KnigkinDom.org» » »📕 Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде

Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде

Книгу Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
берегу Рижского залива. Важный рыболовецкий центр, где находится рыболовецкий колхоз.

61

Кулдига — районный центр в Курземе на берегу реки Венты.

62

Резекне — районный центр в Латгалии. Второй (после Даугавпилса) промышленный центр и крупный транспортный узел восточной части ЛатвССР.

63

Мурниек — в переводе означает «Каменщик».

64

Мурмейстер — в переводе означает «Мастер каменного дела».

65

Вента — главная река Западной Латвии, берущая начало в Литве; впадает в Балтийское море. Возле Кулдиги находится самый большой водопад Латвии — Вентас румба.

66

Праздник совершеннолетия — новая традиция, возникшая с 1956 г. в нескольких районах Латвии впервые в Советском Союзе и получившая затем широкое распространение по всей республике. В буржуазной Латвии юноши и девушки, достигшие восемнадцати лет, проходили обряд конфирмации. В советское время возник новый обычай празднования совершеннолетия. Происходит это, как правило, в июне или июле; этому предшествует широкая предварительная подготовка (походы, экскурсии, встречи с известными людьми, лекции). В день праздника торжественная процессия направляется в клуб или Дом культуры, где после преподнесения свидетельства о совершеннолетии бывает концерт, танцы.

67

Салдус — районный центр в Курземе.

68

Вишки — населенный пункт в Латгалии, неподалеку от Даугавпилса, центр совхозтехникума.

69

Елгавская МСО — межколхозная строительная организация Елгавского района.

70

«Дадзис» («Чертополох») — латышский сатирический и юмористический журнал.

71

Латгальские песни — народные песни Латгалии, отличающиеся мелодичностью и образностью текста, известные по всей Латвии.

72

Музей Латышских красных стрелков — находится в центре Риги на площади Латышских красных стрелков (бывшая Ратушная). Авторы мемориала (музея и памятника) — скульптор В. Алберг, архитекторы Дз. Дриба и Г. Лусис-Гринберг — удостоены Государственной премии СССР за 1972 г.

73

Церковь Петра — один из самых выдающихся памятников зодчества в Старой Риге, в свое время оказывавший сильное воздействие на художественную выразительность города. Впервые упоминается в 1209 г. Церковь была разрушена во время Великой Отечественной войны, в 1941 г. Ныне частично восстановлена. Здесь находится Музей архитектуры и социалистической реконструкции Риги.

74

Саласпилс — рабочий поселок в 20 км восточнее Риги, где в период оккупации (1941—1944) находился самый большой в Прибалтике концентрационный лагерь. В 1967 г. на месте лагеря был открыт архитектурно-скульптурный ансамбль, территория которого занимает 40 га. Авторы мемориала архитекторы Г. Асарис, О. Закаменный, О. Остенберг и И. Страутманис и скульпторы Л. Буковский, Я. Заринь и О. Скарайнис в 1970 г. были удостоены Ленинской премии.

75

Памятники Райнису, Поруку, Кроненбергу. — Речь идет о выдающихся образцах мемориальной скульптуры — памятниках латышским писателям на рижских кладбищах. Авторы памятников — К. Земдега (1894—1963), Т. Залькалн (1876—1972), Ю. Мауринь (род. 1928).

76

Питрагциемс — старинное курземское рыбацкое село на месте впадения реки Питрагупе в Балтийское море.

77

Андерсон-Силаре Лайма (род. 1929) — народная артистка ЛатвССР, солистка Театра оперы и балета ЛатвССР, исполнительница партий Кармен, Амнерис, Кончаковны, Керубино и др.

78

Земгалия — южная часть Латвии, отличающаяся плодородными землями. Крупнейшие города Земгалии — Елгава, Добеле, Бауска.

79

Пьеса написана в 1972 г. В том же году была опубликована на латышском языке в журнале «Карогс», № 7; в следующем году вышла в издательстве «Лиесма» в сборнике Г. Приеде «Пять пьес».

Впервые пьеса была поставлена в декабре 1973 г. в Эстонии, в Драматическом театре им. Л. Койдулы (г. Пярну). Режиссер К. Райд, художник У. Уйбо. В сентябре 1976 г. состоялась постановка пьесы в Валмиерском театре драмы им. Л. Паэгле. Режиссер М. Кимеле, художник П. Мартинсон.

Переведено по изданию: Priede G. Piecas lugas. Rīgā, «Liesma», 1973.

На русском языке публикуется впервые.

80

Барон Кришьян (1835—1923) — выдающийся фольклорист, писатель, публицист. Начиная с 1878 г. работал над собиранием латышских народных песен, составивших шесть томов (восемь книг) — «Латвю лайнас» (1894—1915). Юрис получает семь книг (пять томов) — в восьмую книгу включены так называемые «неприличные песни».

81

Дубулты — старейшая часть Юрмалы, названная по имени крестьянина Дубелта, жившего там в 1533 г. Первые отдыхающие появились в этом рыбацком поселке в 1814 г., в 1834 г. было начато дачное строительство. Ныне это административный центр Юрмалы.

82

Люди понимают, что они должны меняться ~ указал Райнис. — Народный поэт Янис Райнис в своих произведениях неоднократно подчеркивает мысль о диалектичности развития жизни. Например, в трагедии «Огонь и ночь» Спидола призывает главного героя, Лачплесиса, «меняться к лучшему».

83

Элкшкене — населенный пункт неподалеку от Вентспилса, центр колхоза «Вента».

84

«Приди, приходи же, лето…» — латышская народная песня.

85

Песталоцци Иоганн Гейнрих (1746—1827) — швейцарский педагог, реформатор педагогики.

86

Мара — одна из древних богинь, упоминающаяся в латышском фольклоре.

87

Пьеса написана в 1972 г. В 1973 г. была напечатана на латышском языке издательством «Лиесма» в сборнике Г. Приеде «Пять пьес». В ноябре того же года поставлена в рижском Театре юного зрителя им. Ленинского комсомола. Режиссер А. Шапиро, художник М. Китаев.

Переведено по изданию: Priede G. Piecas lugas. Rīgā, «Liesma», 1973.

На русском языке публикуется впервые.

88

Хелена Спулле — колхозница, мать пятерых детей, живущая в селе Рагана (Ведьма) в 50 км от Риги.

89

«Воронята» (и ниже «Драконы», «Горные драконы») — названия хуторов. В Латвии хутора, хотя они уже не связаны с формой ведения сельского хозяйства, существуют по сей день как жилье.

90

Лиелварде — рабочий поселок на правом берегу Даугавы, в 50 км от Риги. Старинное поселение, известное уже до появления немецких крестоносцев в XII в.

91

Приекульская земледельческая школа — была открыта в селе Приекули (Цесисский район) в 1910 г. С 1945 г. здесь находится Приекульский техникум механизации сельского хозяйства, готовящий техников-механиков и автомехаников.

92

Гауя — река в Северной Латвии, в Видземе. Живописные берега в районе Сигулда — Кримулда — Турайда привлекают большое количество туристов. Иногда эти места называют Видземской Швейцарией. В бассейне Гауи создан заповедник — Гауйский национальный парк.

93

Ульманис Карлис (1877—1942) — реакционный политический деятель буржуазной Латвии. В 1934 г. совершил фашистский переворот и сделался диктатором Латвии. В 1940 г.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  2. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
  3. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
Все комметарии
Новое в блоге