KnigkinDom.org» » »📕 Непорядок вещей - Рут Ренделл

Непорядок вещей - Рут Ренделл

Книгу Непорядок вещей - Рут Ренделл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Точно, — подтвердил Роберт.

Глава 22

Оба мальчика внимательно смотрели на него, потом Роберт отвел взгляд. Если при мальчике избивают мать, поднимет ли он в будущем руку на свою жену? Говорят, садистские наклонности передаются по наследству. Тогда, возможно, и отец Стивена Девениша избивал жену? Но Вексфорд прогнал эти неприятные мысли — не время сейчас об этом думать — и попросил Эдварда описать того мужчину.

Мальчик нахмурился, словно вспоминая.

— Ну… обычный мужчина. Ростом пониже папы. В джинсах и пиджаке. И, кажется, в галстуке.

— И он нес портфель, где лежал кинжал, — добавил Роберт.

— С чего ты взял? — обернулся к нему брат. — Ты же не видел, что там внутри.

— А сколько ему с виду лет, не помнишь? — спросил Вексфорд, почти не надеясь услышать ответ. Ведь для двенадцатилетнего ребенка любой человек старше двадцати пяти — старик. Но Эдвард сразу ответил:

— Примерно как папе.

— Но цвет глаз ты, наверное, не запомнил? Или какого цвета волосы?

Вдруг Роберт засмеялся, затряс головой и затопал.

— Волосы у него были синие, а глаза красные!

— Дурак, — сказал Эдвард. — Никто не поверит, что тебе уже десять лет. — Затем он обратился к Вексфорду: — Я не помню, какого цвета волосы, и глаз я не разглядел. Просто не знал, что надо обратить внимание. Обычный посетитель.

Судя по тому, что известие о незнакомце чета Доддс восприняла без облегчения, им и в голову не приходило, что их дочь может подозреваться в убийстве мужа. Они скорее казались глубоко изумленными. Еще вчера все было так спокойно и безмятежно, а сегодня все так резко изменилось без предупреждения.

Миссис Доддс, видимо, желая разрядить обстановку, прибегла к универсальному маневру, настоящей панацее для англичан.

— А не выпить ли нам чаю? — торжественно изрекла она.

— Не люблю чай, — сказал Роберт.

Вексфорд же ответил:

— Не сейчас, пожалуйста. Я бы хотел задать Эдварду еще несколько вопросов. — Он повернулся к мальчику. — Когда мужчина зашел в кабинет к отцу, мама была на кухне?

— Да, скорей всего. Там мы ее видели перед уходом. Мама еще могла быть в саду, но вряд ли. У нее шла кровь из руки, и она пыталась ее остановить.

— А где была Санчия?

— На кухне с мамой. Мама ее кормит, не то вся еда будет валяться на полу.

— Незнакомец приехал на машине?

Роберт снова залился смехом.

— Он приехал на экспрессе. На скорости сто пятьдесят миль в час.

Это был безумный и безрадостный смех, похожий на клекот попугая или скворца. Его рот растягивался, но совсем не в улыбке.

Вексфорд с тяжелым сердцем вспомнил слова Джейн Эндрюс о том, что все увиденное и услышанное в доме Девенишей отразилось и на старших детях, а не только на Санчии.

— Эдвард, ответь.

— Думаю, он шел пешком, — сказал мальчик. — Во дворе, кажется, никакой машины не было. Правда, он мог ее оставить на шоссе, некоторые гости боятся, что не смогут припарковаться перед домом.

— Что он тебе сказал?

Мальчик задумался.

— Что-то вроде «Мне нужно видеть мистера Девениша» или «Я бы хотел видеть вашего отца». Точно не помню.

— А из кабинета, когда он туда вошел, никаких звуков не доносились?

— Я ведь уже говорил. Я показал ему кабинет, и мы с братом сразу вышли из дома. Я сам закрыл дверь, и мы отправились к миссис Дэйли.

— Дэйли-шмэйли, — пропел Роберт, сунул палец в рот и захныкал: — Можно мы уже пойдем? Дед, а дед, я хочу поиграть в самолетики.

— Можно, — ответил Вексфорд.


Вернувшись в полицейский участок, он застал Бёрдена у себя в кабинете. Сидя за его, Вексфорда, столом, тот пил чай и очень аккуратно, помогая себе салфеткой, ел шоколадный эклер.

— Ты не поверишь, этот подлец Смит, Монти Смит, признался, что кто-то снял на камеру момент, когда метнули бутылку с зажигательной смесью.

— Видимо, опять та Митчелл. Где она живет? На Оберон-роуд? Они со Смитом вроде были соседями. У нее действительно есть камера, — сказал Вексфорд.

— Была. Говорит, продала кому-то. И нет доказательств обратного. Она сказала, что была в самой толпе, откуда не очень-то и поснимаешь. Монти же Смит утверждает, что не узнал, кто снимал. Какой-то незнакомец. Колин Краун настаивает, что полученную от Флэя бутылку с зажигательной смесью он положил в бадью для замешивания бетона, что стоит около дома номер 21 по Оберон-роуд. Бадья на самом деле стоит. Ее бросили те самые строители, что оставили и груду кирпичей, которыми Кингсмаркэмская шестерка выбила окна в доме Смита. И если Краун не лжет, бутылка могла попасться кому-то на глаза и, таким образом, еще раз сменить владельца.

— Сомневаюсь, что Краун просто так отдал бы ее или выбросил, если мог бы продать. У тебя еще остался чай? Нет? — Вексфорд сел за стол и распорядился по телефону, чтобы принесли свежий. — Мы ошибались насчет Фэй Девениш. Неизвестный злоумышленник действительно приходил. — И он пересказал Бёрдену то, что сообщили юные Девениши. — Самое забавное, что когда Фэй рассказала о мужчине, позвонившем в дверь, я ей сразу не поверил. Слишком уж стандартный ход. Я был уверен, что ее сведения не подтвердятся. Но как ни странно, они подтвердились.

— А мальчиков ты изолировал от матери, дабы она не могла договориться с ними?

— Мне нравится, Майк, как ты употребил сослагательное наклонение, — усмехнулся Вексфорд. Ему почему-то стало очень хорошо. — Наверно, сказывается твое членство в «Менее». Так и есть, я изолировал их именно по этой причине. Чему сейчас очень рад. Даже Роберт это подтвердил. Он запомнил, что мужчина был с портфелем.

— Где спрятал оружие или плащ?

— Возможно. Поэтому особенно важны сведения Тревора Ферри. Нужно найти того, кто отправлял Девенишу письма с угрозами и, быть может, осуществил свои намерения.

— Значит, отправляемся к нему. Я с тобой.

— Я не думаю, что он к этому причастен, — сказал Ферри.

Эта фраза, или ее вариации, Вексфорда всегда настораживала. Чаще всего оказывалось наоборот, и масштаб чьей-то «причастности» мог оказаться куда значительнее. И наоборот, сенсационные откровения, которые, по мнению рассказчика, должны стать поводом для немедленных арестов, впечатляли его куда меньше. И он сказал Ферри то, что всегда говорил в подобных случаях:

— Это мы еще посмотрим.

К дому бывшего управляющего авиакомпании они подъехали около трех. Дверь открыла Джиллиан, жена Тревора Ферри. Бёрден спросил, всегда ли она так рано заканчивает работу, на что ему ответили, что в школе два дня назад начались каникулы. Джиллиан Ферри была худой и жилистой, лицо ее изрезали ранние морщины, а в светлых волосах серебрились седые пряди. Женщина, по большому счету, ничем не примечательная, если бы не большие зеленые сердитые глаза. Она проводила их в гостиную, где Ферри опять смотрел по телевизору свою кулинарную передачу, вышла и громко хлопнула дверью.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге