KnigkinDom.org» » »📕 Немая улика - Цинь Мин

Немая улика - Цинь Мин

Книгу Немая улика - Цинь Мин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 123
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
даже подумал, что у нее приступ эпилепсии. Когда служебная собака находит бомбу, ей запрещено лаять, чтобы тем самым не спровоцировать срабатывание механизма. После того как собака почует взрывчатое вещество, она должна сесть рядом с ним, чтобы привлечь внимание кинолога. Но в этот раз она лаяла так громко, что начальник полиции не мог не обратить внимание на ее рвение.

После раскопок в каменном карьере было обнаружено тело…

– Может, кто-то приехал сюда, чтобы закопать тело, а потом заодно испытать бомбу? – спросил я.

Начальник Чжао покачал головой.

– Время смерти установить невозможно.

– Невозможно? – не без сомнения в голосе спросил я. – Почему это? Хотя бы приблизительно.

Начальник Чжао продолжал мотать из стороны в сторону своей крупной головой.

– Даже приблизительно не можем. Тело было засыпано солью.

Я уже давно работал в органах, но за все это время мне не доводилось встречать трупные засолки. Вероятно, некоторые преступники таким образом маскируют тела, ведь если они не гниют и не привлекают диких животных, то, естественно, никто их не хватится. На самом же деле они крупно заблуждаются – ведь чтобы засолить мясо, его предварительно необходимо высушить. Если этого не сделать, а просто насыпать соль в яму с трупом, воды в теле хватит для размножения гнилостных бактерий, и оно будет разлагаться. Но внешних факторов, которые могут повлиять на процесс гниения, много, поэтому часто определить время смерти бывает непросто. Хорошо, что у нас есть метод наставника. Для определения времени смерти нам необходимо будет узнать, где человек жил и что ел перед смертью.

– Тело сильно разложилось? – спросил я.

– Практически не разложилось, – ответил начальник Чжао. – Даже гнилостной сеточки нет.

Гнилостная венозная сеть – явление, которое предшествует трупной зелени. Вены проступают через кожу, становясь похожими на сеть. В холодную погоду – а сейчас был конец зимы – начало весны – понадобится три-четыре дня на открытом воздухе, чтобы появилась венозная сеть. Если дело происходит высоко в горах, где температура воздуха еще ниже, это займет еще больше времени.

– А роговица? – спросил я.

– Ну, – протянул начальник Чжао, который, надо отдать должное, не был судмедэкспертом, – я не знаю.

Время смерти можно определить по степени помутнения роговицы, но судмедэксперты, как правило, редко прибегают к этому методу, потому что его точность весьма относительна.

Когда слушаешь интересную историю, время летит незаметно. Не успел я опомниться, как уже наступил полдень, а наша машина прибыла в город уездного значения.

– На самом деле у меня самого мало информации по этому делу. Утром, как только мне позвонили, я сразу перезвонил в город, чтобы вызвать вас, – сказал начальник Чжао. – Я вкратце рассказал вам все, что мне доложили.

Я рассмеялся.

– Кстати, раз уж мы близко, давайте осмотрим такси, которое достали из пруда? Оставим там Линь Тао, а сами потом поедем на место обнаружения тела.

– Там все вымокло; думаешь, есть прок осматривать? – забеспокоился Дабао.

– Не проверишь – не узнаешь. – Я легонько щелкнул Дабао по лбу.

Вскоре я увидел скопление полицейских машин и людей. Место, где утонула машина, искать не пришлось. «Вы слышали? Это машина-призрак. Она ездит сама, без водителя…», «Говорят, она спустилась с Петушиной горы…», «Мне сказали, что, когда эта машина заводится, она издает призрачный крик и пугает людей до смерти…», «Что вы несете? Вообще-то, этой машиной управляла женщина-призрак в белом…». Пока я нес свой рабочий чемоданчик, мне удалось услышать много «страшилок», связанных с такси, которое мы с Дабао и Линь Тао, зайдя за оцепление, начали исследовать.

