«Любовь» и другие одноактные пьесы - Мартин Гургенович Алоян
Книгу «Любовь» и другие одноактные пьесы - Мартин Гургенович Алоян читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все выходят на середину сцены.
(Ивану Сергеевичу.) Гарнитур можете проверить.
И в а н С е р г е е в и ч. Молодые берут, пусть они и проверяют.
Справа появляется М и х а и л, оглядывает зал.
В л а д и с л а в Г е о р г и е в и ч. Михаил! (Направляется к нему, отдает чек, что-то объясняет на ухо, указывая на Ивана Сергеевича.)
Михаил идет к рядам стульев.
(Подходит к Ивану Сергеевичу.) Идите за ним, я пока машину найду для вас.
И в а н С е р г е е в и ч. Большое спасибо, Владислав, за помощь.
В л а д и с л а в Г е о р г и е в и ч. Не за что.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Большое спасибо вам.
В л а д и с л а в Г е о р г и е в и ч. Пожалуйста, пожалуйста. Что нужно будет, заходите в любой момент, я всегда здесь.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Спасибо.
В л а д и с л а в Г е о р г и е в и ч. Пожалуйста. Таким людям, как вы, всегда рад помочь.
Все улыбаются. Владислав Георгиевич раскланивается, отходит.
И в а н С е р г е е в и ч (Галине Федоровне). Пойдем. (Смотрит на часы, Виктору.) Вся операция заняла сорок минут.
Владислав Георгиевич смотрит на часы, направляется к выходу и уходит.
Пошли.
Михаил ожидает подходящих Ивана Сергеевича, Галину Федоровну, Виктора, Наташу.
М и х а и л (показывает на стулья). Пожалуйста. (Галине Федоровне.) Вам какого цвета?
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Что?
М и х а и л. Обивку какого цвета?
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (Ивану Сергеевичу). Я не понимаю.
И в а н С е р г е е в и ч. Тебе предлагают стул, Галя.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (слегка конфузясь). Спасибо. Малинового, если можно.
И в а н С е р г е е в и ч (Виктору). Встречают по платью, провожают по уму.
М и х а и л (подает стул). Пожалуйста.
Галина Федоровна садится. Все выжидающе смотрят на Михаила.
И в а н С е р г е е в и ч. Мы Владислава Георгиевича ждем?
М и х а и л. Не знаю. (Галине Федоровне.) Устраивает вас?
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Что?
М и х а и л. Стул.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Вполне.
М и х а и л (накалывает чек). Благодарим за покупку.
И в а н С е р г е е в и ч. Это мы вас благодарим.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Очень тронуты вашей предупредительностью. Не часто встретишь сейчас, особенно среди молодежи редкое качество.
М и х а и л (вдохновенно). Есть еще стулья с фигурной спинкой. (Показывает Галине Федоровне.) В ту же цену, но обивка — сукно.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Не беспокойтесь.
И в а н С е р г е е в и ч (Михаилу). С грузовым такси у вас проблем нет?
М и х а и л. Никогда.
И в а н С е р г е е в и ч. Что — никогда?
М и х а и л. Никогда нет проблем. (Галине Федоровне.) Есть еще стулья за двенадцать рублей, но только с синей обивкой и прокладка поролоновая.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (растерянно смотрит на мужа, Михаилу). Спасибо, ничего больше не нужно.
И в а н С е р г е е в и ч. Он сюда придет?
М и х а и л. Кто?
И в а н С е р г е е в и ч. Владислав Георгиевич.
М и х а и л. Кто?
И в а н С е р г е е в и ч. Заместитель ваш.
М и х а и л. У меня нет заместителя.
И в а н С е р г е е в и ч. У вас нет, а у вашего директора есть.
М и х а и л. У директора тоже нет.
И в а н С е р г е е в и ч. А Владислав Георгиевич кто?
М и х а и л. Какой Владислав Георгиевич?
И в а н С е р г е е в и ч. Шубин Владислав Георгиевич.
Михаил молчит.
(Терпеливо.) К вам подошел человек, отдал наши чеки, так?
М и х а и л. Ну.
И в а н С е р г е е в и ч. Как его зовут?
М и х а и л. Кого?
И в а н С е р г е е в и ч. Человек, отдал вам наши чеки! Он вас знает, называет по имени! Вас Михаилом зовут?
М и х а и л. Ну.
И в а н С е р г е е в и ч. А его как зовут?
М и х а и л. Кого?
И в а н С е р г е е в и ч. Человека этого!
М и х а и л. Не знаю. Я его первый раз вижу.
Иван Сергеевич и Галина Федоровна испуганно переглядываются.
И в а н С е р г е е в и ч (кричит). Он вам наши чеки отдал?!
М и х а и л (спокойно). Ну.
И в а н С е р г е е в и ч. Что он вам говорил?
М и х а и л. Сказал, что вы инвалид войны, надо обслужить повежливее.
И в а н С е р г е е в и ч. Вы товар должны отпустить!
М и х а и л. Отпустил.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Где он?
М и х а и л. Кто?
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. С ума сойти! Товар где?
М и х а и л. Сидите на нем.
И в а н С е р г е е в и ч. Подожди, Галя, с ним не так надо. (Подходит к Михаилу.) Чек наш где?
М и х а и л. Вот.
И в а н С е р г е е в и ч. Какая на нем стоит сумма?
М и х а и л. Семь пятьдесят.
И в а н С е р г е е в и ч. Это не наш чек!
М и х а и л. А ваш где?
И в а н С е р г е е в и ч (Виктору). Не выпускай его отсюда. (Бежит к выходу.)
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (Михаилу). Что вы говорите? Мы ведь отдали вам чек на гарнитур «Светлана».
М и х а и л (спокойно). Сегодня «Светланы» нет.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Тогда верните деньги.
М и х а и л. Пожалуйста. (Расписывается на чеке, протягивает Галине Федоровне.) Пройдите в кассу.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Там отдадут?
М и х а и л. Конечно.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Все?
М и х а и л. Всю сумму.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (встает). Сколько?
М и х а и л. Семь пятьдесят.
Галина Федоровна оседает на стул. М и х а и л уходит.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (дрожащим голосом). Что же это такое?
Н а т а ш а. Успокойся, пожалуйста.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Дожили! Грабят среди белого дня у всех на виду — и никому дела нет! К директору, в кассу — без очереди, и все молчат, как будто так и надо, как будто их не касается!
Н а т а ш а. Мама, возьми себя в руки.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Кто-то должен порядок навести!
Н а т а ш а. Прекрати, мама.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Тут одна шайка. Их надо вывести на чистую воду! (Встает, направляется к кабинету директора, скрывается в нем.)
Н а т а ш а. Зачем мы только сюда пришли?
В и к т о р. Ну ничего, нет худа без добра. Зато теперь муж у тебя — деловой человек. Это дорогого стоит.
Н а т а ш а. Почему он нас так бессовестно обманул?
В и к т о р. Мы дали ему хороший повод.
Возвращается Г а л и н а Ф е д о р о в н а.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (сдерживает слезы). Никакой он не заместитель. Я его описала, директор говорит: «Заходил такой, жаловался, что сегодня гарнитуров нет. Шумел: «Я этого так не оставлю, вы меня еще не знаете, я — Дубровский».
Н а т а ш а. Дубровский? Он жулик.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Конечно, жулик.
Влетает И в а н С е р г е е в и ч, победно потрясает пачкой денег.
И в а н С е р г е е в и ч. Хотел уйти от меня. От меня!
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (радостно). Иван! Я даже не верю.
И в а н С е р г е е в и ч. Я сам не верю. (Садится на стул.) Сейчас отдышусь… Ну шельма! Ну шельма!
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Кто?
И в а н С е р г е е в и ч. Он. За магазином машина своя стоит, он в машину, заводит мотор!
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Ты — под машину?
И в а н С е р г е е в и ч. Нет. Смотрю, у нее одного колеса нет.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Как — нет?
И в а н С е р г е е в и ч. Так, нет и все. Пока он нас за нос водил, колесо у него сняли. Мотор ревет, машина ни с места, он не поймет, в чем дело. Тут я. Так что ты думаешь? Выскакивает — и скорей в такси.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Ты под такси?!
И в а н С е р г е е в и ч. Что ты меня все под машину бросаешь?.. Я за ним, успел схватить за рукав, еле его оттуда вытащил. (Достает платок, вытирает со лба пот.) Устал, сердца не чувствую.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Иван, его надо в милицию.
И в а н С е р г е е в и ч. Кого? Какую милицию? Ну нет. Тогда и нам туда же. (Виктору.) Проходимец попался. Век живи — век учись. Ничего-ничего. Сейчас что-нибудь придумаем. Я отсюда без гарнитура не уйду!
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Сегодня «Светланы» нет.
И в а н С е р г е е в и ч (Виктору и Наташе). Я виноват перед вами, я и расплачиваюсь. Берем другой гарнитур, за тысячу шестьсот, они без записи.
В и к т о р. Как — берем?
И в а н С е р г е е в и ч. Просто выписываем, платим и берем.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич