Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген
Книгу Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поверь, тебя жалею, сокрушаясь,
Что воспротивиться тогда не смог
Столь горестному брачному союзу…
Зато когда мужчина бодр, здоров
И полон сил, как я, он склонен розы
Срывать и днем и ночью, и тогда
Уже иной приобретаешь опыт.
Он сладок, и тебя я одарю
Сей сладостью, как никого другого
Еще не одарял я никогда…
Прижмись ко мне, целуй…
С а л о м е я.
Твою десницу,
Столь щедро расточавшую дары
Благодеяний, я, о царь, готова
Поцеловать с признательностью…
И р о д.
Нет,
Не руку — в губы поцелуй! Мечтаю
О крепком, долгом поцелуе… Жгуч
Сей ободок, связующий тела
И раскаляемый в горниле страсти.
О нем, возлюбленная, говорю.
Ты понимаешь? Так соединим же
Уста в предвосхищении услад,
Которые пророчит пир лобзаний.
Ну а пока вознагради за жизнь,
Крушенье потерпевшую, за славу,
Погибшую с погибшим кораблем,
За обольщения любви, удары
Судьбы и за испытанный позор!
Блаженства кубок поднеси в награду!
О, наконец-то случай порадел
О том, чтоб эта ведьма отлучилась!..
Ты в нерешительности? Как?! Опять?..
Неблагодарная, ты не желаешь!..
Или робеешь? Робость ни к чему!
Смущенье — в сторону!.. Я поцелуя,
Я поцелуя, Саломея, жду.
Хотя б один… А нет — так поцелую
Тебя я сам, принужу разделить
Со мной, пригубить сладостный напиток,
К душе прихлынуть паводком души
И слиться воедино… Вот…
С а л о м е я.
На помощь!
Пусти, насильник!.. Царь, пусти, отец!..
И р о д.
Нет, не пущу! Люблю тебя и этот
Миг золотой, блаженнейший из всех,
Не упущу… Ты млеешь, обессилев…
О сладкая, тебя я унесу
В опочивальню — самой драгоценной
Добычею в сокровищницу грез
И наслаждений!.. Там почиешь сладко…
И р о д и а д а (появляется в дверях).
Распутник под личиною отца!
Прелюбодей, отвратный совратитель!
А ты… ты… потаскуха!
С а л о м е я.
Это ложь!
И р о д.
И впрямь ты оговариваешь дочку.
И р о д и а д а.
О лицемеры, нет у вас стыда!
Ужо обоим вам, ужо!.. Ответствуй,
Зачем сюда пришла, кто звал, чего
Тебе здесь надобно? Никак решила
Совсем покоя мать свою лишить,
Той капли счастья, что нашла я в этом —
Уж лучше б не искала никогда! —
Бесстыднике!..
И р о д.
Он собственной персоной
Перед тобой!..
И р о д и а д а.
Я знаю, вы давно
Затеяли все это, и сегодня
Вам удалось укрыться наконец
От бдительного моего надзора…
С а л о м е я.
Не оскорбляй безвинную!..
И р о д.
И впрямь
Она не виновата.
И р о д и а д а.
Помолчите.
Вы, греховодники! Я отплачу
Сторицею, да так, что мед прогоркнет
И кровь у вас простынет сей же миг!
Ведь это он, ты слышишь, Саломея,
Он, он — убийца твоего отца!
И р о д.
Не ты ли заколоть его велела?!
И р о д и а д а.
Я? Трус презренный! За моей спиной
Ты прятался, но не спешишь сознаться!..
С а л о м е я.
Ах вот как, вот как!.. Изверги! Теперь
Вы догола передо мной разделись,
Личина лжи слетела с ваших душ!
Вы… вы… пускай господь вас покарает
И по заслугам вам сполна воздаст!..
С меня довольно… Знайте, что для вас
Я более не существую!
(Уходит.)
И р о д.
Видишь,
Ты оскорбила дочь, и дочь ушла…
И р о д и а д а.
И ты не воспрепятствовал ей в этом?
Отец и царь и… кто ты там еще!
И р о д.
Препятствовать? При том, что Саломею
Ты из дому сама же прогнала?
Зачем же дочке изнывать под гнетом
Твоей любви?..
И р о д и а д а.
Зато твоя любовь
Могла б ее утешить… О злодейство!
И р о д.
Как ты жестока! Право, я могу
Поступок Саломеи лишь одобрить…
И р о д и а д а.
Меня нисколько это не волнует.
Послушай лучше, что сказал мне твой
Советник! Ох и лжец!..
И р о д.
А что такого
Тебе сказал он? Римляне приврать
Умеют…
И р о д и а д а.
Будто сделался Агриппа
Владыкой Батанеи…
И р о д.
А, так он
Не Итуреей правит!
И р о д и а д а.
Ну, не все ли
Тебе равно!
И р о д.
И верно, — все равно.
И р о д и а д а.
Я знаю, все равно ты равнодушен.
Но знай, что мне отнюдь не все равно!..
Царем себя считаешь, а ведь нету
В тебе ни грана царственности — клок
От мантии, перо из оперенья…
Вот чем довольствуешься, ибо ты
Был, есть и будешь лишь четверовластник!..
Как непомерна жертва, посуди,
Что принесла я ради зыбкой чести
Тобою приобщенной быть к твоей
Судьбе, с твоею помощью подняться
На столь высокую ступень!.. Ужель
Делиться яблоком удачи, славы
Должна я с кем попало?!
И р о д.
Целиком
Оно не каждой Еве достается!
Ты не в раю, гордячка…
И р о д и а д а.
Свой порок
Ты обратить не прочь, я вижу, в шутку?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
