Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 - Шахназ Сайн
Книгу Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 - Шахназ Сайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я попросила подать еду. Поешьте. Я как раз пытаюсь заставить Изопель поужинать. Может быть, если мы сядем за стол все вместе, будет легче ее уговорить. Сейчас на нее не действуют никакие доводы.
Войдя в столовую, они были поражены, увидев улыбающегося мистера Барбера, поднявшегося им навстречу с подоконника.
– О! – воскликнула до неприличия изумленная Бидди. – Я совсем забыла про вас! Прошу меня простить.
– Все в порядке, – самодовольно заговорил мистер Барбер. – Я подожду, пока мистер Лоббетт не сможет меня принять. Видите ли, – продолжил он доверительно, – у меня есть кое-что, что, как я думаю, его заинтересует. – Он многозначительно постучал по кожаному футляру. – Работы Котмана лишь теперь обретают заслуженное признание. Но с тех пор как их ценность стала известна, шедевры этого гения, естественно, попадаются все реже. По моему мнению, открытие доселе неизвестной картины периода Греты – событие, важность которого трудно переоценить. Ну же… – он величественным жестом приступил к отпиранию серебряных защелок, – судите сами.
Выражение смущения на лицах присутствующих сменилось недоумением, едва до них дошло, что все его мысли были заняты какой-то картиной, которую он намеревался выгодно продать.
– Вы уж простите нас, – подошел к нему Марлоу. – Я думал, вы поняли. Мой отец таинственным образом… – Он уклонился от слова «исчез». – Я имею в виду, мы не можем его найти.
– Ничего страшного! – Мистер Барбер улыбнулся и развел руками. – Я подожду.
Тут Марлоу вышел из себя:
– Разве вы не понимаете?! Мы не знаем, где он!
Мистер Барбер по-прежнему вежливо улыбался.
– Я как раз собирался оценить другую картину. И нисколько не принуждаю вас покупать моего Котмана. Думаю, я подожду здесь, раз уж забрался так далеко.
То, с какой беззаботностью он отрицал случившуюся беду, оказалось для всех слишком большим испытанием. Джайлз подавил яростное желание накричать на эксперта.
Марлоу беспомощно отвернулся.
– Что ж, ждите, – буркнул он и без колебаний выкинул этого человека из головы.
Мистер Барбер поклонился и снова сел, не выпуская из рук свой драгоценный футляр.
Внезапно раздавшийся резкий, требовательный лай Глупыша, который хотел войти в дом, заставил всех вздрогнуть.
– Будь проклята эта псина! – воскликнул Джайлз и по привычке пошел открыть дверь.
Никто не обратил на песика никакого внимания, когда он вбежал в гостиную. Все просто механически жевали, ожидая, что вот-вот прольются слова поддержки.
– О нет, милый, не надо, – раздраженно заговорила Бидди, когда единственное существо в комнате, заинтересованное в еде, ткнулось в ее руку.
– А, собака! – подал голос мистер Барбер. – Священная корова англичан.
Все его проигнорировали, один только Джайлз угрюмо взглянул на дворнягу, ища мало-мальского утешения. Тут же он был поразительным образом вознагражден за это, ведь в кольце собачьего ошейника торчал свиток бумаги, несомненно вставленный туда человеческой рукой.
Прежде чем Джайлз открыл рот, Кэмпион тоже заметил послание. Он подозвал собаку. Гости завороженно наблюдали, как Альберт разматывал и раскатывал полоску бумаги по скатерти. Все вскочили со своих мест и столпились вокруг него, заглядывая через плечо. На листке, вырванном из блокнота, несколько слов были нацарапаны так коряво, будто отправитель писал с большим трудом.
Марлоу дрожащим голосом зачитал сообщение:
– «Я в безопасности, пока синий чемодан при вас». Что-то я не могу разобрать последнюю часть, бумага совсем помялась… О, постойте-ка! Да, теперь вижу: «Не вмешивайте полицию. Без нее безопаснее».
Они обменялись испуганными взглядами.
– Это почерк твоего отца? – спросил Джайлз.
– Да, это, без сомнений, его рука. И листок, похоже, вырван из его блокнота. – Марлоу поднял глаза и огляделся. На его лице смешались недоумение и недоверие. – Ни малейшего следа на дорогах и ни единого пришлого, а тут вдруг прямо из воздуха возникает ЭТО, – хрипло проговорил он. – Что вы скажете? Я лично чувствую, что схожу с ума.
Глава 13
Синий чемодан
Уже почти рассвело, когда последний из желтоватых ураганных фонарей, покачивавшихся над солончаками и в каждом уголке Мистери-Майл, пересек парк и остановился у кухонной двери. Всего фонарей было десять, их несли мужчины из деревни – все, за исключением двух прикованных к постели стариков и нескольких маленьких мальчиков.
Неопрятная, раскрасневшаяся толпа, изрядно утомленная целой ночью поисков, была крайне заинтересована в происходящем.
Возглавляли толпу сразу две семьи: Уиллсморы и Брумы, и различие между ними прослеживалось четко. Уиллсморы были худыми и смуглыми, с бегающими глазами-бусинками и сочувственными лицами; Брумы, более крепкие, более флегматичные, отличались большими багровыми лицами и всеми оттенками светлых волос – от рыжего до золотистого.
Кадди, прибывшая из Дауэр-хауса на помощь миссис Уайброу, экономке, суетилась, готовя чай и глинтвейн для новоприбывших.
Летняя кухня, где они собрались, была одной из тех больших каменных пристроек, без которых не обходится ни один дом в Восточной Англии. Она примыкала к основному зданию сбоку и имела большой кирпичный камин. Столы на козлах были отодвинуты к побеленным стенам, а стулья выставлены вокруг полыхавшего огня.
Миссис Уайброу представляла собой домохозяйку старой закалки, так что окорока ее собственного копчения уже висели на центральной балке высоко над головами собравшихся. В зале стояла пивная бочка, а на широком очаге кипели большие котлы с водой.
Экономка миссис Уайброу и Кадди были сестрами; обе еще девочками заступили на службу в семью Пейджет и считали себя ее частью. Сейчас, поспевая раздавать большие белые кружки пива, ломти домашнего хлеба и желтого сыра, они выглядели удивительно похожими с их седеющими волосами и накрахмаленными фартуками, шуршащими при движении.
Джордж и Генри сидели бок о бок на лучшем месте, как и подобало Джорджу по статусу. Генри был моложе брата примерно на год. Он значительно меньше гордился собой, чем брат, и был отмечен печатью угрюмости, которая в сочетании с его природным косноязычием придавала ему некую отстраненность. Внешне же он смотрелся как самый обычный старик, с козлиной бородкой вместо округлой, которую не носил из уважения к Джорджу, мягкими карими глазами и время от времени довольно глуповатой улыбкой.
Мистер Кеттл, почтмейстер, пришедший позже остальных, сидел в отдалении от всех и выглядел заметно усталым. Пиво он пил из стакана, что, как он считал, делало напиток более благородным. На его голове был котелок, а шея укутана широким шарфом в серо-белую полоску.
– Он похож на старого барсука, – вполголоса заметил Джордж, обращаясь к Генри.
Замечание было достаточно громким, чтобы достичь ушей мистера Кеттла, но тот никак не отреагировал, оставаясь величественно отчужденным.
Один из парней семейства Брум – большой рыжеволосый увалень с золотистой щетиной на подбородке –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85801 июнь 19:35
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Нечаев Радион, Вторкин Евгений – Букашка
-
Гость ghonius85831 май 18:26
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Летняя практика Элсины Грейзен. Книга 2: Спросите демона - Алла Анатольевна Гореликова
-
Гость ghonius85830 май 11:49
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Опасная красота - Джей Ти Джессинжер