Это было самое обычное старое такси марки «Джили». Единственное, что отличало его от остальных таких же, – вытекающая из него вода.

Линь Тао надел перчатки, обошел машину и, осмотрев место водителя, сказал:

– Ничего необычного. Ключ все еще в зажигании, но она не была заведена; значит, ее припарковали на берегу, после чего столкнули в воду.

– Могли сохраниться отпечатки на багажнике автомобиля? – Я поспешил осмотреть его со специальным светом.

Линь Тао покачал головой.

– Боюсь, искать бесполезно. Она слишком долго пробыла в воде.

– Это, – заикался Дабао, – смотрите… Ну же!

– Что там? – Я подошел к Дабао.

– В машине кровь!

2

Мы с Линь Тао открыли дверцу машины и увидели внутри кровавые разводы. Больше всего крови было на пассажирском сиденье рядом с водителем. На боковой стороне двери справа осталось много кровавых брызг, а вся кровь с сиденья стекала ручейками на пол, образуя лужу.

– Да-а, потеря крови была обширной, – сказал я. – Посмотрите на форму брызг: они мелкие, но длинные. Значит, кровь разлеталась с очень высокой скоростью. Напор из перерезанных артерий не бывает таким мощным.

– М-м… предварительная версия – огнестрел, – заявил начальник Чжао.

– А белый дым, который видел Шэнь Сань, мог быть от выстрела? – спросил Дабао.

– Как? – Я покачал головой. – Шэнь Сань спугнул убийцу в тот момент, когда увидел белый дым. Преступник просто не успел бы закопать тело. Мне кажется, дым был от несработавшей взрывчатки. Когда Шэнь Сань подбежал ближе, он не увидел ни такси, ни людей; вот и получается, что тело было уже погребено. Убийца, наверное, приехал, чтобы испытать взрывчатку.

Начальник Чжао кивнул, соглашаясь с моими доводами.

– Какой-то знакомый рисунок на отпечатке, – неожиданно сказал Линь Тао.

На стыке спинки и сидушки пассажирского сиденья был виден округлый кровавый след диаметром в один сантиметр. На нем проступал рисунок: два колоса пшеницы изгибались, образуя щит.

– Черт, это же рисунок с полицейских шевронов! – воскликнул Дабао.

– Верно, – подтвердил его догадку начальник. – На трупе были надеты брюки от полицейской униформы. Рисунок мог отпечататься с пуговицы.

– Не факт, – возразил я. – Сейчас столько всевозможных униформ, одну от другой не отличить. Охранники, участковые, регулировщики – все похожи друг на друга, что уж говорить о пуговицах…

– Но если у него было при себе огнестрельное оружие, – Линь Тао поджал губы, – то, вероятнее всего, он служил в полиции.

– Погибший получил ранение, находясь на пассажирском сиденье. Неужели во время поездки в такси он совершил самоубийство? – предположил Дабао.

Я окинул его разочарованным взглядом.

– Ты знаешь много таксистов, оказывающих дополнительные услуги по захоронению самоубийц? Да еще и не сообщающих в полицию?

– Пока таксист – наш главный подозреваемый, – заключил Линь Тао. – Его мотивом могла быть кража пистолета.

Я направил криминалистический фонарь на боковое окно.

– Если таксист стрелял в жертву, то почему на окне нет никаких следов крови или пули? Судя по каплям вокруг окна, мужчине стреляли в голову, и пуля должна была пройти насквозь. Следов замены стекла тоже нет.

– Олух… – Линь Тао посмотрел на

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 123
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья23 октябрь 22:37 Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора.... Королевские камни - Карина Демина
  2. Суржа Суржа23 октябрь 15:58 Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё... Предательство Его Имя - Лия Пирс
  3. Юля Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
Все комметарии
Новое в блоге