Королевская судьба - Морган Хауэлл
Книгу Королевская судьба - Морган Хауэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рукой, выкованной из серебра, он указал на небольшую сумку на столе.
– Ты хорошо мне послужил. Это тебе.
Локунг взял мешочек и услышал звон монет. Обрадованный их весом, он низко поклонился.
– Благодарю вас, мессир.
– Пришли мне тех офицеров, о которых ты говорил. Когда я найду подходящего, я дам вам знать. Продвигайте мои интересы, и вы будете процветать. А теперь иди.
Локунг вышел из комнаты с чувством облегчения. В прихожей Балтена не было, но там стоял незнакомец. Это был молодой человек, глубокий загар которого подчеркивал его светло-серые глаза. Эти глаза смотрели на Локунга с презрением, а затем отвернулись. Подожди, пока ты предстанешь перед Серебряным Ликом, подумал Локунг. Тогда и ты испугаешься.
***
Громкий стук испугал Отара. Он также озадачил его, так как он не заметил постороннего присутствия за своей дверью. Еще больше он удивился тому, кто вошел без его разрешения.
– Горм!
Отар не видел Горма с тех пор, как тот без приглашения пришел торговать волшебными костями. Несмотря на поношенную одежду, Горм отказался торговаться из-за непомерно высокой цены, и Отару стоило большого труда убедить короля заплатить. Получив золото, Горм исчез так же таинственно, как и появился.
Пытаясь прочесть мысли Горма, Отар заглянул ему в глаза. Как и в прошлую их встречу, бледно-серые глаза показались Отару слишком старыми для окружающего их лица. Они были непроницаемы. Отар удвоил усилия и попытался завладеть разумом Горма. Попытка не удалась. Губы Горма сложились в сардоническую улыбку.
– Эти силы тебе не помогут. Если хочешь узнать, зачем я здесь, спроси сам.
Впервые с тех пор, как его вынесли из ямы, Отар почувствовал приступ страха.
– Я заплатил тебе за кости. Больше у нас нет никаких дел.
– Это неправда. Ты позволил уничтожить кости.
– Да, но они были моими, так что это не твоя забота.
– Я получил за них монеты, это правда. Но если бы ты заплатил мне за солнце, разве оно было бы твоим?
– Ты проделал долгий путь, чтобы говорить загадками.
– Я пришел, чтобы служить своему господину, – ответил Горм.
– Ты имеешь в виду меня? – спросил Отар.
Горм сверкнул еще одной насмешливой улыбкой.
– Я служу силе, стоящей за костями. Ты наверняка это почувствовал.
Отар вспомнил о злобном присутствии, которое всегда было сильнее всего, когда он обращался к костям.
– Да, я чувствовал ее. Когда кости были сожжены, оно едва не уничтожило меня.
– Оно вошло в тебя. Это источник твоих новых сил. Теперь ты воплощаешь моего хозяина.
– Что за двойственная чепуха! Я твой хозяин или нет?
– Я буду служить не тебе, а тому, что в тебе.
– Тогда проваливай! Что толку в слуге, который не хочет повиноваться?
– О, я буду полезен. Тебя и моего господина объединяет одно желание. Ты жаждешь мести, а мой хозяин требует крови. Купцы сторонятся страшных дел мести. Я не стану. Моя преданность подстегнет меня, ибо мой хозяин жаждет резни.
– Кто этот хозяин? – спросил Отар.
– У него пока нет имени. Со временем оно появится. Каждая смерть приближает этот день – эру черных храмов, забрызганных красным от жертвоприношений.
– Ты говоришь о боге?
– Это слово подходит. Разве ты не чувствуешь себя богом в своей силе и гневе?
– Очень похоже, – ответил Отар.
– Во мне ты нашел аколита. Придерживайся своего мрачного курса, и никто не будет более преданным. Принимаешь ли ты мою службу?
– Поскольку ты невосприимчив к моей силе, у меня, похоже, нет выбора. У тебя много опыта?
Горм усмехнулся.
– Много десятилетий.
– Десятилетий? Ты слишком молод для этого.
– Когда-то я был таким же, как и ты, незначительным колдуном. У меня была лишь одна хитрость – мой разум мог бродить по Темному Пути в поисках воспоминаний, отброшенных мертвыми. Память сохраняется даже после того, как дух отправляется на запад.
– Так говорят, – ответил Отар.
– И это правда. Ужасные смерти порождают особенно сильные воспоминания, и на Бессолнечном пути я встретил существо, которое питает эти воспоминания. Оно способно награждать живых последователей. Пока оно обитает в неземном мире. Но это изменится, когда оно станет более могущественным.
– И бойня питает его?
– Да. Война этого лета укрепила его. Твои новые силы – тому доказательство.
– Как ты стал служить ему?
– Я создал волшебные кости, которые позволяют моему хозяину управлять событиями.
– Те самые кости, которые ты продал мне? – спросил Отар, вспомнив их кровожадные советы.
– Да.
Отар окинул взглядом стоящего перед ним человека и позавидовал его телу.
– Твой хозяин сохранил твою молодость, а я был убит.
– Я всего лишь его слуга. А ты – его сосуд.
– Ты имеешь в виду новую версию костей, – сказал Отар.
– Как ты когда-то обращался к ним за наставлениями, так и я обращусь к тебе, – ответил Горм.
– Назови своих врагов, и я помогу им обречь себя на гибель. Забудь о сдержанности. Реализуй свои самые жестокие порывы. Не позволяй моему юному лицу обмануть тебя. Я оттачивал свое мастерство целую вечность.
9
Дар провела беспокойную ночь. Когда она не лежала без сна и не волновалась, ей снились тревожные сны. Детали снов быстро исчезали, но не их угрожающая атмосфера. В сочетании с видением разрушения зала Дар ощущала приближающуюся опасность.
В голове Дар боролись два взгляда на ее положение. Согласно одной из них, она стала королевой случайно. Так считала ее мутури, и если Зор-ят права, то Дар должна отказаться от короны. Такой путь ставил перед ней новые дилеммы. Дар не знала, кто должен стать ее преемником, поскольку не могла больше воспринимать достойных. Кроме того, вставал вопрос о том, что она будет делать потом. Если я останусь здесь, со мной будут обращаться как с призраком. Жизнь в Тайбене её не привлекала.
Напротив, Дар считала, что ей суждено стать королевой. Возможно, именно поэтому Мут ла сохранила ей жизнь. Однако Дар с трудом верила, что заклейменной крестьянке суждено стать королевой орков. Ее видения, казалось, свидетельствовали о такой судьбе, но они мало что подсказывали. Сгорит ли этот зал, если я останусь королевой, или мое отречение обречет его на гибель?
Дар билась над этой проблемой почти весь день. Борьба изматывала ее, не давая ответа. Наконец она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич