Седьмой сын - Дж. К. Хатчинс
Книгу Седьмой сын - Дж. К. Хатчинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хью Шеридан взглянул на Томаса.
— Псионическая кража мозга.
В общей комнате продолжалась напряженная работа. Килрой 2.0 скачал с веб-страницы ЦКЗ еще девять рапортов об инциденте на дамбе Грирс-Ферри. Он вновь связался со своей «стаей» и передал хакерам сообщение с благодарностью, указав, что все необходимые данные были им получены. Затем он вышел из чата.
— Осталось посмотреть, как идут дела в Лос-Анджелесе, — сказал толстяк, с усмешкой посмотрев на Джека и Джея. — Возможно, наши парни уже отметились в каких-то новостях.
Хакер дважды щелкнул по иконке на экране компьютера. Браузер загрузил рабочую страницу: собрание новостей со всех уголков мира. Атака на веб-страницу ЦКЗ не вызвала публичного интереса. Но Лос-Анджелес был в сотне заголовков. Они молча смотрели на снимок. Бульвар Сансет — квартал за кварталом — пылал в огне пожарища.
— Что случилось? — прошептал Джек.
Никто не знал ответа. Они прочитали историю.
«Западный Голливуд, Калифорния (АН).
Мощный взрыв в одном из зданий вызвал огромный пожар, охвативший более мили всемирно известного бульвара Сансет. Во время этого инцидента на бульвар упал вертолет, круживший над городом. Около 50 человек госпитализированы с серьезными травмами. Более дюжины людей погибли страшной смертью.
По словам полиции и работников спасательных бригад, прибывших на место происшествия, брошенное здание некогда являлось…»
— Они погибли? — вскричал Джей. — Они все погибли?
Джек сел на кушетку.
— Я не знаю.
Килрой 2.0 перебирал другие новостные сайты. Его взгляд пробегал по строкам, пока он читал статью за статьей.
— Та же самая история. Ее повторяют снова и снова.
Голос толстяка стал пустым и отрешенным. Джек пригнулся вперед. Его большой живот свисал между бедрами. Он провел пальцами по волосам.
— Зачем? Зачем они полетели туда?
— Никто их не гнал, — сказал Килрой, все еще щелкая по закладкам новостных страниц. — Они сами вызвались лететь. И каждый из них знал о риске.
— Чушь! — взвизгнул Джей. — Они не знали, что их поджарят, как цыплят!
На новостных веб-сайтах изображался один и тот же оранжево-черный снимок с бульвара Сансет.
— Не делай из них идиотов, — произнес Килрой. — Они добровольно пошли на смертельный риск, чтобы спасти нашу маму.
— Она тоже погибла, — сказал Джей.
— Нет, не погибла, — послышался голос.
В дверях общей комнаты стоял доктор Кляйнман. За его спиной виднелась высокая фигура генерала Хилла. Какое-то время никто из присутствующих не говорил ни слова. Наконец Джей вскочил на ноги.
— Что там случилось? Расскажите!
Кляйнман переступил с ноги на ногу и снял очки. Он начал яростно полировать их кончиком мятого галстука.
— Ну, вы…
— Что произошло? — крикнул Джей.
Генерал Хилл оттеснил Кляйнмана в сторону и вошел в общую комнату. Старик понуро последовал за ним.
— Дания Шеридан спасена.
Громкий баритон генерала казался неуместным в образовавшейся тишине.
— Многие наши люди погибли. Джон и доктор Майк…
— Они мертвы? — спросил Килрой.
— Нет, живы, — ответил Хилл. — Оба! Доктор Майк получил огнестрельное ранение. Он поправится, я обещаю. Дания Шеридан подверглась пыткам Альфы. Нам сообщили, что она тоже будет жить.
— А Майкл?
Хилл посмотрел на Джека.
— Мне очень жаль.
— Вы уверены? — с дрожью в голосе спросил Джей.
Хилл утвердительно кивнул.
— Он находился в рухнувшем вертолете. Майкл погиб.
Джей закрыл лицо руками. Кляйнман подошел к кушетке и сел напротив Джека. Хилл направился к компьютерам.
— Они уже в самолете и возвращаются назад, — сказал Кляйнман. — Мы только что выходили с ними на связь. Там была бойня. Не очень понятная история. Доклад делал Джон.
— Что же все-таки произошло? — чуть мягче спросил Джей.
— Они поймали Альфу? — перебил его Килрой.
— Поймали, — ответил генерал. — Майкл спеленал его, и Альфа был вместе с ним — на борту вертолета, который позже разбился.
— Джон Альфа мертв, — кивнув, сказал Кляйнман.
Какое-то время все молчали. На бледном лице Джея появился взгляд надежды.
— Значит, все закончилось? Мы можем вернуться домой?
Кляйнман нервозно хмыкнул. Он хотел что-то сказать, но Килрой, повернувшись к Джею, опередил его:
— Все только начинается, брат. Ты же видел документы, которые мы загружали два последних часа. И как насчет данных из ЦКЗ?
Хилл напрягся.
— Какие данные? Какие документы?
Джей отмахнулся от его вопросов. На его лице появилась улыбка. Отчаянная маниакальная улыбка.
— Нет! Альфа мертв! И значит, все кончилось. Разве ты не понимаешь? Что бы он ни планировал, что бы он ни хотел сделать…
— Вы взломали базу данных ЦКЗ? — рявкнул Хилл.
— Нет, Джей, — игнорируя генерала, ответил Джек, — Килрой прав. Мы по-прежнему не знаем, что пытался сделать Альфа. Он уничтожил мозги у дюжины людей. Они умерли, потому что…
— Все закончилось! — настаивал Джей.
Внезапно послышался новый голос:
— Нет, ничего не закончилось.
Пять человек — Джей, Хилл и Килрой 2.0 у компьютеров, Кляйнман и Джек на кушетке — повернулись к дверному проему. Их взгляды остановились на двух фигурах, переступивших порог общей комнаты, — на отце Томасе и Хью Шеридане.
— Расскажи им, Хью, — попросил священник. — Расскажи им о псионической краже.
Взглянув на Шеридана, он снова повернулся к остальным. Кляйнман медленно поднялся на ноги. Сузив глаза, он исподлобья посмотрел на Шеридана.
— О чем ты говоришь? — спросил Килрой.
В его глазах появился блеск любопытства.
— Мы в начале долгого рейса, сумасшедший хакер, — ответил Томас. — Ты можешь быть везде, но Альфа получил возможность быть кем угодно и где угодно. Все хуже, чем мы думали.
Священник поднял голову и посмотрел на круглый стеклянный потолок. Его взгляд устремился в темноту.
— Он по-прежнему где-то там.
Опустив гребешок с перламутровой ручкой на полочку у туалетной раковины, Джон Альфа улыбнулся. Отраженное в зеркале лицо вице-президента Чарльза Кейна улыбнулось в ответ. Теперь это сенсационное достижение понемногу становилось привычным. Видеть в зеркале кого-то другого — это, конечно, странно. Как в развлекательном павильоне с кривыми зеркалами. Альфа велел мозгу Кейна улыбнуться. Затем нахмуриться. Воспроизвести удивленное выражение лица. Чарльз Кейн послушно выполнил его приказы. Пожилой мим, кривлявшийся перед зеркалом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина15 июль 14:27 Очень интересно, динамично, характерно. Не могла оторваться. Благодарю! ... Еще один шанс: Еще один шанс. Дикая война. И один в тайге воин - Ерофей Трофимов
-
Гость granidor38515 июль 07:50 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Брак по расчету - Анна Мишина
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен