Заговор во дворце - Дебра Дойл
Книгу Заговор во дворце - Дебра Дойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Заговор во дворце - Дебра Дойл читать онлайн бесплатно без регистрации
ЗАГОВОР ВО ДВОРЦЕ Кто друг, а кто враг? Юный маг Рэндал и его подружка Лиз путешествуют из города в город как бродячие артисты. Однажды их приглашают выступить во дворце богатого князя. Рэндал внезапно узнает о готовящемся против князя заговоре. Придворный волшебник не в силах справиться с врагами сам и обращается к Рэндалу за помощью. Смогут ли магические способности юноши защитить властителя? Удастся ли Рэндалу вовремя остановить убийц?..
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 1
Волшебник с рыночной площади
— Монетку! Подайте монетку бродячим артистам!
Рэндал снова обошел собравшуюся на площади толпу, протягивая пустую шляпу. Эта шляпа из зеленого сукна принадлежала Лиз — его верной подруге и спутнице в долгих скитаниях. Худенькая темноволосая девушка в мальчишеской одежде сидела на краю огромного мраморного фонтана с бронзовыми скульптурами посреди рыночной площади города Паллиды, готовясь начать представление. Рэндал еще раз прошелся вдоль толпы со шляпой в руках и положил ее на землю. Потом сел на мостовую, скрестив ноги, и стал ждать, пока Лиз запоет.
В воздухе, сливаясь с журчанием падающей воды, зазвенели первые ноты протяжной песни. Небольшая кучка зрителей, собравшаяся вокруг артистов, не сводила с девушки восхищенных глаз. Но те, кто все же дал себе труд посмотреть на ее спутника, увидели высокого, крепко сложенного юношу лет пятнадцати с давно не стриженными каштановыми волосами, спадавшими на глаза. Поверх запыленного дорожного костюма он носил черную мантию с широкими рукавами — отличительный знак вольного подмастерья, закончившего курс обучения в Схола Сорсериа — Школе волшебников в городе Тарнсберге, на берегу далекого западного моря. Теперь же Рэндал и Лиз странствовали по дорогам к югу от Видсегарда и зарабатывали себе на хлеб музыкой и пением.
«Скоро моя очередь», — подумал юноша, слушая пение Лиз. Он не понимал слов этой песни — девушка исполняла ее на своем родном окситанском языке, на котором говорили люди в здешних краях, а Рэндал его почти не знал. Весь его словарный запас исчерпывался двумя-тремя заученными фразами, которые он произносил на площади. Но ход представления был разработан у них уже давно, и он в точности знал момент, когда будет пора вплетать в ее музыку собственные магические заклинания.
Юный волшебник успокоил свой разум и начал вызывать из воздуха чарующие звуки — звонкие, мелодичные аккорды, невесомые, словно пение призрачных струн. Они гармонично сплетались с голосом Лиз и аккомпанировали ей.
Воздушная мелодия с первой попытки вышла уверенной и слаженной. «Хорошо, — подумал Рэндал. — Теперь перейдем к высоким нотам». Он еще раз сосредоточился и вызвал нежные звуки, похожие на музыку флейты, на октаву выше звонкого голоса Лиз.
Мелодия флейты тоже получилась точно в тон и без всяких ошибок сплелась со струнной мелодией. Рэндал позволил себе удовлетворенную улыбку — сегодня музыка удавалась на славу. «Теперь перейдем к огням».
Он создал мерцающее облако света, и оно переливчатым занавесом повисло за спиной у Лиз, рядом с журчащими струями фонтана. Сконцентрировавшись как следует, он окрасил светящуюся вуаль в красноватые тона — они возникли как раз в тот миг, когда зазвучали низкие струнные аккорды. К ним примешались зеленые и синие струи, перекликавшиеся с высокими нотами в голосе Лиз, а в такт со звонким пением флейты по занавесу пробегали россыпи золотистых сверкающих искр.
Первое волшебство, которое увидел Рэндал, было такой же игрой музыки и света. Но чародей Мэдок, сотворивший это чудо в парадном зале замка Дун, был мастером магического искусства, а не простым подмастерьем. У Рэндала ушел не один месяц на то, чтобы, пробуя и ошибаясь, научиться создавать нужные звуки и краски и соединять их в гармоничных сочетаниях, без уродливых диссонансов.
Иногда волшебство выходило хорошо, но бывали дни, когда все усилия Рэндала шли насмарку, принося ему больше стыда, чем успеха. Однако для бродячих музыкантов он и Лиз жили не так уж плохо — у них всегда хватало денег на еду, а ночи здесь, в южных краях, были теплыми и сухими, поэтому они могли спать под открытым небом и редко нуждались в крыше над головой.
Прошло несколько минут. Лиз закончила песню, Рэндал свернул разноцветный воздушный занавес, звуки магической музыки умолкли. Юноша заглянул в шляпу — она была пуста.
«Ничего не понимаю, — подумал он озадаченно и в то же время разочарованно. — Уже несколько недель подряд мои заклинания получаются хорошо, а Лиз даже не нуждается в волшебстве — ее пение и без того чарует слух. Должны же мы были получить от такой толпы зрителей хоть одну или две медные монеты».
Вместо бурных аплодисментов из малочисленной и быстро редеющей толпы слышались только жалкие тихие хлопки. Рэндал вздохнул и протянул руку за пустой шляпой. Едва его пальцы коснулись ободка, как в шляпу с металлическим звоном шлепнулся небольшой, но увесистый мешочек из черного бархата.
Рэндал взял кошелек. Тот приятно оттягивал руку, внутри под пальцами что-то шевелилось и позвякивало. Юноша осторожно развязал серебряный шнурок, стягивавший горловину. Внезапно вспыхнувшая надежда не обманула его — мешочек был полон золотых монет. Так много денег сразу Рэндал не видел с тех пор, как покинул замок своего дяди и отправился изучать волшебное искусство.
Рэндал завязал кошель и положил его в самый глубокий карман мантии, туда, где лежала книга с заклинаниями. Потом поднял глаза — посмотреть, кто же сделал такое щедрое пожертвование. Взгляду юного волшебника предстали сначала высокие кожаные ботфорты, потом короткий камзол из черного бархата, расшитый серебром, потом — чисто выбритое приветливое лицо, обрамленное ярко-рыжими волосами. На поясе у незнакомца висела длинная узкая шпага.
— Премного благодарен, милорд, — сказал Рэндал по-окситански, тем самым почти исчерпав свое знание языка.
Роскошно одетый незнакомец жестом велел Рэндалу подняться и проговорил что-то чистым, приятным голосом. Рэндал беспомощно оглянулся на Лиз, ожидая, чтобы она перевела.
Девушка соскочила с края фонтана на мостовую. Рэндал увидел, что в глазах ее пляшут радостные смешинки.
— Пошли, Рэнди, — сказала она. — Мы идем с этим господином. Он хочет, чтобы мы выступили во дворце.
— Во дворце? — изумленно переспросил Рэндал, шагая за незнакомцем. — Я понимаю, что мы выступаем неплохо, но вряд ли мы достойны предстать перед королем.
— Здесь, в Окситании, — пояснила Лиз, — каждый город — это независимое государство. Властители наших городов, князья, богаты и могущественны. Они способны на щедрые подарки. Прими все, что выпадет на твою долю, и улыбайся. Сыграв для его высочества, мы получим хороший ужин, а может быть, даже новое платье.
Рэндал кивнул, все еще не зная, что сулит им это неожиданное приглашение — добро или зло. Но Лиз, похоже, не ведала сомнений — она с веселой улыбкой шла за незнакомцем. Рыжеволосый человек провел их от рыночной площади через
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лукавый Менестрель16 апрель 19:24
Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷♀️ Печально, роман понравился😥...
Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
-
Эрика16 апрель 17:40
Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но...
Цитадель - Арчибальд Кронин
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
