Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде
Книгу Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Б е с к у б с к и й. Да… Конечно, организация труда оставляет желать лучшего. Что делать, что делать… Печально. Однако пора идти.
З о я. Но вам негде там ночевать!
Б е с к у б с к и й. Это возможно. Я бы остался… Но почему я должен за кого-то выполнять его работу? Почему? Мне очень жаль, но…
С а ш а. Зойка, хватит заниматься демагогией! Мы хотели помочь, но чего не можем, того не можем… Забирай корзину — и пошли. (Идет к выходу.)
Галя и Бескубский тоже подходят к двери.
Б е с к у б с к и й (Глебу). Советую поторопиться, осталось три минуты.
Г л е б. Я останусь… Подежурю до утра. А вы идите и немного задержите автобус.
Б е с к у б с к и й. А как же ваша матушка?
Г а л я. Ненормальный, вы-то здесь при чем?
Г л е б. Кто-то должен остаться.
С а ш а. У тебя всего десять суток!
Г л е б. Десять — это почти полмесяца!
С а ш а. Тоже мне срок…
Г л е б. А у ее сына один день. Какой там день! Даже меньше…
Г а л я. А вам до всего есть дело? Вы что, такой сознательный? Или цену себе набиваете?
Г л е б. Не будем объясняться (Подходит к дежурной.) Расскажите мне, что надо делать, и поезжайте. Я подежурю, а вы проводите сына и возвратитесь.
Д е ж у р н а я. Ни за что! У тебя, сыночек, дома мать… Что же ее обижать…
Г л е б. Сегодня будете рады вы, а завтра она.
Г а л я. Ну чудак! У самого каждый час на счету…
С а ш а. Зойка! Бери корзину…
Б е с к у б с к и й (приподняв шляпу). Честь имею! (Величественно удаляется.)
С а ш а. Зойка! Мы опоздаем… (Гале.) Идем!
Г а л я. Ой, не спеши, ноги совсем отказали…
Оба уходят.
Г л е б. Зоя, идите…
З о я. Я хотела вам сказать…
Г л е б. Я тоже… Завтра будете возвращаться, и мы опять встретимся.
З о я. Вы меня дождетесь?
Г л е б. Обязательно. Даю слово!
Прощаются за руку дольше, чем следует. Слышится голос Саши: «Зойка, неси же корзину!» Глеб берет корзину, несет к выходу и провожает З о ю.
Д е ж у р н а я. А то поехал бы, сынок…
Г л е б. Скажите, что я должен здесь делать?
Д е ж у р н а я. Совесть меня мучает…
Г л е б. Вы утром приедете, а у меня десять дней впереди!
Д е ж у р н а я. Наверное, соглашусь…
Г л е б. Разумеется, соглашайтесь!
Д е ж у р н а я. Сына давно не видела, уж извини…
Г л е б. Конечно, уезжайте.
Д е ж у р н а я. Какая бессовестная я… Вот ключи от бензоколонки… Заправляй машины только по талонам… Шоферы пусть сами бензин наливают. Не бойся, народ они честный, лишнего не возьмут. Утром приеду! Спасибо тебе, сынок! (Целует его. Схватив пальто и платок, убегает.)
Слышно, как взревел мотор автобуса, шум постепенно удаляется и затихает. Глеб располагается поудобнее. Дверь медленно отворяется, и входит З о я. Немного помедлив, с шумом ставит корзину.
Г л е б. Ты? Не верю!
З о я. Я…
Г л е б. Что-нибудь случилось?
З о я. Ничего не случилось… Вышла через одни двери, а вошла в другие…
Г л е б. Наверное, что-нибудь забыла? (Осматривает комнату.)
З о я. Ничего я не забыла… Обидно мне стало… Покупала все я! Тащила я! А они только командуют…
Г л е б. Вот оно что…
З о я. Надоело!
Г л е б. Значит, восстание? А я подумал…
З о я (с досадой, что он не понимает истинную причину ее возвращения). Но это же ты во всем виноват…
Г л е б. Я? Ну тогда все просто здорово!
З о я. Если хочешь знать, сегодня у меня будет первый настоящий Новый год!
Г л е б. Это замечательно! А как же они без корзины?
З о я. Умнее станут. На себя рассчитывать будут. Да еще там кто-нибудь захватит. Не умрут.
Г л е б. Считаем, что я у тебя в гостях. Следующий Новый год встретим у меня.
З о я. Согласна! Откроем бал? (Кружится в танце, постепенно увлекая за собой Глеба.)
М. Рабиев
ВЕЩИЙ СОН
Драма в одном действии
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
М а в л ю д а — молодой врач.
Р а х м о н — ее жених.
Н а в р у з — старый чабан.
О л ь г а И в а н о в н а — сторож в аэропорту.
Л а т и ф — колхозник.
Ш о ф е р.
Небольшая комнатка маленького аэропорта в одном из горных районов. За окном неистово бушует вьюга. На скамеечке дремлет Н а в р у з, у ног небольшой сверток и чемоданчик. Входит О л ь г а И в а н о в н а. Она в тулупе, за плечами ружье, в руках эмалированный чайник с кипятком.
О л ь г а И в а н о в н а. Ох, заснул бедняга. Уморился, поди, а все ждет. Упорный, видать, характер-то.
Н а в р у з (встрепенувшись). А? Кто это? Ты, мамаша?
О л ь г а И в а н о в н а. Я, я, «папаша». Кипятку вот тебе принесла. Завари чайку-то.
Навруз достает из-за пазухи кисет и бросает в чайник заварку.
Зеленый, поди?
Н а в р у з. Да, зеленый.
О л ь г а И в а н о в н а. Я его не пью.
Н а в р у з. Напрасно, зеленый чай придает бодрость. И голова от него не болит.
О л ь г а И в а н о в н а. Карим тоже целыми днями его пьет.
Н а в р у з. А кто он?
О л ь г а И в а н о в н а. Зять. Из здешних. Механиком работает. В армии научился.
Н а в р у з. А… (Достав пиалу, наливает, неторопливо пьет.) Узнала? Полетит утром самолет?
О л ь г а И в а н о в н а. Полетит, если вьюга затихнет.
Н а в р у з. Давно не было такого. Снегу много выпало в горах, чабанам трудно.
О л ь г а И в а н о в н а. Говорят, скот может погибнуть.
Н а в р у з. Может. (Показав на лежащую в углу Мавлюду.) Разбудить ее, что ли?
О л ь г а И в а н о в н а. Не надо. Пущай спит.
Н а в р у з (встает, снимает с себя верхний теплый халат и накрывает им спящую). Спящему холоднее. Молодая, хрупкая.
О л ь г а И в а н о в н а. Вот добрая душа! Сам-то не замерзнешь?
Н а в р у з. Чаем согреваюсь, мамаша.
О л ь г а И в а н о в н а. Ох, «папаша», налей уж и мне, что ли.
Н а в р у з. Пожалуйста. (Наливает в пиалу чай.)
О л ь г а И в а н о в н а (пьет). Горечь одна… А все же душистый, приятно.
Н а в р у з. Девяносто пятый номер, самый лучший.
О л ь г а И в а н о в н а. А мне все одно. (Пауза.) Она одна или кто с ней есть?
Н а в р у з. Пришла одна. А кто может быть?
О л ь г а И в а н о в н а. Жених, может.
Н а в р у з. Может, в городе и есть жених.
О л ь г а И в а н о в н а. Кто она по специальности-то, не говорила?
Н а в р у з. Врач, кажется.
О л ь г а И в а н о в н а. Надоело, наверное. Все они, молодые, сейчас в город тянутся.
Н а в р у з. Понятно. Трудно привыкнуть к нашим горам.
О л ь г а И в а н о в н а. К горам — что! К людям суметь привыкнуть, вот что трудно.
Н а в р у з. Люди разные бывают.
О л ь г а И в а н о в н а. И то верно.
Н а в р у з. Один живет для других, а другой для себя. (Пауза.) Бедный мой Каландар, тяжело ему без меня сейчас одному.
О л ь г а И в а н о в н а. Ты о ком это?
Н а в р у з. Помощник мой, в горах он сейчас, с отарами.
О л ь г а И в а н о в н а. А ты-то зачем в такую пору задумал ехать?
Н а в р у з. Внучка у меня на Алтае. Телеграмму получил.
О л ь г а И в а н о в н а. Аж на Алтае? Ой-ой… А что с ней, беда какая?
Н а в р у з. Не беда, а радость — девочку родила. Вот и хочу отправить посылку.
О л ь г а И в а н о в н а. Так ты уже не папаша, а прадедушка, выходит.
Н а в р у з. Да, мамаша, я прадедушка.
О л ь г а И в а н о в н а. А родители ее где?
Н а в р у з. Сирота она у меня.
О л ь г а И в а н о в н а.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор