Эмиль Верхарн: Стихотворения, Зори. Морис Метерлинк: Пьесы - Морис Метерлинк
Книгу Эмиль Верхарн: Стихотворения, Зори. Морис Метерлинк: Пьесы - Морис Метерлинк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мать Тиль (с напускной строгостью). Вставайте, вставайте, лентяи!.. Как вам не стыдно?.. Восемь часов пробило, солнце уже из-за леса вышло!.. Господи! Ну и спят, Ну и спят!.. (Наклоняется и целует детей.) Разрумянились… От Тильтиля пахнет лавандой, а от Митиль — ландышами… (Целует их еще раз.) До чего же хороши дети!.. А все-таки не дам я им спать до двенадцати часов… а то обленятся… Да и говорят, будто это для здоровья вредно… (Легонько трясет Тильтиля.) Полно, полно, Тильтиль!..
Тильтиль (просыпается). Это ты, Душа Света?.. Где она? Нет, нет, не уходи!..
Мать Тиль. Свет?.. Ну да, уже светло… И давно… Хоть и ставни закрыты, а светло, как днем… Погоди, я сейчас открою… (Открывает ставни.)
Ослепительно яркий дневной свет заливает комнату.
Вот видишь!.. Но что с тобой?.. Ты словно с луны свалился…
Тильтиль (трет глаза). Мама, мама!.. Это ты!..
Мать Тиль. Ну конечно, я… А то кто же?..
Тильтиль. Это ты… Да, да, это ты!..
Мать Тиль. Ну да, я… За ночь я не изменилась… Что ты смотришь на меня, как на диво?.. Нос у меня свернулся набок, что ли?..
Тильтиль. Как я рад тебя видеть!.. Ведь мы так давно, так давно… Дай, я тебя поцелую!.. Еще, еще, еще!.. А это моя кроватка!.. Я дома!..
Мать Тиль. Да что с тобой?.. Ты еще не проснулся?.. Может, ты болен?.. Покажи-ка язык!.. А ну вставай сейчас же, вставай, одевайся!..
Тильтиль. Э, да я в одной рубашке!..
Мать Тиль. А в чем же еще?.. Надевай курточку и штанишки… Вон там, на стуле…
Тильтиль. Неужели я так и путешествовал?..
Мать Тиль. Путешествовал?..
Тильтиль. Да, я в прошлом году отправился в путешествие…
Мать Тиль. В прошлом году?..
Тильтиль. Ну да!.. Я ушел из дому под рождество…
Мать Тиль. Ушел из дому?.. Да ты из комнаты не выходил… Вчера вечером я тебя уложила, а сейчас пришла будить… Тебе все это приснилось?..
Тильтиль. Ты ничего не понимаешь!.. В прошлом году я ушел из дому с Митиль, с Феей, с Душой Света — Душа Света такая добрая! — с Сахаром, с Водой и с Огнем. Вода и Огонь все время дрались… Ты на нас не сердилась?.. Ты не очень скучала?.. А что отец?.. Я не мог отказаться… Я оставил вам записку и все объяснил…
Мать Тиль. Что ты несешь?.. Или ты болен, или еще не проснулся… (Шутя дает ему шлепка) Да ну же, проснись!.. Что, теперь проснулся?..
Тильтиль. Нет, мама, уверяю тебя: это ты спишь, а не я…
Мать Тиль. То есть как это — я сплю?.. Да я с шести часов на ногах… Убралась, печку затопила…
Тильтиль. Спроси у Митиль, если мне не веришь… Какие у нас с ней были приключения!..
Мать Тиль. У Митиль?.. Она-то тут при чем?..
Тильтиль. Мы вместе путешествовали… Мы видели Дедушку и Бабушку…
Мать Тиль (в полном недоумении). Дедушку и Бабушку?..
Тильтиль. Да, в Стране Воспоминаний… Нам было по дороге… Они умерли, но чувствуют себя хорошо… Бабушка угостила нас вкусным пирогом со сливами… А еще мы видели наших младших братьев и сестер: Робера, Жана с волчком, Мадлену, Пьеретту, Полину, Рикетту…
Митиль. Рикетта все еще ползает на четвереньках!..
Тильтиль. А у Полины по-прежнему на носу прыщик…
Митиль. Мы и тебя видели вчера вечером.
Мать Тиль. Вчера вечером? Ничего удивительного нет — я тебя спать укладывала.
Тильтиль. Да нет же, в Садах Блаженств, — ты там была гораздо красивей, но похожа на себя…
Мать Тиль. В Садах Блаженств? Да я там сроду не была…
Тильтиль (любуется ею, потом целует). Да, там ты была красивее, но я больше люблю тебя такой, как ты сейчас…
Митиль (тоже целует ее). И я, и я…
Мать Тиль (умилена, но вместе с тем встревожена). Господи, да что же это с ними?.. Других потеряла, как бы еще и этих не потерять… (Охваченная внезапным страхом, зовет.) Папа Тиль! Папа Тиль!.. Иди скорей! Дети больны!..
С невозмутимым видом входит Отец Тиль; в руке у него топор.
Отец Тиль. Что такое?..
Тильтиль и Митиль (весело бегут ему навстречу и целуют его). Вот и папа!.. Это папа!.. Здравствуй, папа!.. Ты славно потрудился в этом году?..
Отец Тиль. Да что такое?.. В чем дело?.. Совсем они не похожи на больных, у них вполне здоровый вид…
Мать Тиль (со слезами в голосе). На это нельзя полагаться… А то будет, как с теми… У тех до самого конца был вполне здоровый вид, пока господь их не прибрал… Не пойму, что с ними такое… Вечером уложила спать — все было хорошо, а проснулись — ровно кто подменил их… Бог знает что говорят, толкуют про какое-то путешествие… Видели они и свет и дедушку с бабушкой — умерли, говорят, а чувствуют себя хорошо…
Тильтиль. Дедушка по-прежнему ходит на деревяшке…
Митиль. А у Бабушки ревматизм…
Мать Тиль. Слышишь?.. Беги скорей за доктором!..
Отец Тиль. Да погоди, погоди!.. Не умирают же они… Еще успеем…
Стук в дверь.
Войдите!
Входит Соседка — старушка, похожая на Фею из первого действия; ходит она с палочкой.
Соседка. Здравствуйте! С праздником вас!
Тильтиль. Это Фея Берилюна!
Соседка. Я пришла дровец у вас попросить — хочу получше суп сварить ради праздника… На дворе нынче студено… Здравствуйте, детки! Как поживаете?..
Тильтиль. Госпожа Фея Берилюна, я не нашел Синей Птицы…
Соседка. Что он говорит?..
Мать Тиль. Уж и не спрашивайте, госпожа Берленго!.. Они сами не знают, что говорят… Проснулись — и все никак не могут прийти в себя… Верно, съели что-нибудь несвежее…
Соседка. Что же ты, Тильтиль? Разве ты не узнаешь тетушку Берленго, свою соседку?..
Тильтиль. Как мне вас не узнать, сударыня!.. Вы — Фея Берилюна!.. Вы на меня не сердитесь?..
Соседка. Как? Бери…
Тильтиль. Берилюна.
Соседка. Берленго, ты хочешь сказать — Берленго…
Тильтиль. Берилюна, Берленго — это как вам будет угодно, сударыня… Митиль тоже может подтвердить…
Мать Тиль. И Митиль туда же — вот что скверно…
Отец Тиль. Ничего, ничего! Пройдет!.. Вот я их сейчас нашлепаю…
Соседка. Не надо, это совершенно лишнее… Я догадываюсь, в чем тут дело: это им пригрезилось… На них, наверно, падал лунный свет, когда они спали…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна23 август 09:10 Я очень полюбила книги этого писателя. Нет ничего добрее, жизненнее и оптимистичнее, как бы странно это не звучало. Спасибо. ... Здесь была Бритт-Мари - Фредрик Бакман
-
Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая. Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная