Без любви здесь не выжить - Саммер Холланд
Книгу Без любви здесь не выжить - Саммер Холланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аль-Яссини строго прищурился и чуть подался вперед.
– И вы это говорите не чтобы занять ее место?
У меня глаза на лоб вылезли, а чай пошел носом, и пришлось совершенно неэлегантно, с позором тянуться за салфеткой. Кашель, наверное, слышали даже на улице.
– Мне оно не нужно! – возмутилась я, как только смогла говорить. А потом продолжила едва слышно: – Скоро этого места может и не быть.
Спустя долгую паузу Аль-Яссини одобрительно кивнул.
– Я благодарю вас за честность, мисс Боннер. Но у меня есть еще один вопрос. Почему вы говорите это мне, а не ей?
– Вы – единственный, кого она послушает, – объяснила я. – Для Фелисити важна ее реализация, и потом, если она узнает, что на самом деле происходит, может предпринять что-нибудь очень доброе, чтобы защитить остальных, и… это все испортит.
– А вы не хотите защитить остальных?
– Нет, – с тяжелым сердцем ответила я. – Только свою единственную подругу. Она много работала, была справедливой по отношению к нам всем. Фелисити заслужила уйти на своих условиях.
Решение принималось здесь и сейчас, и новая пауза казалась вечной. Были ли у Аль-Яссини сомнения? Дополнительные вопросы? Что творилось за проницательным карим взглядом?
Он смотрел на меня с шокирующей пристальностью, и это было неловко. Будто он пытался прочесть мои мысли или убедиться, что я не вру.
А я и не врала.
– Почему вам известно больше?
– Потому что я – часть происходящего, – тяжело вздохнула я. – Но больше рассказать не могу, простите.
– В таком случае решено, – уверенно кивнул Аль-Яссини. – Я вам верю, так что Фелисити скоро уйдет из компании.
– Спасибо.
Я оставила чашку, которую все это время держала в руках, и неловко поежилась: теперь надо было как-то завершить разговор.
– Вам самой нужна помощь? – вдруг спросил Аль-Яссини.
– Нет, – быстро ответила я, но тут же решила пояснить: – У меня все под контролем, так что я справлюсь.
– Мне очень приятно, что у Фелисити есть верные друзья.
Я покраснела от неожиданного комплимента и не смогла сдержать смущенной улыбки: знал бы он меня раньше. Верным и хорошим другом меня не мог бы назвать никто, даже Бренда.
Кажется, Фелисити теперь могла.
Глава 27. Гребаные ирландцы
– Слава богу, хотя бы она счастлива. Там такой массивный бриллиант!
Я устроилась поудобнее в своем кресле, не отрывая взгляда от одного из мониторов. Эрик спокойно донастраивал какие-то свои хакерские штучки, недовольно бурча что-то о Луле, которая, обидевшись на ссылку в Бирмингем, подальше от основных событий, теперь больше мешала, чем помогала.
Рэй нервно наворачивал круги по кабинету позади нас, и я слышала его тяжелые шаги и пыталась расслабить беседой.
– Ты подключился к камерам «Сити Соул»? – перебил меня он. – А к городским у его дома?
– Будешь бубнить под руку – отправлю к собакам, – напряженно ответил Эрик. – Я знаю свою работу, расслабься и сядь куда-нибудь.
– Куда?
– Уна, кроха, принеси нашему нервному другу стул из кухни, пожалуйста.
– А чипсы и пиво могу захватить?
– Не в моем кабинете, – прорычал Эрик.
– Чипсы не ешь, пиво не пей, сигареты не кури, не шуми, – вздохнула я и поднялась. – У тебя кабинет или церковь?
– Сейчас оба отсюда свалите.
– Пойдем со мной за стулом, – пригласила я Рэя. – Расскажу, как Аль-Яссини сделал предложение Фелисити.
– Уна, мне не до того.
– А вот что конкретно ты сейчас можешь предпринять, кроме как нервничать? – уточнила я. – Эрик помнит все, что нужно приготовить, надзиратель ему не требуется. Или поедешь вместо любителей карри грабить Чарльза?
– Правда не понимаешь, насколько все серьезно?
– Она права, – заметил Эрик. – Идите на кухню и посидите там минут двадцать, пока я настраиваюсь, а то ты мне только мешаешь.
Попробовав пробуравить взглядом дыру в голове Эрика и провалив это задание, Рэй мрачно позволил мне вывести себя из кабинета.
– Чаю? – дружелюбно предложила я. – Или кофе?
– Где там твои пиво и чипсы?
– Отличный выбор! Если хочешь, я знаю, где Эрик хранит свой дорогой виски. За двадцать минут нам будет сложно выпить все, но если постараемся…
– Пиво и чипсы.
– Что ж, если ты настаиваешь…
Мы сели за стол друг напротив друга. Рэй открыл обе бутылки, не меняя своего сумрачного выражения лица. Еще один с отъезжающей крышей… И снова мне с этим справляться.
– Боишься, что ирландцы не справятся?
– Мы поставили слишком многое на людей, которых плохо знаем.
– В этом и состоял план. Никому из нас нельзя там светиться.
– И не стоило сюда приезжать. Лучше было бы обеспечить себе алиби.
Насквозь нервозный голос, нетерпеливое постукивание по столу и бегающий взгляд Рэя были мне совсем не знакомы, и я даже растерялась. Что могла ответить и как успокоить? Понятно, в его голове сейчас взрывались сотни способов поступить иначе, чем мы договорились, и их поджигала паника, но что с этим делать?
Действия, мне не хватало идей для очень конкретных действий.
– В нашем алиби не было бы толка, – напомнила я. – Больше скажу, если бы мы, два параноика-домоседа, вдруг каждый вышли в свет и начали бы активно тусоваться под городскими камерами, вызвали бы только больше подозрений.
На лице Рэя отражалось сомнение. Я не выдержала, поднялась и обошла его, чтобы обхватить за талию сзади.
– Это ведь не мы заказали грабителей, а барон Вустридж. Если их возьмут, то они так и скажут, Эрик договорился.
– Они могут соврать.
– Зачем им нас сдавать, если содержать в тюрьме их будешь ты, а не барон?
– Логично, – вздохнул Рэй. – Но что, если Уотерби тебе не поверит?
– До сих пор верил. Когда он увидит документы, сомнений не останется.
В повисшей тишине я немного пошатала Рэя из стороны в сторону и даже легко укусила за плечо.
– Ты доверяешь Эрику?
– Только ему, – вздохнул Рэй.
– А мне?
– Ни за что в жизни.
– Эй! – Я возмущенно ущипнула его за живот. – Когда это я тебя обманывала?
– Тебе в алфавитном порядке или хронологическом?
Мы оба рассмеялись, хоть это и не выветрило тревогу до конца. Немного, но в комнате стало легче дышать. Первый приступ паники был побежден, и можно вернуться на свое место, к пиву.
– Я видел бриллиант Фелисити. – Рэй вспомнил, о чем я хотела поговорить. – Она же приходила обсудить увольнение.
– Аль-Яссини гениален, – подняла со стола бутылку я. – Такое решение даже представить сложно.
– Не знал, что им можно жениться.
– Технически – с точки зрения закона или религии – у них нет препятствий, я узнавала. Скорее, вопрос стоял в его семье, но, как видишь, все преодолимо.
Фелисити
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
