Побеждая смерть. Livor Mortis - Рид Солгрет
Книгу Побеждая смерть. Livor Mortis - Рид Солгрет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм неосознанно обтер ладони о комбинезон и растерянно посмотрел на Эдварда, не зная, что делать дальше. Тот стоял, склонившись над Лиамом, и внимательно рассматривал труп.
– Что ты…
– Принеси мне, пожалуйста, мой чемодан, – не глядя на племянника, попросил Сиэл.
Находиться в этой комнате и наблюдать, как Эдвард с каждой минутой все больше сходил с ума, было невыносимо. Но еще страшнее было оставить его здесь, наедине с Моррисом.
– Пожалуйста, – повторил ученый, и юноша был вынужден повиноваться.
Когда он вернулся с чемоданом, оказавшимся страшно тяжелым, то обнаружил, что Эдвард стоял в том же положении, очевидно, за время отсутствия Сэма даже не шелохнувшись. Моменты, когда на лице Сиэла отражалась скорбь, делая его бесконечно несчастным, и он прикусывал нижнюю губу почти до крови, чтобы не разрыдаться, казались юноше еще более пугающими, чем гнев Эдварда. Он, неотрывно глядящий на Лиама, выглядел таким одиноким и болезненным, что Сэмюэль застыл на пороге.
Наконец, заметив, что Сэм вернулся, Сиэл поднял на него тяжелый взгляд глаз, полных слез.
– Разве можно его вернуть? – тихо спросил юноша, разделив боль Эдварда и смирившись с его безумием. Сэмюэлю внезапно показалось, что все, что они делают, не так уж и неправильно.
– В чемодане есть генератор, Сэм, достань его…
Юноша, уже привыкший, что на большинство его вопросов Сиэл не отвечал, открыл набитый битком чемодан и под щипцами, бинтами и скальпелями обнаружил необычный аппарат с прикрепленными катушками проводов, который он никогда и нигде не видел. Бережно поставив его на пол, поближе к столу, Сэмюэль отошел на безопасное расстояние. Юноша поднял глаза и увидел, что молодой человек задрал рукава рубашки Морриса до локтя. Руки Лиама были такие же бледные и сине-фиолетовые, как и шея и лицо.
– Знаешь, Сэм, почему у него такие яркие синяки на скулах?.. Ярче, чем на других участках кожи. – Эдвард легко, кончиками пальцев, коснулся лица трупа. – На шее, груди и на животе. – Его рука, подрагивая, зависла над поясом брюк Морриса.
– Нет. – Юноша, не отрывая взгляда от Сиэла, отступил на шаг назад и врезался спиной в дверной косяк.
– Его били, сильно били… Сине-фиолетовые разводы на скулах – следы ударов, полученные при жизни. А в области живота и бедер у него наверняка есть голубоватые синяки, проступающие сквозь поверхность кожи, – свидетельство того, что преступник замешкался на месте преступления, задержался там. Возможно, в этот момент они убивали кучера. И напоследок снова вернулись к Лиаму, решили проверить, жив ли он. – Тонкая рука слегка нажала на труп в области живота с левой стороны, и белая рубашка мгновенно пропиталась красно-коричневой жидкостью. – Синяки, которые, впрочем, уже практически не разглядеть из-за ран, нанесенных кривым ножом. – Эдвард вздохнул, и Сэмюэль понял, что молодой человек снова плачет.
– Преступников было двое? – Юноша уже перестал замечать тяжелый запах.
– Скорее всего. – Сиэл подошел к аппарату и начал отматывать от него провода. – Иначе кучер и Лиам бы справились с одним человеком. Доподлинно неизвестно.
– Возможно, констебль МакКензи знает. Он ведь хороший…
– Едва ли, Сэм…
– Откуда тебе знать? – Юноша повысил голос, и Эдвард удивленно обернулся на него. – Ты уже тогда, сразу после того, как МакКензи приехал к нам и сообщил про убийство Морриса, потерял рассудок! Ты его даже не дослушал! Ты сразу стал говорить, что это неправда и этого не может быть. Ты совсем стал дурной. И отец еле отвел тебя в твою комнату. Тебе вызвали доктора Фоула. А до того, как ты приехал, констебль рассказывал отцу, что, скорее всего, это убийство связано с другими, которые совершает банда Уистлера. Он останавливает людей в дороге, грабит, а потом убивает их. – Сэмюэль вытер нос рукавом своей рубашки, стараясь не заплакать. – Уистлер никогда не действует один.
– Я не помню ничего из того, что ты рассказал, – озадаченно произнес молодой человек.
– Конечно, доктор Фоул дал тебе какое-то успокоительное и сказал отцу приглядывать за тобой…
– Но сейчас мы можем узнать правду! – Сиэл потряс проводами с электродами на концах.
– Как?
– Мы все расспросим у самого Лиама!
– Боже! – Сэм закрыл лицо руками и разрыдался в голос.
– Наверное, не стоило тебя брать с собой. Но мне нужна была помощь… Извини… – задумчиво произнес Эдвард и снова повернулся к Моррису, прикрепляя электроды к мертвенно-белым рукам.
Тонкие проводки впились в труп, царапая и без того слезающую кожу, пока фитили многочисленных свечей по всему периметру комнаты отбрасывали устрашающие тени, среди которых была и искаженная тень согнувшегося над Лиамом Сиэла. Вытерев рукавом слезы, Сэмюэль наблюдал, как Эдвард что-то плавно включил в аппарате, но ничего не произошло. Выключив генератор, молодой человек отсоединил электроды от локтей Морриса, переместил их выше, на освобожденные от рубашки бицепсы, и попробовал снова.
На этот раз через труп Лиама прошел импульс, и он заметно дернулся. Это было неожиданно, и Сэмюэль еще сильнее прижался к дверному косяку, вытаращив глаза и приготовившись в любой момент убежать. Сиэл же выглядел раздосадованным.
– Это совсем не то, чего я жду… – Молодой человек как будто разговаривал сам с собой.
Он что-то подкрутил в генераторе, заставив тот жужжать. Морриса чуть подбросило над столом, но после этого он упал обратно таким же безжизненным трупом, изо рта которого после манипуляций Эдварда бордовая жидкость стала течь только сильнее, а рубашка в области живота полностью промокла в смеси крови и гноя.
После нескольких неудачных попыток Сиэл достал из своего чемодана пузырьки с какими-то растворами и попытался влить их в рот Лиама, но раствор не попадал в горло и только заливал все вокруг. Сэм, онемевшей от ужаса рукой закрывший себе рот, никак не мог решиться сдвинуться с места и прекратить это безумие. А молодой человек, потерявший ощущение времени и пространства, снова и снова подключал генератор электричества к Моррису, вызывая у него лишь мышечные судороги, даже отдаленно не похожие на движения живого человека.
– Открой глаза! – взревел Эдвард спустя полчаса бесплодных попыток, когда уже даже стол под
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина24 март 10:12
Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ...
Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
-
Гость Любовь24 март 07:01
Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень...
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
