KnigkinDom.org» » »📕 Кики Страйк и гробница императрицы - Кирстен Миллер

Кики Страйк и гробница императрицы - Кирстен Миллер

Книгу Кики Страйк и гробница императрицы - Кирстен Миллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 85
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Хи-хи-хи.

Позади нас возбужденно перешептывались две девчонки, даже не пытаясь скрыть от нас содержание разговора. Я их с первого взгляда узнала. Обе знамениты тем, что в кино играют милых, невинных крошек, а за кадром устраивают кутежи да оргии.

— И что это вас так насмешило? — осведомилась Лус.

Блондинка снова захихикала.

— Да вот мы все гадаем, кто ваш художник по имиджу,— потешалась она.— Вот уж мастер своего дела. Небось, с десяток помоек перерыла, прежде чем откопала такие ботиночки.

— По крайней мере, моя подруга не одевается как стриптизерша-перестарок,— парировала Кики.— На твоем месте я бы этого амплуа так и держалась. Судя по тому, как развивается твоя карьера, очень скоро костюмчик тебе опять понадобится.

Девчонки как по команде перестали улыбаться.

— А ты вообще кто такая, альбинос-недомерок? — прорычала брюнетка и обернулась к приятельнице.— И чего мы только время тратим на этих уродцев? Пошли-ка лучше к гостям.

Девицы прошествовали мимо нас, вздернув носы, и Лус словно невзначай наступила тяжелым армейским ботинком на шлейф брюнеткиного платья с блестками. Громкий треск ткани на мгновение заглушил болтовню и гомон. Брюнетка пискнула: верно, голую задницу ветерком обдуло. Она сжала кулаки и двинулась было на Лус.

— Даты, сестрица, нарываешься! — расхохоталась Лус.— Давно в глаз не получала?

Кики ухватила брюнетку за тонкий локоток и силой заставила вдохнуть «Духи доверия».

— Тебе лучше поскорее пойти домой, пока не случилось непоправимое,— посоветовала она.— А в следующий раз, как соберешься на вечеринку, про нижнее белье смотри не забудь.

— Вот потеха! — промолвила я. Брюнетка побежала к выходу. Подруга проводила ее потрясенным взглядом.— Пошли еще какую-нибудь знаменитость «опустим». Как насчет того низкопробного актеришки, который вечно похваляется своими гнусными любовными интрижками? Вон он, у бара, пристает к какой-то бедолаге.

— Мы сюда не развлекаться пришли,— отрезала Кики,— На сегодня ссор довольно. Надо поскорее отыскать Уну.

Нефритово-зеленый плюшевый ковер в обрамлении цветущих белым цветом диких яблонь дорожкой пролег от большого зала вверх по лестнице. Гости по двое и трое дрейфовали по направлению к выставке императрицы. Иррегуляры попытались смешаться с толпой, однако наши экстравагантные наряды то и дело привлекали к себе озадаченные взгляды, а кое-кто так даже принюхивался и с нескрываемым отвращением морщил нос. Мы как раз проходили мимо дамской комнаты на втором этаже, когда наружу вышла пожилая дама в элегантном платье. Я поспешно нырнула за яблоньку: увы, укрытие из нее было никакое. Директриса Уикхем, сощурившись, вгляделась сквозь ветви.

Я уже лихорадочно подбирала мало-мальски правдоподобное объяснение, а она вдруг развернулась и целеустремленно зашагала по ковру в сторону выставки. Я понятия не имела, заметила меня директриса Уикхем или нет, и мысленно взмолилась: лишь бы нам не столкнуться нос к носу в течение вечера! В противном случае спасение Уны будет стоить мне свободы.

Я нагнала Иррегуляров уже в начале выставки. На стенах извивались имперские драконы; гости общались друг с другом и дивились на сокровища императрицы.

— И все это ради предательницы,— откомментировала какая-то женщина, и по спине у меня пробежал холодок. Насколько я знала, то же самое Лестер Лю мог бы сказать об Уне.

— Да уж, кто-кто, а египтяне знали толк в стильных погребениях,— сказал какой-то джентльмен своему спутнику.

Оба подошли рассмотреть поближе миниатюрную копию императорского дворца.

— Уолтер, ты кретин,— вполголоса поправил приятель.— Это барахло вообще не из Египта, а из Японии.

— Собственно говоря, из Китая,— учтиво поправила Бетти.

— Ты ее платье видал? — прыснул первый, даже не дожидаясь, чтобы Бетти отошла в сторону.— Говоря о музейных экспонатах...

— Не надо,— предостерегла меня Ди-Ди, заметив, что лицо мое исказилось от ярости.

Мы прошли через галерею, где были в миниатюре представлены владения императрицы, и вступили в зал, где выстроилась целая армия глиняных слуг. Я только сейчас заметила, что каждое лицо было живым и неповторимым, как если бы все фигурки лепили с реальных людей.

— Любопытно,— пробормотала Кики, уткнувшись носом в стекло.— Помнишь ту статуэтку из Города-Призрака — ну, которую Юй на борту нашел. Похоже, это одна из служанок императрицы.

— Быть того не может,— прошептала я в ответ,— Лестер Лю сказал, что содержимое гробницы перевезли в Нью-Йорк в сороковых годах.

— В твоих логических построениях есть одна проблема. Давай начнем с «Лестер Лю сказал...»

— То есть императрица вовсе не из коллекции Сеселии Уорни?

— Конечно нет. Ее наверняка доставили на том же корабле, что и Юя с Сю Фа. Все, что здесь представлено, контрабандой вывезено из Китая не далее как в этом году.

— Пора двигаться дальше,— предостерегла Лус: в зал как раз входили директор музея и Лестер Лю.

Все глубже и глубже погружались мы в недра гробницы: проходили мимо бессчетных нарядов из расшитого шелка, что императрица должна была забрать с собой в загробный мир, мимо четырех гробов из лакированного камня, составленных один в другой: в них некогда хранилась мумия. Наконец мы оказались в похожем на пещеру зале: в дальнем его конце возвышался оснащенный микрофоном подиум, а по периметру выстроились накрытые столы. Приглашенные постепенно стекались к ужину; причем большинство куда больше интересовалось распределением мест за столами, нежели стеклянным гробом в самом центре зала. Закованную в нефритовый саван мумию разглядывали от силы трое. И в их числе — Айрис Маклауд в лиловом платьице с рюшечками, похожая на гигантскую виноградинку. Мы подошли поближе; в нос ударила вонь немытых подмышек.

— Ты это видела? — Джентльмен, стоявший рядом с Айрис, вдруг отскочил от гроба точно ошпаренный.

— Ну что еще такое, Джордж? — раздраженно осведомилась его спутница.

— Мумия пошевелилась!

Дама озабоченно заозиралась: не услышал ли кто?

— Чтоб к вину больше не притрагивался! — сердито зашептала она.— Помнишь, что случилось на прошлом приеме? Той статуе, которую ты вздумал покружить в вальсе, цены не было! Удивляюсь, что нас сегодня вообще сюда пустили!

— Джоселин, я своими глазами видел — мумия двигалась! А ты разве не видела? — воззвал он за помощью к Айрис.

Не успела девочка ответить, как жена ухватила его за руку и чуть ли не силком оттащила от гроба.

— Да ты девчушку чуть не насмерть перепугал! — возмутилась она.— Бедняжке теперь кошмары сниться будут!

— По-моему, дорогая, ты преувеличиваешь. Девочка кажется вполне уравновешенной.

— А что такая малышка вообще здесь делает? — не унималась дама.— В этом городе от малышни прохода нет: куда ни пойдешь, везде дети, да еще разодетые черт знает во что.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
  2. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  3. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге