Лимеренция - Х. К. Долорес
Книгу Лимеренция - Х. К. Долорес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты права, — говорю я, — прости. Мне не следовало подслушивать. Это действительно неуместно. Я пойду и оставлю вас, ребята, наедине с вашим частным разговором. Еще раз… Правда, извините.
Сид усмехается.
— Да, это хорошая идея.
Я поворачиваюсь, поджав хвост, но как только я касаюсь дверной ручки, кроткий голос окликает:
— Подожди!
Когда я оглядываюсь, Лиз делает шаг вперед.
— Ты знала Микки? — Она заламывает руки, когда спрашивает.
— Вроде того. Я бы не сказала, что мы были друзьями, но я знала его. Мы оба были стипендиатами, — признаю я.
Лиз выдыхает и кивает.
— Мы можем поговорить.
Мои брови удивленно взлетают вверх.
— Лиз, — говорит парень, — ты уверена? Тебе не обязательно с ней разговаривать.
Лиз одаривает его неуверенной улыбкой.
— Я уверена, Алекс.
Оба ее друга все еще смотрят на меня настороженно, но Лиз делает шаг вперед.
— Ты сказала — наедине. Я знаю отличную закусочную неподалеку. Не хочешь немного картофельных оладий?
На заднем плане гудит табло, и в меня закрадывается неуверенность.
— Я должна смотреть заплывы прямо сейчас. Я не уверена, стоит ли мне покидать кампус.
Лиз кивает.
— По моему опыту, такие встречи занимают много времени. Мы вернемся до начала финальной гонки.
Я делаю глубокий вдох.
Это плохая идея.
Я должна был закончить копаться в смерти Микки.
Но Лиз, возможно, знает что-то, что я могу использовать против Адриана, если вся эта 'тихая и без происшествий' часть сработает не так, как я надеюсь.
И Рик, несмотря на то немногое, чему он меня научил, преподал по крайней мере один урок: лучше иметь нож, который тебе не нужен, чем порезаться из-за того, что у тебя его нет.
Я улыбаюсь.
— Картофельные оладьи — это вкусно.
* * *
Возможно, это самые вкусные картофельные оладьи в моей жизни.
Четыре года употребления картофельных оладий с цветной капустой, сладким картофелем и обезжиренных низкокалорийных оладий приучили мои вкусовые рецепторы забывать вкус настоящих оладий.
Но вот это, обвалянное в сыре и приготовленное с жирным беконом, — настоящее блюдо.
— Похоже, ты получаешь удовольствие, — комментирует Лиз, макая черничные вафли в сироп.
— Они такие вкусные.
— Я удивлена, что ты не была здесь раньше, — говорит она. — Я имею в виду, это прямо по дороге. Мы с Микки постоянно сюда приходили. — Флуоресцентные лампы в закусочной «Caboose's Diner» освещают задумчивое выражение ее лица.
«Caboose's», названный в честь пса Кабуза (как подсказывает мне изображение аппетитной гончей собаки на стене), представляет собой небольшую забегаловку старой школы с красными виниловыми кабинками и светящейся неоновой вывеской, которая гласит: Открыто 24 часа!
Я предполагаю, что большую часть своих дел они выполняют в ночные часы, потому что днем здесь сплошное перекати-поле. Даже наша официантка исчезла в подсобке на перекур, как только наши заказы были сделаны.
— Да, это место супер милое, — говорю я. — Я понятия не имела, что оно здесь.
Это наполовину ложь. Неоновые огни «Caboose's» видны почти из кампуса, но питаться вне дома — редкая роскошь для меня, которая обычно означает пропустить обед на следующей неделе и посмотреть, сколько крошечных пакетиков с кренделями из кафетерия или протеиновыми батончиками я могу распихать по карманам, не привлекая внимания.
И все же это очаровательное место.
Определенно стоит попробовать неделю протеиновых батончиков.
Как только над столом начинает повисать неловкое молчание, я откашливаюсь и спрашиваю:
— Как долго вы, ребята, были вместе?
— Около года, — отвечает она. — Раньше я работала в книжном магазине, и однажды Микки пришел туда, пытаясь заложить несколько своих старых учебников. Я вставила свой номер в одну из его записных книжек. Я никогда не делаю ничего подобного, но, честно говоря, он был таким милым. — Она краснеет, как будто это произошло вчера. — Микки мой первый — или был, я думаю, — моим первым настоящим парнем. — Улыбка на ее лице исчезает. — Я все еще не привыкла говорить о нем в прошедшем времени.
— Прошло не так уж много времени, — успокаиваю я ее.
Ее брови сходятся на переносице.
— Ты сказала, что вы, ребята, не были друзьями, но насколько хорошо ты знала Микки? Я не помню, чтобы он когда-нибудь упоминал о Поппи.
— Скорее всего, он бы этого не сделал, — признаюсь я. — На самом деле мы встречались только для того, чтобы вместе планировать презентации стипендий. Можно сказать, мы вращались в разных кругах.
Например, у Микки был круг, с которым он общался.
— Я бы не знала, — говорит Лиз. — Я никогда не встречала никого из Лайонсвуда.
— Неужели?
Она кивает.
— Раньше я думала, это потому, что ему было стыдно встречаться с девушкой из Седарсвилля, но в последнее время… — Она сглатывает, ее взгляд нервно перебегает на пустой прилавок, а затем снова на меня.
— В чем дело?
— Почему ты последовала за мной?
Я тереблю одну из бумажных соломинок.
— Ну, я не уверена, что понимала почему , когда делала это. Я просто знала, что ты связана с Микки.
— Которого ты едва знала, — поправляет она. — Итак, ты хочешь поговорить о Микки или о смерти Микки?
Ее лицо каменеет, но в ее больших карих глазах плывет боль. Это свежая рана, все еще чувствительная на ощупь.
Рана, в которую я тыкаю прямо сейчас.
Подкрадывается чувство вины.
Я даже больше не делаю этого в поисках справедливости — я разжигаю горе Лиз, потому что мне нужен рычаг давления на Адриана.
— Нам не обязательно говорить о его смерти, — тихо говорю я. — Это случилось недавно. Ты все еще горюешь. Я не хочу усугублять ситуацию.
Если бы только у меня хватило совести и хоть капельки человеческой порядочности до того, как я вытащила Лиз с соревнований по плаванию.
Она качает головой.
— Нет. Все в порядке. Я хочу поговорить об этом, и я больше не могу говорить об этом со своими друзьями или семьей, так что… я думаю, мне это нужно. — Она пристально смотрит на меня. — И по какой бы причине ты ни последовава за мной, похоже, тебе это тоже нужно.
Я этого не опровергаю.
Она делает глоток кофе.
— Знаешь, у Микки раньше было много друзей, о которых он рассказывал. Он мог сказать только хорошее о Лайонсвуде и людях, которые туда ходили. Это было очаровательно… пока не перестало. Он отменял планы отредактировать английские газеты или забрать что-нибудь из химчистки, и я начала задаваться вопросом, почему так называемые друзья Микки относились к нему скорее как к дворецкому, чем как к приятелю.
Мне кажется неправильным соглашаться с ней и признавать, что Микки был лакеем, каким она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова