Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер
Книгу Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Без всякого предупреждения Лиззи разразилась слезами и выбежала из комнаты. Из коридора послышались удаляющиеся рыдания.
Мерида решила, что это достаточный повод для взбучки.
– Ах ты сопливый мерзавец! – взревела она и бросилась на Харриса.
Отмутузить его как следует Мериду вообще-то не первый день подмывало. Ещё по возвращении на Рождество она заметила, что Харрис ведёт себя отвратительно, но в последнее время он стал просто невыносим. Ни он, ни Хэмиш ничего не сказали насчёт исчезновения Хьюберта, но ссорились теперь постоянно. Близнецы и втроём вздорили, но раньше все их ссоры быстро сходили на весёлое дурачество. Сейчас же братья грызлись до бесконечности. Хэмиш всё чаще звучал подавленно. А Харрис – надменно.
– Мерида, ты же принцесса, в конце-то концов!.. – раздался в глубине замка крик королевы, которая, как это часто случалось, невероятным образом учуяла, что Мерида занимается чем-то неподобающим принцессе.
Впрочем, её вмешательство не потребовалось. Может, Харрис и обнаглел до коварного лорда, но в конечном счёте оставался всего лишь младшим братом и, подобно всем младшим братьям, обладал сверхъестественной способностью уворачиваться и исчезать за горизонтом, как только его начинали драть за уши.
Когда беспорядки улеглись, Мерида вдруг заметила, что Хэмиш всё это время ютился у себя в кровати, обернув плечи одеялом и чиркая что-то на разлинованном куске пергамента.
– Он заслужил, – сказала Мерида Хэмишу.
– Угу, – согласился тот.
– Может, ты хочешь посмотреть тайные ходы?
Хэмиш пожал плечами.
– Там, наверно, темно.
Мерида испустила громкий вздох.
* * *
Темень и холода не отступали, ветер по-прежнему истерично бился в стены. Хэмиш с Харрисом ссорились не переставая. Лиззи постоянно плакала. Элинор и Фергус отказывались обсуждать Кинлохи, потому что ещё рано.
«Я всё испортила, – корила себя Мерида. – Изменила одно, посыпалось всё».
Но в какой-то момент погода вдруг успокоилась, как оно не раз бывало в их краях, пошли ясные деньки, и наступила весна. Ночью ещё держались холода, зато днём небо уже не нависало душной белизной, а сияло глубокое и ярко-голубое; деревья приобрели тёплый оттенок – значит, набухали почки; птицы неожиданно воспрянули духом и энергично давали о себе знать по утрам, а утро наступало всё раньше и раньше.
Чудесная погода пришла не одна. Она привела в Данброх трёх гостей, одного за другим.
Первым стал голубь, которого Элинор послала в Ардбаррах в январе. Крылатый почтальон вернулся в родную голубятню с письмом от Хьюберта на лапке, за что был награждён здоровой булкой с маслом и листами молодого латука. Эйлин сделала заварной крем с самыми ранними ягодками, какие только успели проклюнуться по весне, и всё семейство собралось в общей гостиной послушать письмо, уминая десерт с едва зрелой начинкой и лелея мечты о грядущих дарах природы.
– «Милостивый государь мой папенька, милостивая государыня моя маменька, любезная сестрица Мерида, дражайшие братья мои Хэмиш и Хьюберт, милая Лиззи», – начала королева, восседая на своём любимом стуле и невольно моргая в дыму общей гостиной.
– Да это не он пишет, – запротестовал Хэмиш.
– Так положено начинать письмо, – сообщила ему королева. – Посмотри, его почерк.
Она развернула листок и протянула Хэмишу с Харрисом, но те замахали руками – мол, читай дальше. По настоянию королевы, читать и писать умели все в этой семье (за исключением Лиззи, которая утверждала, что «буквы скачут с места на место», когда она не смотрит), но Элинор оставалась по этой части самой искусной. Она была родом из очень интеллигентной семьи и смолоду обучалась во Франции у лучших учителей. Писать она могла на полудюжине языков, а читала вслух так же быстро, как говорила, – за что и была избрана читать сейчас письмо. Она могла, к примеру, писать пасхальное послание к деревенским и одновременно вести беседу. Она единственная в семье умела играть во все эти игры в слова, которые хранились у них по шкафам. Фергус очень гордился её умениями и по вечерам, бывало, просил почитать ему вслух; правда, под чтение быстро засыпал.
– «Дела у меня идут прекрасно, – продолжила Элинор. – Вы не поверите, какой я стал сильный и как хорошо владею длинным мечом».
– Просто стадо овец этот Ардбаррах, – фыркнул Харрис со своей мягкой подушки на полу. – Хьюберт всегда любил, чтоб ему говорили, что делать.
– Ну тихо, – шикнул на него Хэмиш.
– Сам тихо.
– Я первый сказал.
– А я второй.
Негодуя на мать за то, что не сподобится приструнить близнецов, Мерида взялась за дело сама.
– Да хватит вам цапаться, надоели уже!
– Мерида, тихо! – упрекнула её мать (по мнению Мериды, абсолютно несправедливо) и встряхнула страничку, готовясь читать дальше. – «Хэмишу бы здесь совсем не понравилось, а вот Харрис, думаю, преуспел бы. Большинство народу здесь куда глупее его, и он легко бы нашёл способ морочить им голову».
– Доволен? – прошипел Хэмиш.
– Сам-то доволен, нытик?
Восседавшая на рукоятке кресла Лиззи, не сводя глаз с королевы и ничуть не меняя изящной позы, молча протянула руку и скрутила Харрису ухо, отчего он испустил истошный вопль.
– Харрис! – упрекнула его мать (по мнению Мериды, абсолютно справедливо). Хэмиш и Мерида наградили Лиззи благодарным взглядом. – «Передайте, пожалуйста, Мериде, что у нас тут не только про войну всё. С нами ещё занимаются грамотой, и даже это письмо я пишу для упражнения», – с уймой ошибок, должна заметить, – вставила Элинор, однако вид у неё был гордый и почти счастливый. – «Надеюсь, что когда погода уляжется, вы приедете меня навестить, очень скучаю, счастливо и всего наилучшего, Хьюберт из клана Данброх. А, да, Гилл Петер, кажется, тоже шлёт приветы, но я точно не уверен, может, он не это говорит. Ангус также в добром здравии, хотя что он говорит, я тоже не понимаю».
– A-а, Хьюберт, шутник! – пробасил Фергус. – Раз погода наладилась, надо бы съездить туда, посмотреть, что ли, на парня.
– М-да, – согласилась Элинор.
Таков был первый гость.
Второй гость посетил Данброх через несколько дней. Его приходу в замке были рады куда меньше и, в отличие от голубя, никакими хлебами не угощали. Приехал Волкастый.
Он приехал в один из дождливых весенних дней, когда посреди ясного неба вдруг появилась откуда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
-
Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой
-
Гость Екатерина03 август 20:06 Ужасный сайт. Читать онлайн невозможно. Постоянно викидывает. Нервов не хватает!... Королевство гнева и тумана - Сара Маас