Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот мой автомобиль, – сказала Регги, доставая ключи.
– Отличный «БМВ»! – похвалила Джейн. Машина стояла рядом с внедорожником «лексус». – Похоже, лайф-коучинг приносит больше, чем я предполагала.
Регги открыла заднюю дверцу и наклонилась за чемоданчиком.
– Лайф-коучинг здесь ни при чем, – ответила она. – Автомобиль мне купил Уэйт, муж.
– Вот оно что! Чем занимается ваш муж?
Регги оглянулась, чтобы ответить, но ее внимание привлекло что-то у Джейн за спиной.
– Мы вместе занимаемся налоговыми мошенничествами, а недавно он помог мне убить человека, у которого не оказалось того, что, по нашему мнению, должно было находиться у него.
Джейн замерла.
– Что?!
– Это еще не все. – Регги выпрямилась. – Мы также похищаем людей.
Тут кто-то, оказавшийся за спиной у Джейн, накинул ей на голову брезентовый мешок, и свет в ее глазах померк.
Глава 47
– Это надолго? – спросил Натаниэл Брейтуэйт. – Мне еще надо найти Кинга и Эмили.
– Что? Кого? – спросил с переднего сиденья Горди.
За рулем сидел Берт, и скорость он развил порядочную. Брейтуэйт старался сохранить равновесие, что было нелегко, поскольку в фургоне было только два сиденья – водительское и соседнее. Брейтуэйт широко расставил ноги на железном полу и крепко держался за спинки кресел.
– Собак. Это их клички, Кинг и Эмили. Я отвечаю за них. Не найду их, хозяев хватит апоплексический удар.
– Какой удар?
– В общем, они сильно огорчатся. Как бы вы отнеслись к тому, кто потерял собак, не оправдав вашего доверия?
– Я бы психанул, – ответил Горди. – Точно, психанул бы. А ты, Берт?
– Я тоже.
– Вот видите! – воскликнул Брейтуэйт. – Послушайте, зачем я вам? Понадобился мистеру Флемингу? Я как раз собрался с ним поговорить. Хочу положить конец нашему соглашению. От него у меня одни неудобства.
– Правда, что ли?
– А то! Хочу вернуть ему деньги, которые уже получил от него. Это будет по-честному. Для чего мне неприятности?
– Говоришь, собрался ему заплатить? – спросил Горди.
– Конечно. Полностью. Он дал мне три тысячи долларов. Я намерен вернуть ему их.
– Чем?
– Простите?
– Чем, спрашиваю?
– Теми деньгами, которые от него получил. Я их не потратил.
Горди обернулся:
– Разве в последнее время тебе не привалило деньжат?
– Не пойму, о чем вы.
Фургон свернул, и Брейтуэйт с трудом удержался на ногах.
– Когда ты в последний раз находился в доме Каунтчиллов?
– Несколько дней назад. Они уехали в отпуск. Я послал вам сообщение. То есть мистеру Флемингу. Написал, что они будут отсутствовать неделю.
– Сам-то за это время туда не заглядывал?
– Нет. Они отдали собак на передержку.
– Но мог бы, если бы захотел?
Брейтуэйт промолчал.
– Эй! Так что ты на это скажешь?
– Не пойму, на что вы намекаете. Конечно, при желании я мог бы войти в их дом. Вы же знаете, у меня есть ключ. И код я знаю. Мог бы туда войти в любой момент, но мне незачем, раз там нет Менди.
– Кличка собаки? Как в песне Барри Манилоу? – Берт обожал Манилоу, хотя еще лучше относился к «Карпентерс».
– Ага.
– Так ты не был в их доме прошлой ночью, Нат? – спросил Горди.
– Нет. Чего мне туда лезть?
– Может, чтобы решить проблему с деньгами? Я слышал, ты не всегда выгуливал шавок. Этому, кажется, не учат в колледжах. Еще я слышал, что в свое время у тебя был более высокий уровень дохода. Правильно?
– Да.
– У тебя была компьютерная компания.
– По приложениям.
– Это как?
– Мы разрабатывали приложения для телефонов и планшетов. Такая специализация.
Горди кивнул.
– Ну вот, там ты зашибал страшенные деньжищи, а теперь подбираешь с тротуаров дерьмо за собачками. Я бы назвал это падением эпического масштаба!
Все силы Брейтуэйта уходили на удержание равновесия.
– Согласен… – выдавил он.
– Вот мне и кажется, что, увидев возможность вернуть прежнюю лафу, ты бы ухватился за нее.
– Все равно не пойму, о чем вы!
– Зачем, по-твоему, нашему боссу вообще понадобилось проникать в дом?
– Не знаю, не спрашивал. Он дал мне слово, что ничего оттуда не возьмет, ничего не намерен красть и хозяева не узнают, что в доме побывали чужие. Я подумал… ну, не знаю… что он наблюдает из дома за людьми напротив или устанавливает «жучки», подслушивать хозяев.
– Ты не возражал?
– Вашему боссу трудно отказать. – Брейтуэйт покачал головой. – Он сказал, что уже оказал мне услугу. Я ушам не поверил: он будто бы устроил так, что типу, встречавшемуся с моей бывшей, сломали челюсть.
– Точно, – усмехнулся Горди. – Я чуть руку не вывихнул. Этот придурок не ожидал удара.
– Господи, так это вы? – ужаснулся Брейтуэйт.
Горди молча пожал плечами.
– Ну, Винс и говорит: долг платежом красен. Иначе пострадавший узнает, что это я устроил. Умеет он манипулировать людьми! Но мне это не нужно, я больше не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
