Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе видно? – спросил Уэйт. – Может, подойти ближе?
– Не надо, – отозвался я. – Главное, это здесь, дальше я ощупью.
Так я и сделал. Приоткрыл коробку и запустил в нее руку, ожидая наткнуться на плотные пачки бумаги. Бумага там была, но не в пачках, а какая-то мятая. Ни на деньги, ни на вазу моя рука не натыкалась. То, что я нащупал, имело совершенно другие свойства. Предмет был холодный, твердый, металлический. Причем он находился в коробке не один. Их там было несколько. Я водил по предметам пальцем и наконец сообразил.
Пистолеты.
Глава 60
Первым делом Натаниэл Брейтуэйт решил отыскать собак. Только после этого счел возможным перевести дух. Сбежав от двух головорезов Винса Флеминга, он бросился в лес. Он дважды падал, царапался о ветки, но не останавливался, пока не выскочил на опушку с противоположной стороны. Там женщина – водитель такси пила кофе, не выходя из салона. Натаниэл велел ей отвезти его на то место, где он выгуливал Эмили и Кинга и где надеялся найти свой «кадиллак».
– Вы налетели на пропеллер? – спросила она, глядя на его губу.
Он слышал громкий шлепок через несколько секунд после того, как выскочил из фургона, не дав двоим подонкам использовать дрель в качестве бормашины. Убегая, взглянул через плечо и увидел на мостовой, перед бампером фургона, распластанное тело.
Натаниэл не мог разобраться в своих чувствах. Радости не было, только облегчение. Напарник погибшего вряд ли будет преследовать его. Однако из этого не следовало, что его не станут искать позднее. Натаниэлу повезло не только с такси, но и после того, как он из него вышел. Кинг сидел у задней двери собственного дома, Эмили не побежала к себе, а осталась с Кингом и, лежа в траве, наблюдала его попытки сделать подкоп под дверь.
Увидев выходящего из-за угла Брейтуэйта, собаки бросились к нему, так сильно размахивая хвостами, что их туловища превратились во вращающиеся веретена.
– Умницы! Все хорошо, все хорошо.
Натаниэл отпер дверь в дом, впустил Кинга и закрыл ее. Затем отвез домой Эмили. Собаки были спасены. Что до других дожидавшихся его собак – придется им сегодня сделать свои дела прямо на пол. По крайней мере, их владельцы, вернувшись вечером домой, найдут своих любимцев живыми и невредимыми. Лучше испачкать пол, чем ошиваться без присмотра по помойкам. Парочка ковров – не такая уж большая жертва.
Если повезет – Натаниэл пока еще не был уверен в своем везении, – он позвонит этим людям и объяснит, что больше не работает. Завязал. Они, конечно, огорчатся, даже возмутятся. Это как если бы приходящая няня вдруг отказалась от вашего ребенка прямо с завтрашнего дня. Попробуйте найти замену, когда времени в обрез! Натаниэл знал, что клиенты не успокоятся, пока не найдут другого человека вместо него. Но это не его проблема. У него возникли проблемы посерьезнее.
Натаниэл прыгнул за руль автомобиля машины – боже, как он любил свой «кадиллак», единственное напоминание о прежней успешной жизни! – и помчался домой.
Недолго теперь этому месту оставаться его домом! Он должен был опасаться сразу двух людей: второго бандита из фургона и самого Винса. Того, кто во все это его втравил. Отныне Брейтуэйт не собирался иметь с ним ничего общего.
Он медленно проехал мимо своего дома, высматривая пикап Винса или фургон, в котором его увезли. Перед домом их не оказалось, но разве они такие болваны, чтобы встать на виду? Натаниэл стал колесить по кварталу и по параллельным улицам. Не найдя ничего, что вызвало бы подозрения, он немного успокоился. А потом подумал: если кто-нибудь из них подъедет сюда, то, увидев его машину, поймет, что он дома. Хватит с него одного похищения за день! Натаниэл оставил автомобиль на другой улице, подняв на всякий случай крышу. Взбежав на крыльцо, увидел Барни: тот устроил из двух стульев козлы и водрузил на них длинную резную деревяшку – поручень с лестницы. Он приготовил инструменты, положил на стул телефон, но работать еще не начал, просто покуривал, прислонившись к стене. В шезлонге рядом с ним сидел Орланд, уставившийся в пространство невидящим взглядом.
– Привет, Натаниэл, – сказал Барни.
Тот буркнул в ответ приветствие и потянул на себя дверь.
– Ты в порядке? Что у тебя с губой?
– Ничего.
– Вид у тебя неважный.
– Не лезьте не в свое дело, – огрызнулся Брейтуэйт.
Барни затянулся и выдохнул дым через нос.
– Ладно.
Звук тормозящей перед домом машины заставил Брейтуэйта вздрогнуть. Но, увидев соседку, он облегченно перевел дух. Синтия Арчер. С девочкой-подростком. Он видел ее здесь раньше. Ему совершенно не хотелось тратить время на пустую болтовню. Дел у него было по горло.
Натаниэл побежал к себе наверх, перепрыгивая через ступеньки. Он уже отпирал дверь, когда Синтия окликнула его:
– Эй, Нат, подожди!
Он сделал вид, будто не услышал, рванул дверь, влетел в квартиру, захлопнул дверь. Под кроватью лежало три больших пустых чемодана и один маленький, полный. Натаниэл вытащил все, бросил пустые на кровать, полный положил на стул. На пустых открыл «молнии», откинул крышки. Метнулся к комоду, выдвинул все четыре ящика, сгреб вещи и покидал в чемоданы.
Кто-то постучался в дверь. Не обращая внимания на стук, Натаниэл шагнул к стенному шкафу, сорвал вешалки, швырнул в чемоданы одежду.
– Нат! – раздался из-за двери голос Синтии. – Я знаю, ты дома. Мне надо поговорить с тобой.
Он замер. Может, если не отвечать, она уйдет? Синтия опять постучала:
– Открой, пожалуйста!
Натаниэл бросил рубашки на кровать, подбежал к двери и распахнул ее. Синтия пожаловала к
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
