Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс
Книгу Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рад, что вам понравилось, милорд, — широкоулыбаясь ответил Халор.
— Вы ведь не стали бы резать их по-настоящему, правда?
— О, скорее всего, нет, — признался Халор, —но они-то этого не знали!
— Наверное, здорово с детства воспитываться ввоинственной культуре.
— В этом есть свои преимущества, милорд. Труднее дожитьдо зрелости. Молодые парни, у которых только-только начинает расти борода,склонны прихвастнуть, и рано или поздно им приходится подкреплять своехвастовство делами. Обычно это подразумевает участие в битвах, а посылатьзеленых мальчишек воевать всякими этими топорами да мечами — не самая удачнаяидея. — Халор взглянул на Альтала. — Думаю, мне лучше поговорить ствоей женой, Альтал.
— Я не знал, что вы женаты, лорд Альтал, — снекоторым удивлением сказал лорд Дхакан.
— Она у меня домоседка, — схитрил Альтал.
— У вас есть дом?
— Вообще-то это ее дом. Небольшая уютная хибарка,которую мы привыкли называть своим домом.
Кошка Эмми неслышно прошла через гостиную и остановиласьвозле кресла сержанта Халора. Она взглянула на него снизу вверх своимиярко-зелеными глазами и вопросительно мяукнула.
— Не делай этого, Эм, — пожурил ее Альтал.
Она бросила на него холодный взгляд и прижала уши.
— Какая странная кошка, — сказал Халор.
— Мы все ей очень обязаны, сержант, — сказалДхакан. — Где-то год назад она действительно спасла жизнь молодому Элиару.
Андина вернулась, одетая в прозрачный халатик без рукавов.Она уселась и похлопала себя по коленке.
— Иди сюда, Эмми, — нежно сказала она. Эммибросила на Альтала красноречиво-надменный взгляд и сразу же подошла к Андине.
— Хорошая кошечка, — с теплом в голосе проговорилаАндина. Затем она перевела взгляд на сержанта Халора. — Что дальше?
— Мне нужно взглянуть на захватчиков, маленькаяледи, — ответил он. — Я могу по виду распознать большинство армиймира, а у каждой армии есть свои особенности. Когда воюешь, очень важно знатьсвоего врага. После той войны в Векти я неплохо узнал Гелту, но прежде чемпринять какие-либо решения, мне хотелось бы посмотреть на ее солдат.
— А это не чересчур опасно? — спросилДхакан. — Вы слишком ценный человек, чтобы открыто ходить на виду у врага.
— Я знаю, как можно наблюдать и при этом не бытьзамеченным, милорд, — ответил Халор. — Этот способ либо слишком нов,либо настолько стар, что остальное человечество о нем позабыло. Жена Альталапоказала нам его там, в Векти. Вот почему мне нужно поговорить с ней — и какможно скорее.
— А где Гер? — молча спросил Элиар, когда онивернулись в башню.
— Он играет, — отозвался голос Лейты, как будтоона говорила прямо из головы Альтала.
— Неужели обязательно это делать? — спросил ихАльтал. — Вы не могли бы говорить между собой как-нибудь потише?
— Элиар еще новичок в этом деле, милый, —прошептала Двейя. — Насколько я помню, ты тоже не сразу научился говоритьтихо.
— Что на сей раз придумал Гер? — уже тишепроговорил Элиар.
— Он в восточном коридоре, — ответилаЛейта, — с людьми сержанта Гебхеля. Салкан учит его обращаться с рогаткой.
— Это я ему посоветовал, Альтал, — призналсяБхейд. — Гер и Салкан предоставлены там самим себе. Я подумал, что это,возможно, самый безболезненный способ, чтобы привести Салкана сюда, в эту частьДома.
— Мне нужно воспользоваться вашими окнами, мэм, —сказал Халор Двейе. — Генералы эрайи Андины несколько смутно представляютсебе состав войска противника, так что мне лучше посмотреть самому.
— Конечно, сержант, — согласилась Двейя.
Халор быстро огляделся.
— Вы что, оставили моего вождя и племянницу Креутеранаедине? — спросил он.
— Они еще немного поспят, сержант.
— Элиар, может, сходишь за Гером и Салканом? —молча предложил Альтал. — Если мы собираемся привлечь Салкана к Делу, нестоит это откладывать.
— Пойди с ним, милый, — шепнула Двейя.
— Я? Зачем?
— Чтобы Гер не открыл ему слишком много сразу. Надо облегчитьСалкану знакомство с тем, что ему предстоит выдержать. Гер иногда бываетсклонен торопить события.
— Хорошая мысль, Эм, — согласился Альтал.
— Вот в чем тут все дело, Гер, — говорил Салкан,когда Элиар с Альталом подошли к ним в восточном коридоре Дома. — Любойдурак может размахивать рогаткой над головой. А вот точно знать, когдавыстрелить, — это непросто. Твои глаза и руки должны действовать слаженно.
— Это гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд,да? — сказал Гер.
— Вот ты где, Гер, — сказал Альтал. — А мытебя обыскались.
— Что-нибудь случилось? — спросил Гер.
— Нет, ничего. Эмми говорит, что раз уж ты оказался такблизко к ее Дому, можешь к ней заглянуть. Ты, Салкан, можешь зайти тоже.
— Я не знал, что здесь, в горах, есть какие-тодома, — удивился Салкан.
— Мы к этому и стремились, Салкан, — сказал Элиаррыжеволосому юноше. — Эмми не любит, чтобы ей мешали.
Салкан огляделся.
— Но я не вижу даже ни одной дороги илитропинки, — произнес он.
— Мы стараемся не оставлять следов, — ответил емуАльтал. — У Эмми довольно богатый Дом, а здесь, в горах, ходятразбойники. — Он обернулся и указал на коридор позади себя. — Домнаходится там, в небольшом ущелье вон того горного хребта. Время уже близится кужину, а у Эмми стряпня получше, чем у полевого повара сержанта Гебхеля.Пойдемте отведаем приличной еды.
— Чтобы сражаться в войне, мало уметь обращаться смечом, стрелами или рогатками, Салкан, — говорил сержант Халор молодомувекти в завершение ужина, весьма смахивающего по своим масштабам на пиршество.Он постучал себя пальцем по лбу. — Самая важная битва идет вот здесь. Тыдолжен соображать быстрее, чем твой противник.
— Но я ведь вообще-то не солдат, генерал Халор, —ответил Салкан. — Иногда я могу выйти из себя, но по большей части язанимаюсь тем, что пасу овец.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева