KnigkinDom.org» » »📕 Цитадель огня - Марк Энтони

Цитадель огня - Марк Энтони

Книгу Цитадель огня - Марк Энтони читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 145
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— А королева присоединится к нашему ужину? — спросила она и тут же поморщилась. Ну о чем она думает?

Лицо Даррека приобрело скорбное выражение — однако он ответил ей совершенно спокойно.

— Сегодня королева ужинает в своих покоях, миледи. Она в трауре.

Со всех сторон послышались сочувственные восклицания. Грейс облизнула губы. Она вошла в воду и не ошпарилась — пока. Что ж, пора сделать следующий шаг.

— А лорд Сайферд?

Улыбка вновь появилась на лице Даррека.

— Посмотрите — подают запеченного лебедя.

Грейс вздохнула, довольная тем, что гости перестали обращать на нее внимание. Однако лорд Даррек не ответил на ее вопрос. Что произошло с лордом Сайфердом? После возвращения регента она ни разу не видела гофмейстера.

Тошнота подступила к горлу Грейс, когда она ощутила запах гари. Слуги поставили на стол несколько блюд, на каждом из которых лежал лебедь, запеченный в перьях. Она постаралась не думать о запахе сгоревших деревень, которые уничтожили крондримы.

— Хотите отведать лебедя? — спросил стоявший у нее за спиной слуга.

Она сжала зубы и попыталась сдержать тошноту, когда увидела несколько кусочков недожаренного мяса. Слуги продолжали приносить новые блюда с пудингами, свежим хлебом, огромные куски жареного мяса, а также засахаренные фрукты со сливками. Грейс сумела с трудом прожевать маленький кусочек хлеба — к счастью, никто не заметил, что у нее совсем нет аппетита.

Ужин был в разгаре, когда двое слуг принесли еще один поднос, накрытый куском белой ткани. Поднос был таким тяжелым, что они сгибались под ним.

Глаза Даррека засверкали.

— Я этого ждал.

Слуги держали поднос в руках, а Даррек встал и быстрым движением сорвал ткань. Оказалось, что на подносе вовсе не очередное блюдо, а мужская голова.

Прошло несколько ужасных мгновений, прежде чем Грейс сообразила, что голова не принадлежит ни одному из врагов регента — судя по реакции других гостей, не только ее посетила эта мысль. Голова была высечена из белого мрамора. Она взглянула на Даррека, а потом вновь посмотрела на мраморный бюст. Если не считать белизны мрамора, они ничем не отличались.

Регент развел руками.

— Ну, что скажете, дорогие гости?

Все одобрительно закивали.

— Очень красиво, — сказала Грейс, хотя не собиралась ничего говорить, к тому же, ее слова не являлись в полной мере комплиментом.

У нее появилось ощущение, что она уже видела этот бюст — вот только где?

Даррек поклонился ей:

— Благодарю вас, миледи.

Щеки регента раскраснелись, что показалось Грейс странным. Потом его взгляд вернулся к бюсту, и она поняла.

Это тщеславие, Грейс. Подобные проблемы часто возникают у красивых людей — они нуждаются в том, чтобы им постоянно говорили об их удивительной красоте, в противном случае они начинают сомневаться во всем.

— Ваше высочество, мне кажется, не все люди из вашего отряда присутствуют на ужине? — спросил Даррек, усаживаясь на место, — свой вопрос он обратил к Эйрин.

— Одна из наших спутниц очень устала после долгого путешествия, лорд регент, — ответила Эйрин. — Она отдыхает в наших комнатах, с ней остался рыцарь. — Да, аристократическое происхождение сказывалось — Грейс сомневалась, что она когда-нибудь сможет говорить так уверенно и любезно.

Несколькими часами раньше, когда они получили неожиданное приглашение на ужин, Бельтан заявил, что он останется с Мелией. Однако Тревис вызвался его заменить и посидеть с Мелией и Тирой.

— Насколько мне известно, среди нас есть только один человек, не имеющий дворянского титула, — заявил Тревис. — Это я.

В результате Тревис вышел победителем в споре, и Бельтан составил компанию Эйрин и Грейс. Даррек вновь обратился к Эйрин.

— Я не имел чести быть представленным рыцарю, сидящему рядом с вами, миледи. Он ваш муж?

— Нет, милорд. Он мой кузен, лорд Бельтан Кейлаванский.

— Понятно. — Даррек перевел взгляд на Бельтана. — Мне кажется, вы воин, сэр? И поклоняетесь Ватрису?

Грейс заметила, как напряглось лицо Бельтана.

— Вы правы в обоих случаях, милорд.

Даррек вертел в руках бокал с вином.

— Знаете, мне бы очень пригодился такой отважный воин, как вы, лорд Бельтан.

Он оглядел рыцаря с ног до головы, и на щеках Бельтана запылал румянец.

Грейс с трудом сдержала смех, ей даже пришлось ухватиться за край стола.

Оказывается, Даррек знает толк в мужчинах.

— Ну, так что же привело вас в Перридон?

Грейс поразилась, увидев, что Даррек вновь повернулся к ней. Она мучительно искала нужные слова. Здравый смысл подсказывал, что лучше не упоминать о том, что она приехала сюда в качестве шпиона.

— Король Бореас слышал о несчастьях, которые обрушились на Перридон, милорд, — сказала она, с удивлением и радостью обнаружив, что слова сами слетают с ее губ. — Он послал меня, чтобы узнать, не нужна ли Спардису помощь.

Регент кивнул:

— Очень благородно со стороны вашего короля, миледи. Но я только что вернулся из поездки по доминиону, и все теперь под контролем. Вы можете передать королю Бореасу мою благодарность, но помощь нам не нужна. — Он провел пальцами по своему камзолу. — А теперь скажите мне, миледи, приходилось ли вам видеть такую замечательную золотую ткань?

Грейс понимала, что нужно что-то сказать, но в этот момент к ней бросилась фигурка в красном. Грейс едва успела раскрыть объятия, и худенькая девочка прижалась к ней.

— Тира! Что ты здесь делаешь?

Девочка смотрела на нее своими безмятежными глазами.

— Что это… за существо? — Регент, смертельно побледнев, поднялся на ноги. Остальные гости, разинув рты, смотрели на девочку. — Немедленно уведите ее отсюда!

Слуги бросились выполнять его приказ. Грейс встала, защищая девочку своим телом. Конечно, детей не допускают за пиршественный стол. Да и лицо Тиры могло напугать любого.

— Прошу нас простить, милорд, — сказала Грейс. — Ума не приложу, как она сюда попала. Если пожелаете, мы немедленно покинем вас.

Она посмотрела на Эйрин и Бельтана, которые тоже поднялись на ноги.

Однако регент успокоился и сел на место.

— Нет, это вы должны меня простить, миледи. Просто я не ожидал появления здесь такого ребенка. Во время моего путешествия мне приходилось встречать похожих детей. Пожалуйста, если желаете, вы можете уйти.

— Благодарю вас, милорд.

Продолжая держать Тиру за руку, Грейс поспешно вышла из зала, Бельтан и Эйрин последовали за ней.

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 145
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
  2. Гость Вера Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту  серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
  3. Гость Марина Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин
Все комметарии
Новое в блоге