Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем
Книгу Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что сегодня новость, в то завтра рыбу заворачивают, – сказал Хью.
Дэниел переложил газету с кофейного столика на письменный стол и сел в кресло напротив Хью.
– Но это правда? Вы собираетесь жениться?
– Да. Ее зовут Мишель. Она ветеринар. Я познакомился с ней, когда она проводила искусственное осеменение скота.
– Понятно. Что у птичек и пчелок, то и у людей.
– Но мы же не это будем обсуждать?
– Господи, конечно, нет, я не обсуждаю с людьми секс. – Дэниел и не помнил уже, когда в последний раз в разговоре с влюбленной парой касался темы сексуальной жизни, которую они и без того успешно вели не один год. – Прежде всего, поздравляю вас. Какая прекрасная новость!
– Спасибо.
– Но мне нужно задать вам кое-какие формальные вопросы.
Дэниел прошелся по списку, который спускали ему сверху. Поскольку Церковь Англии была своего рода государственным институтом, от священников требовалось выполнять бюрократические функции. Состоял ли кто-либо из будущих супругов в браке ранее? Нет. Является ли невеста гражданкой Канады? Да. Имеют ли они право венчаться в церкви Святой Марии? Этот вопрос был потруднее: хотя никто из будущих супругов не проживал в приходе, Хью был наследником титула и имения и потому считался принадлежащим к этой общине.
– По закону мне нужно будет запросить лицензию. Думаю, с этим трудностей не возникнет. А потом, ближе к делу, нам нужно будет обсудить, что бы вы хотели привнести в текст богослужения, – сказал Дэниел. На мгновение он задумался, не существует ли канадских свадебных традиций – может, танцевать на бревнах или кричать в глубокую долину и слушать эхо.
– Есть еще один вопрос, Дэниел, – сказал Хью с видом человека, подступающегося к трудной теме. – Моя мама. И мои мачехи.
Нынешняя леди де Флорес, Карла, жила, как говорили, «за границей»: такое положение дел устраивало обоих партнеров. Кроме нее, у Бернарда были две бывшие жены: мать Хью, леди Памела де Флорес, жила в вегетарианской коммуне в Аргайле, где отвечала за совиный приют, а леди Венди де Флорес вышла замуж во второй раз, за неприлично богатого застройщика из Атланты, но продолжала использовать свой титул как визитную карточку. Она была матерью Гонории и Алекса и, по деликатному выражению Бернарда, «не душила их излишней материнской заботой».
– Так нам… э… надо вывести на поле всю команду? – спросил Дэниел.
– Я не знаю. Это первый случай в истории, когда женится наследник и у нас сразу несколько леди де Флорес.
– А что думает ваш отец?
– Будь его воля, он бы ни одну из них не приглашал… Но у него правило: toujours la politesse. Как будет вежливо поступить? Можно что-то придумать?
– Вашу мать, разумеется, нужно пригласить и оказать ей все почести, которых она заслуживает как мать жениха. И Карлу, наверное, лучше пригласить, а там уж надеяться, что она не приедет. Что до Венди… вообще-то Венди тоже лучше пригласить.
– А как вы думаете, они смогут вести себя прилично? Они ведь никогда раньше не пересекались.
– Я не знаю, но в идеале надо бы пригласить их всех и надеяться, что они поведут себя достойно.
– Вот именно, в идеале…
Раздался стук в дверь, и Одри, не дожидаясь приглашения, спиной вперед вошла в комнату с подносом в руках.
– Кофе! – бодро воскликнула она. Космо и Хильда вбежали вслед за ней, извиваясь от восторга, и запрыгнули к гостю на колени.
– Космо! Хильда! А ну слезайте! – сказал Дэниел, но успеха не возымел. Однако Хью с животными общался так же, как с людьми, – ровно и прохладно. Таксам он был гораздо интереснее, чем они ему: подставив брюшки и не получив желанного почесывания, собаки сами слезли с его колен и взобрались на кресло.
Одри принялась расставлять на столике чашки, блюдца и тарелки с песочным печеньем из жестянки и батончиками «Юнайтед», которые она изящества ради разрезала на половинки. Завершив сервировку, она не ушла; Дэниел подумал, что она ждет приглашения остаться в кабинете.
– Спасибо, мама, – сказал он и жестом показал на дверь. Но от Одри было не так-то просто отделаться.
– Какая потрясающая новость! Весь Чемптон только об этом и говорит.
Дэниел дважды поморщился.
– Я не уверен, что об этом уже стоит заявлять официально, – сказал Хью, приподняв бровь. – Но спасибо.
– Мы просто так рады, что вы нашли свою любовь.
Дэниел снова поморщился.
– И что ваша избранница привнесет что-то новое и чудесное в наш сонный мирок.
– До этого еще далеко, миссис Клемент, – сказал Хью.
– Пожалуйста, зовите меня Одри.
– А пока что у нас есть более насущные заботы. Например, надо понять, что делать с леди де Флорес, со всеми тремя.
– А-а, понимаю, – сказала Одри, согнала собак с кресла и уселась в него. В таких делах она знала толк. – Разумеется, нужно пригласить вашу мать, а остальных тоже лучше пригласить, но так, чтобы им проще было отказаться.
Дэниел подумал, что его мать зашла слишком уж далеко и это не сойдет ей с рук. Но Хью, помолчав, спросил:
– И что вы предлагаете?
– Ну, я думаю, с вашей матерью все просто – проверьте только, чтобы свадьба не совпала с гнездованием сов, если у них бывает гнездование. Что касается Карлы, можно устроить так, чтобы в день вашей свадьбы у нее были другие планы, от которых сложно отказаться. Где она живет?
– Вроде бы в Италии. В Сиене.
– Там же есть какие-то известные скачки?
– Да, Палио.
– А когда они?
– В июле и в августе. Она член оргкомитета, или как там это у них называется. Там очень напряженный график скачек, поэтому в это время она не сможет уехать из города.
– Тогда все просто. Назначьте свадьбу на эти дни, и ей ничего не останется, кроме как отказаться. А вот что делать с Венди… Это посложнее, да?
Дэниел перестал следить за ходом разговора и обдумывал не список гостей, а ход праздничной службы. Под какой гимн невеста зайдет в церковь и под какой новобрачные будут выходить из нее? Нужно что-то, что бы ассоциировалось с ее канадским происхождением, но в голову ему лезла только «Песня дровосека» из «Монти Пайтона» [332] и песня из оперетты про курсантов в викторианском Онтарио [333], «Прощай, о тыквенный пирог», которую их школьный учитель, любитель таких диковинок, исполнял на праздниках. Ни одна из этих песен не сочеталась со Службой святого бракосочетания из «Книги общей молитвы» – Дэниел был уверен, что Бернард будет настаивать на этой службе, хотя сам он всегда служил по редакции
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
