В поисках баронессы - Гульнара Черепашка
Книгу В поисках баронессы - Гульнара Черепашка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ладно, одну ночь он как-нибудь переживет! Завтра явится адвокат и вытащит его из-под замка. В конце концов, он — аристократ древнего рода, а не мелкий жулик. Уж о том, что он удерет от следствия, тревожиться не нужно.
Глава 31
— Итак? — Гото откинулся на спинку стула.
Никогда не позволил бы себе такого в присутствии вышестоящих, подчиненных, истцов, свидетелей или подследственных. Но с Блейзом они работали вместе давно, вместе видали всякое. Какое тут стеснение!
— Исследования еще идут, — тот уселся, не дожидаясь приглашения. — Но лично у меня сомнений уже нет: ровно тот же почерк!
— Ну да! Вы ведь маг, — сыщик кивнул.
— Слабо одаренный, — поправил Блейз. — Только и могу, что чуять следы чужого колдовства в воздухе и земле. Сейчас я уверен: следы совпадут в полной мере.
— Итого — мы имеем дело всё с тем же человеком. Точнее, — он криво усмехнулся, — всё с той же леди. Не зря ведь гончая привела именно к этому дому! Значит, она была именно там, а никак не в отъезде, как нас пыталась убедить милая барышня…
Следовало этого ожидать.
Гончую остановили не жалкие потуги Крио и его спутницы. На кой он вообще вытянул из дома леди Брейнсторун?! Зря только подверг жизнь женщины опасности.
Гончую остановил наспех выращенный под ее носом сорняк. Он зацвел, и пыльца попала в нос твари, вызвав болезненный чих, который та никак не могла остановить. Пока гончая чихала, подоспели все заинтересованные: и барон, и сыщики. А если бы они все выжидали подольше — Гото в этом был уверен — сорняки оплели бы гончую, связав ее. И тогда уверения, что беглая баронесса якобы укатила куда-то со своим поверенным, гроша ломаного не стоили бы.
Постольку поскольку магический след совпадал со следами и на белладонне, убившей пятерых юношей на улице. И на деревьях в лесу вблизи Гревилля. И на плесени. И в саду и огороде самого поместья.
— Считаете, девушка солгала?
— Скорее всего. Обычное дело! Либо ее запугали, и она сделала так, как ей велели. Либо ей в ее положении просто некуда податься. И она опять же, сделала, как ей велели — чтобы не лишиться места и куска хлеба.
— Если мы обвиним ее в лжесвидетельстве, — задумчиво протянул Блейз.
— Вы предлагаете засадить эту бедолагу под арест?! — возмутился Гото. — Ей и так досталось. Чего стоит только эта тварь, ворвавшаяся в дом. Остается вопрос, — задумчиво проговорил он. — Почему леди, удрав от мужа, решила обосноваться в столице? Любой нормальный человек отправился бы куда подальше — хоть в ту же Нейтанию, хоть куда угодно еще. Морем или сухопутным путем — пока это возможно. Она с ума сошла?
— Поджог на это намекает, — хмыкнул Блейз. — Мягко говоря…
— Поджог намекает на то, что ей до задницы горной гиены надоел муж, — хмыкнул Гото. — И она готова была на все, чтобы от него избавиться. Собственно, картина очень складная: леди стащила немного побрякушек из фамильного хранилища, чтобы обеспечить себе безбедную жизнь. А чтобы замаскировать грабеж, инсценировала пожар… перед тем удалив не только всех слуг, но и распугав окрестную живность. Что намекает на добросердечие леди, — он покачал головой с осуждением.
Повисло молчание.
— Что вы хотите делать с этим делом? — осторожно осведомился эксперт.
— Не знаю, — сыщик устало потер переносицу. — Леди Гревилль в Ковентри, находится в своем доме — в этом нет сомнений. Живет по поддельным документам. Она прячется ото всех, во флигеле обитает служанка. Где обитает леди — вот вопрос! В этих руинах, что представляет собой основное здание?
— И… что же?
— Что-то не так во всем этом деле, — Гото с раздражением дернул плечом. — А главное, — он помолчал. — Вот вскроются сейчас все подробности…
— Ох и шумиха подымется! — Блейз присвистнул. — Об этом я как-то до сих пор не думал… баронесса Гревилль подожгла родовое гнездо супруга и удрала от него, прихватив фамильные драгоценности, — принялся он перечислять. — Молодой барон Гревилль отправил по следам неверной супруги кровавую гончую — создание алхимиков, входящее в перечень запрещенных существ в Маноре…
— У нас нет доказательств, что леди Гревилль не была верна супругу, — поправил Гото. — Доказательства его неверности — есть. Наоборот — нет.
— Неважно! Вы дайте эту новость газетчикам.
— У одного в руках она уже есть…
Сыщик махнул рукой. Неверность баронессы — дело десятое. В свете того, что уже есть, это — вопрос вовсе несущественный.
— Ладно бы дело ограничивалось делами семейными, — продолжил Блейз. — Но ведь речь идет о безопасности Манора. Издания из фамильного хранилища…
— Которые шпионы и лазутчики пытались заполучить уже дважды. Что намекает на то, что никто их еще не заполучил. И имеются основания полагать, что и не получит — раз уж леди Гревилль осталась в столице, а не подалась куда подальше за границу.
— А этот, как его. Рэй Вудвилл? Вы уверены, что его это устроит? К слову — ваши слова о том, что неверность леди супругу не доказана… мягко говоря, они звучат весьма смело, — эксперт усмехнулся. — Одно только имя этого самого Рэя Вудвилла само по себе служит достаточным доказательством.
— А Рэй Вудвилл мог бы и настоять на отъезде еще месяц назад, когда оба они запросто могли замести следы. Что это за любовник, который не может взять женщину в охапку и увезти туда, где находится его предположительная родина? — Гото поморщился. — И где вроде как ждут хозяева, которым очень-очень нужно то, что стащила из фамильного хранилища леди. Нет, если Вудвилл — любовник леди, и при этом — шпион Нейтании или еще какого-то из сопредельных государств, его действия не объяснимы ничем. Разве что — крайней степенью слабоумия. Или бесхребетности.
— И что же вы думаете на его счет?
— Я думаю, Вудвилл — обычный мелкий жулик или проходимец. Скорее всего, посредник, связывающий леди с кем-то из мошенников покрупнее. Вероятно, через него она купила дом, получила документы на имя Фейлы Кик, сбыла драгоценности. Может, они были знакомы прежде. Может, познакомились недавно. Суть от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева