Жуазель - Морис Метерлинк
Книгу Жуазель - Морис Метерлинк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелиграна не просыпается.
Это я, бабушка… Она спит глубоким сном… Бабушка, я пришла проститься с тобой…
Мелиграна (просыпается). А! это ты, Селизета?..
Селизета. Да, бабушка. Мы с Исалиной пришли поцеловать тебя. Мы идем гулять…
Мелиграна. Куда вы идете?
Селизета. Не знаю еще, мы собираемся пойти дальше обыкновенного… Раньше вечера мы не вернемся… Все ли есть у тебя, что надо, бабушка?.. Аглавена придет присмотреть за тобой, вместо меня… Хочешь, я поправлю подушки, прежде чем уйти?.. Я одна умею приподнять тебя, не причиняя боли. Но Аглавена научится… Она такая добрая, что все сразу поймет, если ты позволишь ей ухаживать за тобой… Хочешь, я позову ее?
Мелиграна. Нет, нет, я посплю до твоего прихода.
Селизета. Прощай, бабушка, прощай…
Мелиграна. До свидания, Селизета, возвращайся до ночи…
Селизета торопливо уходит, увлекая Исалину за руку.
Сцена III
Коридор в замке.
Мелеандр встречается с Селизетой, которая ведет за руку Исалину.
Мелеандр. Куда ты спешишь, Селизета?
Селизета. Никуда, Мелеандр… Мы ищем тени…
Мелеандр. Правда, камни кажутся сегодня расплавленными в горниле стен, море подобно пылающему озеру, и даже вечная прохлада лесов напоминает прохладу в тени костра. А солнце подобно свирепому льву, который пожирает великое небо… Поцелуй меня, Селизета; твои поцелуи — вот единственное, что нам осталось от утренних рос…
Селизета. Нет у меня времени. Меня ждут. Ты поцелуешь меня сегодня вечером.
Мелеандр. Что с тобой, Селизета?
Селизета. Ничего, ничего — это сейчас пройдет!..
Мелеандр. Что ты говоришь?
Селизета. Ничего, ничего… Поцелуй меня скорей… (Страстно целует его.)
Мелеандр. О!.. на губах у меня кровь…
Селизета. Что?
Мелеандр. У меня кровь на губах… Твои красивые зубки ранили меня, Селизета…
Селизета. О! я маленькая… я маленькая волчица… Тебе больно, Мелеандр?..
Мелеандр. Напротив… Ничего… пройдет…
Селизета. О! я маленькая… я маленькая волчица… Который час?
Мелеандр. Скоро полдень.
Селизета. Полдень? Мне некогда… меня ждут, ждут… Прощай, мой Мелеандр.
Мелеандр. Селизета, Селизета, куда ты идешь?
Селизета (поспешно удаляется с Исалиной и поет):
Когда жених ушел
(Дверь тихо повернулась),
Когда жених ушел,
Невеста улыбнулась…
Мелеандр следит за ней, затем уходит.
Сцена IV
На вершине башни.
Входят Селизета и Исалина.
Селизета. Наконец-то мы на самом верху башни, Исалина. Теперь нужно решить, что делать… О, какое ясное утро… как светло на земле и на море! Почему этот день прекраснее всех дней на свете?..
Исалина. Где же зеленая птица?
Селизета. Здесь, но ее еще не видно… Мы наклонимся сейчас над стеной, но раньше посмотри сюда… Вот виден весь замок с дворами, садами и лесом… все цветы распустились по краям бассейнов… О! какая сегодня трава зеленая!.. Но я не вижу нигде Аглавены… Видишь… вот там Мелеандр. Он ждет ее… Наклонись, спрячемся, не надо, чтобы они нас здесь видели… Они на краю водоема; там я разбудила Аглавену…
Исалина. Сестрица, сестрица, посмотри сюда! Я вижу садовника; он сажает цветы вокруг дома.
Селизета. Ты увидишь, как они вырастут и распустятся, Исалина, и ты будешь срывать их для меня… Идем, идем, я больше не могу… Посмотри сюда. Отсюда видна только морская даль… Они проходят на другую сторону башня. И море сегодня слишком прекрасно… Нигде не найти грустного уголка… Море такое прекрасное, такое зеленое и такое глубокое, что трудно решиться… И ведь все это, Исалина, не помешает ему улыбаться до вечера… Видишь ли как волны накатываются на берег?.. Я не могу, не могу, говорю тебе!.. Цветы и море помешали мне… Я никогда не смогу сделать это днем.
Исалина. О! вот чайки, сестрица! Чайки прилетели!.. О! сколько их! Сколько их! Две тысячи!..
Селизета. Они прилетели из-за моря… Можно подумать, что они прилетели с вестями…
Исалина. Нет, нет, они прилетели с рыбой, сестрица… А в щелях стен кричат птенцы… Клюв у них больше их самих… Вот, вот, видишь… большая несет угря… Не видишь?.. Вот эта, эта… Они его уже съели и того тоже… А большие ничего не едят… Вот еще, видишь?.. Большая ничего не оставила для себя… Это мать, сестрица?
Селизета. Что я сказала, бабушке, Исалина?
Исалина. Почему ты плачешь, сестрица?
Селизета. Я не плачу, Исалина; я думаю, думаю… Поцеловала ли я бабушку перед уходом?
Исалина. Да, ты поцеловала ее, уходя.
Селизета. Сколько раз?
Исалина. Один раз, сестрица; мы спешили.
Селизета. Кажется, я не была достаточно нежна с нею…
Исалина. Мы страшно торопились, сестрица…
Селизета. Нет, нет, я не могу… Она останется совсем одна, Исалина, и только это и будет вспоминать… Видишь ли, когда уходят и прощаются с людьми не так нежно, как обыкновенно, они думают, что их не любили. А это неверно, напротив того — боишься быть нежной именно потому, что слишком любишь… Правда, что в таких случаях ошибаешься… Сколько потом оставшиеся ни проживут, — хоть бы они жили и тысячу лет, — все же они будут помнить только последнее сказанное слово. Я это знаю по себе — когда не стало моей матери. Она не улыбнулась мне в последнюю минуту, и я всегда вижу, что она не улыбнулась мне… Вся остальная жизнь точно не в счет… А что я сказала об Аглавене?.. Не помню… Нужно еще раз повидать бабушку… Другое дело они. Все это для них… и не нужно, чтобы они знали… Но она совсем одна, и не ради нее я поднялась на башню и спущусь вниз… Ты понимаешь, что так нельзя… Идем, идем; поцелуем ее покрепче… (Уходят.)
Сцена V
Комната в замке.
Мелиграна спит. Входят Селизета и Исалина.
Селизета (будит Мелиграну). Бабушка…
Мелиграна. Наконец-то ты вернулась, Селизета… Я тебя уж так долго жду…
Селизета. Прости меня, бабушка. Я, кажется, была недостаточно нежна с тобой…
Мелиграна. Нет, нет, моя Селизета, ты была очень нежна… Что случилось? Ты чем-то испугана?
Селизета. Нет, бабушка, я ничем не испугана; но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор