Корпорация "Винтерленд" - Алан Глинн
Книгу Корпорация "Винтерленд" - Алан Глинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас оно за ними.
Джина рукой подгоняет Вогана и Нортона.
Воган медлит.
— Я не уверен, — говорит он, обращаясь к ней, — что вы до конца понимаете, кто я.
Джина поднимает руку и направляет пистолет ему в голову:
— Я же сказала заткнуться. А теперь пошевеливайтесь.
— Хорошо. — Он поднимает морщинистую руку. — Ладно.
Она идет за мужчинами и внимательно смотрит налево, направо, вперед, назад. Кроме них, здесь вроде бы никого. Она видит, как много работы проделано с ее прошлого визита. Все окна, полы и потолки выровнены и прилажены. Помещение больше не напоминает строительную площадку. Это по-прежнему открытое пространство, но в нем уже проступают приемная, офисы и конференц-залы — черты экосистемы, в которую оно вскоре превратится.
Дойдя до конца, они останавливаются рядом с высокой грудой материалов, напоминающих сборные конструкции или перегородки. Окна тут от пола до потолка, а вид, как и раньше, очумительный.
Но он же и отвлекающий.
Джина оборачивается. Она прислоняется затылком к стеклу и сразу же задается вопросом, насколько оно толстое и как быстро опытный снайпер, подсаженный на секцию подъемного крана, подстрелит ее. Хотя зачем так париться, размышляет она, если отсюда это сделать в сто раз легче. Можно подняться на служебном лифте и спрятаться по обеим сторонам от центрального ядра или за любой из ближайших колонн.
Как ни крути, времени у нее не много.
— Ладно, — говорит она и поворачивается к Нортону, — так на чем мы остановились?
Нортон, видимо, решил испепелить ее взглядом.
Воган ворчливо вздыхает:
— Я не помню.
— Тогда, — произносит Джина, — позвольте мне напомнить. — Она топает правой ногой. — Вам принадлежит большой пакет акций этого здания, и вы приехали его проинспектировать. Так? А я говорила вам, что, надеюсь, вас не постигнет слишком большое разочарование после этой инспекции.
Воган смотрит на Нортона и пожимает плечами:
— О чем она?
— Я не знаю, Джимми. Она помешалась. Ты только взгляни на нее. Жалко сучку.
Джина молчит. За этим следует длинная пауза.
— Господи, да в чем дело, черт возьми? — в итоге восклицает Воган. — Послушайте, я больной человек. У меня кровь не в порядке. — Он смотрит на часы, потом на Джину. — Мне нужно принимать лекарства. Мы не можем перейти к сути, пожалуйста?
— Конечно, — отвечает она и кивает на Нортона. — Ему слово.
— Пэдди?
Нортон качает головой:
— Я же сказал, Джимми, она не в себе. Она не может смириться со смертью брата. Предъявляет бредовые обвинения. Но все это… полная херня.
— Какого рода обвинения?
— Да не знаю я. Ей кажется, что ее брата убили, но…
— Почему?
Нортон останавливается:
— Прости, что… почему ей так кажется?
— Нет. Почему кому-то нужно было убивать ее брата?
_ Да в том-то все и дело, понимаешь. Она…
— Нет-нет. Постой. Он был главным инженером этого проекта, поэтому если у кого-то имелась причина убить его, наверное, мне лучше об этом узнать. Ты не согласен?
Только Джина собирается что-то сказать, до них доносится отдаленный вой сирены. Она замирает, боится даже посмотреть, но все-таки отворачивается и выглядывает в окно. Три полицейские машины, вспыхивая синими маячками, несутся по набережной.
Отсюда, с верхотуры, они кажутся крохотными.
Она поворачивается обратно.
Ни один из мужчин не шелохнулся.
Воган стар и немощен, но Нортон? Он бы с легкостью мог наброситься на нее, вывернуть руку и отнять пистолет. Так почему он этого не сделал? Может, решил не рисковать. А может, надеется, что спецназовцы не будут мелочиться и просто вычтут ее метким выстрелом в голову.
— Пэдди, — говорит она, поглядывая поверх его плеча в окно, — почему бы вам не рассказать ему об отчете?
Впереди, за центральным ядром с лифтами и лестницами, наметилось движение. Один человек, а может, больше.
Но это не полиция, пока еще нет.
Она смотрит Нортону в глаза и видит в них зачатки паники.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — произносит он.
— Хорошо, — отзывается Джина. — Как скажете. — Она опять выглядывает поверх его плеча в окно, всего лишь на секунду, а затем поворачивается к Вогану. — Ладно, слушайте внимательно, мистер Воган. Человек по имени Дермот Флинн, который работал вместе с моим братом в Би-си-эм, подготовил отчет о здании, в котором мы сейчас находимся. Так? Он показал этот отчет брату, а брат — ему. — Она машет пистолетом на Нортона. — Теперь дальше. Я не знаю, о чем конкретно идет речь в этом отчете, поскольку там слишком много технических подробностей. Я ничего не поняла. Но почему-то мистер Нортон не хотел, чтобы его увидел кто-нибудь еще. В итоге мертвы мой брат и Дермот Флинн.
— Это бред, — произносит Нортон. — Я же говорил, она сумасшедшая. Они оба погибли в авариях. Никакого отчета нет и быть не может.
Сирены замолкают.
Воган вылупился на Джину. Он теряется, не знает, что и думать.
— Хотите почитать? — спрашивает она.
— Что почитать?
— Отчет.
— Господи, Джимми!
— Заткнись, Пэдди!
Джина лезет в карман куртки и достает мобильник.
— Какой у вас мейл? — спрашивает она.
Наступает короткая пауза. Воган называет свой адрес.
— Джина, — с отчаянием взывает Нортон, — что ты творишь?
Она задумывается. Нервничает.
— Посылаю ему по почте копию отчета, — отвечает она. — Иву Баладуру и Даниэлю Лазару я ее уже с утра отправила.
— Что?!
— Я извлекла ее вчера из ноутбука Дермота Флинна…
О боже!
— …И сохранила в своем почтовом ящике.
Она помахивает телефоном прямо перед его носом.
Он люто смотрит на нее.
Она еще секунду изучает экран и потом сообщает Вогану:
— Вот. Ну все. Ушел. Теперь он и у вас есть.
Воган поворачивается к Нортону и достает мобильный:
— Пэдди, ты мне можешь объяснить, что это за чертовщина?
Нортон молчит.
Воган окидывает свой телефон подозрительным взглядом, что-то нажимает и ждет.
Джина уже видит Рэя Салливана: он стоит в отдалении рядом с лифтом. За ним есть кто-то еще.
Она отворачивается к окну и выглядывает. Надо узнать, что там творится на улице. Движение остановлено; набережную перекрыли блокпостами. Везде народ. Некоторые показывают наверх, другие разговаривают по телефону.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева