KnigkinDom.org» » »📕 Сценарии американского кино - Валентина Сергеевна Колодяжная

Сценарии американского кино - Валентина Сергеевна Колодяжная

Книгу Сценарии американского кино - Валентина Сергеевна Колодяжная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
берегов Флориды.

13

Название сети клубов, распространенных в США и Канаде.

14

Игра слов. Харри по-английски — спешка, спешить.

15

Монитор — контрольный экран.

16

Ковбойский театр-варьете на западе США.

17

Герой старинной немецкой легенды о том, как один человек спас город от нашествия крыс. Когда же ему отказались выдать обещанную награду, он увел из города всех детей.

18

Каладиум — декоративное растение с серебристыми, розовыми и красными листьями.

19

Лоунсом смешивает испанский артикль м. р. мн. числа «лос» с английским прилагательным «лост», означающим «потерянный, потерявшийся».

20

Франкенштейн — литературный персонаж. Созданный рукой человека, он обладает якобы сверхъестественной силой и преследует своего создателя.

21

Две крупнейшие компания телевидения и радиовещания: «Колумбия Бродкастинг Систем» и «Нейшнл Бродкастинг Корпорейшн».

22

Название газеты.

23

Названия рекламных агентств.

24

Названия рекламных агентств.

25

Час программы телевидения, посвященный рекламе препарата «Вайтаджекс».

26

Окончивший университет в Принстоне (США) в 1946 году.

27

Известное в свое время американское варьете.

28

Название танца.

29

На жаргоне играющих на скачках — человек, спекулирующий сведениями о лошадях.

30

В США свист — выражение одобрения, восторга.

31

ФДР — Франклин Делано Рузвельт.

32

Игра слов. Крэкер Баррел буквально «бочка для крэкера» — сухого, тонкого печенья. В Америке крэкер — прозвище бедняков-белых в юго-восточных штатах.

33

«Лимонники» — прозвище англичан в Америке.

34

Институт Гэллапа — институт общественного мнения в США.

35

Перевод с англ. В. Зелениной.

36

Мама моя! (Итал.)

37

Игра слов. Обозначает также «ртуть».

38

Крендели с солью (нем.).

39

Перевод с англ. Н. Крыловой.

40

Элвис Пресли — популярный среди американской молодежи киноактер и исполнитель модных песенок.

41

Игра слов: «Чарли Потейтос» — «Чарли Богач» («Потейто» — на американском жаргоне — деньги).

42

«Бой» имеет два значения: мальчик и слуга.

43

Джокер — шутник.

44

Джинджер — изюминка (англ.).

45

Ханки — презрительное прозвище в США рабочего неамериканского происхождения.

46

Здесь игра слов: «потейто» для американцев означает и картофель и деньги.

47

Альтернативное название: «Дьявол и Дэниэл Уэбстер».

48

Псевдоним сценариста Недрика (Неда) Янга.

1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  2. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
  3. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
Все комметарии
Новое в блоге