KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 818 819 820 821 822 823 824 825 826 ... 1923
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="empty-line"/>

– Почему ты меня остановил?

В вагоне метро было немноголюдно; в дальнем конце сидели припозднившиеся гуляки; одинокая женщина погрузилась в свой электронный ай-мир; у дверей подремывал пьяница. Тем не менее Луиза понизила голос до шепота, потому что никогда не знаешь, кто тебя слушает.

– Я же тебе объяснил, – сказал Маркус. – В одиночку сцепиться с Пашкиным – верный способ получить увечье.

– А тебе какое дело?

– Я из департамента Операций. Там нас учили, что коллегам надо прикрывать тыл, – сказал он без обиды в голосе. – Ты считаешь, что Пашкин убил Харпера.

– Или распорядился, чтобы его убили. По-твоему, я не права?

– Не факт. Ты же помнишь, его проверили.

– Его проверял Паук Уэбб.

– А он правды не скажет?

– Он пиджачник, из Риджентс-Парка. Он правды не скажет, даже если его на кол посадить. – Луиза встала. – У меня пересадка на следующей.

– Ты домой?

– А ты что, отцом мне заделался?

– Пообещай, что не собираешься возвращаться в отель.

– Ты же отобрал у меня стяжки. И баллончик. Я не собираюсь никуда возвращаться с пустыми руками.

– И утром выйдешь на работу.

Она уставилась на него.

Он развел руками: мол, вот он, весь я, ничего не скрываю.

– Может, он прикончил Мина, а может, и нет. Но у нас есть задание, и его надо выполнить.

– Выйду, конечно, – процедила она сквозь зубы.

– Отлично. И вот еще что…

Поезд подошел к станции, за окнами замелькали яркие плакаты на белых кафельных стенах.

– Завтра я обеспечиваю охрану. Моя задача – нейтрализовать любую угрозу объекту. Я ясно выражаюсь?

– Спокойной ночи, Маркус, – сказала она, выходя на платформу.

Поезд тронулся, Луиза исчезла в переходе.

Маркус не шевельнулся. Вместе с Луизой из вагона вышли двое; на той же остановке вошли трое. Маркус знал, где находится каждый из них. Но поскольку никто из пассажиров не представлял угрозы, он закрыл глаза и как будто уснул. Поезд мчался вперед.

Хо проснулся, двинул затекшей шеей, и ниточка слюны, свисавшая из уголка рта, оборвалась и упала на рубашку. Он сонно утер губы, ткнул пальцем в каплю слюны, размазал ее по рубашке, а потом обернулся к экрану.

Компьютер издавал тихое гудение – удовлетворенное, приветливое, демонстрирующее, что данное ему задание выполнено.

Хо встал. Не без труда – одежда липла к стулу. В коридоре он остановился. В Слау-башне было тихо, но не пусто. Наверное, Лэм, догадался Хо. И может быть, Стэндиш. Он зевнул, побрел в сортир, отлил – по большей части в унитаз, потом вернулся в кабинет и плюхнулся на стул. Вытер руку о рубашку, отхлебнул энергетика. Поудобнее наклонил экран, чтобы лучше видеть результаты поиска.

Начал прокручивать вниз и подался вперед. Информация интересовала его лишь в той степени, в какой давала ему преимущество. Данные сведения были для него совершенно бесполезны. Они представляли интерес для Кэтрин Стэндиш. Она надеялась, что в списке обнаружится фамилия связника мистера Эл, советского агента глубокого внедрения. Если Родерик Хо обнаружит эту фамилию, то Стэндиш должным образом впечатлится. С другой стороны, она и так знает, что он мастер своего дела, и, хотя действительно относится к нему лучше, чем кто-либо еще в этой дыре, тем не менее шантажом вынудила его…

Что-то привлекло его внимание. Он прокрутил список вверх, проверил замеченную дату. Потом снова прокрутил список вниз.

– Кхм…

Хо ткнул пальцем в очки на переносице, понюхал палец и брезгливо поморщился. Снова вытер палец о рубашку и уставился на экран, прокручивая список. Потом остановился.

– Что за хрень… – пробормотал он.

Прокрутил список дальше и снова остановился.

– Чисто хрень…

Он задумался. Затем набрал в поисковике фразу, нажал клавишу и уперся взглядом в результат.

– Вот так хрень…

На этот раз он совершенно не прилип к стулу.

12

Он услышал голос.

– Уокер.

Грохот продолжался, но лишь в голове Ривера, где глухо звучала пульсирующая дробь перекатывающихся металлических барабанов. С каждым ударом рождались звездные вспышки, а потом угасали, чтобы снова воскреснуть. Все тело превратилось в огромный кулак с ободранными костяшками.

– Джонатан Уокер.

Ривер открыл глаза и обнаружил, что попал в плен к гному.

Сам он оставался там же, где и был, свернувшись клубком у подножья неистребимого дерева, соединяющего землю с небом. Развалины дома уменьшились – или же все остальное увеличилось, – а сердце пыталось вырваться из грудной клетки.

Как долго он здесь пробыл? Две минуты? Два часа?

И что это за гном?

Ривер распрямился. Гном в красном колпаке зловеще подмигнул:

– Ну как, понравилось?

Ривер заговорил; изо рта вылетели пузыри слов. Один пузырь прочно облепил голову.

– Грифф? Его давно и след простыл. – Гном словно бы откачнулся на пятках, как кукла-неваляшка, а потом снова подкатился к лицу Ривера. – Небось не дурак торчать на полигоне во время артиллерийских учений.

Он вздернул Ривера на ноги, и оказалось, что никакой это не гном, а вполне себе человек среднего роста. Если, конечно, сам Ривер не уменьшился. От ужаса такое случается. Он мотнул головой, отчего весь мир вокруг затрясся. Еще одной ошибкой был взгляд на небо, которое, к счастью, уже успокоилось, и его больше не вспарывали шрамы. Ривер снова посмотрел на бывшего гнома.

– Я тебя знаю, – сказал он, и на этот раз голос его не очень подвел.

– Пора отсюда уходить.

Ривер сжал ладонями виски, что на миг остановило трясущийся мир.

– Здесь опасно?

– Еще не вечер.

Человек в красном колпаке – не гном, но колпак так и остался колпаком – повернулся и вышел из развалин. Ривер заковылял следом.

Лэм утер лицо мясистой ладонью:

– Что там у тебя?

Он уснул за столом и, похоже, еще не совсем проснулся. Но как только к двери кабинета подошел Родерик Хо с распечаткой в руках, глаза Лэма распахнулись, и на миг Хо почувствовал себя кроликом, угодившим в клетку льва.

– Я тут обнаружил кое-что, – сказал он.

Появилась Кэтрин. Если она тоже спала, то по ней этого было не видно, в отличие от Лэма, покрытого большими красными пятнами.

– А что именно, Родди?

Так его называла только она. Хо никак не мог решить, нравится ли ему это и хочется ли, чтобы так его называли и другие.

– Не знаю, – сказал он. – Но это явно кое-что.

– Тут, конечно, не самое лучшее место для сна, – сказал Лэм, – но если ты меня разбудил, чтобы поиграть в угадайку, то переселишься в кабинет Картрайта, когда он вернется.

– Деревня. Апшот. Численность населения.

– Она небольшая, – сказала Кэтрин.

– Ну да, как Игрушечный город[449]. Только

1 ... 818 819 820 821 822 823 824 825 826 ... 1923
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге