Янтарный Меч 5 Эпоха Смертных - Fei Yan 绯炎
Книгу Янтарный Меч 5 Эпоха Смертных - Fei Yan 绯炎 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скарлет всегда была в депрессии. Она мало ела и мало спала. Для них это была головная боль.
Увидев выражение лиц служанок, Беттина кое-что поняла. Она вздохнула и сказала: «Эх, дайте графине хорошо отдохнуть. Не суетитесь больше. Она, должно быть, скучает по дому, но Ее Величество Королева не позволяет ей вернуться» .
«Да, да, — хором ответили служанки, — мы, дети гор, всегда ностальгируем по родине. Я часто вспоминаю клены в моем родном городе» .
Другая служанка посмотрела на лицо Беттины и тихо спросила: «Беттина, ты не очень хорошо выглядишь. Ее Величество Королева снова в плохом настроении?»
«Тсс, — Беттина посмотрела на служанку, — не говорите ерунды, но настроение Ее Величества сегодня совсем плохое» .
“В чем дело?” Этот вопрос, казалось, возбудил любопытство служанок. Они торопливо понизили голоса и спросили.
“Разве это не из-за графини?” Беттина вздохнула. Она не знала, сколько раз вздыхала. Как будто на нее повлияло плохое настроение Ее Величества.
— Это опять тот граф из деревни?
“Говори тише, идиотка,” ответила Бетесса: “Эта Графиня пришла из Эруины. Ты знаешь Эруину? Это маленькое королевство на юге Империи. Верно, наша Графиня тоже оттуда. Не позволяй ей слышать вы так говорите о ее родном городе. Какая деревенская графиня, как неприятно это звучит.
Служанки были поражены, и на их лицах отразился затянувшийся страх. Некоторые из них даже заглядывали в комнату с угрызениями совести.
Но когда они поняли, что Скарлет, похоже, их не слушает, они вздохнули с облегчением и поспешно обернулись, чтобы спросить: «Беттина, быстро расскажи нам, что случилось с графом?»
Поскольку Скарлет находилась под домашним арестом во дворе замка, служанки, естественно, не могли уйти, кроме Беттины, которой приходилось время от времени ходить в Розовый сад, чтобы увидеть Ее Величество. Девочки их возраста были полны жизненных сил и любопытства, поэтому их еще больше привлекал внешний мир, даже если это была мелочь. Беттина была немного старше, поэтому, увидев жалостливые глаза своих спутниц, смогла ответить только: «Граф арестовал местных дворян в Серуфе. Когда я пошла туда, я увидела герцога Палута, жалующегося Ее Величеству в Розовом саду. ” Она вдруг хитро улыбнулась и неуважительно сказала герцогу: «Вы не видели взволнованного и раздраженного взгляда герцога, я никогда раньше не видела его таким» .
— Беттина, ты говорила, что граф отправился к Серуфу? Служанки, казалось, уже привыкли к таким новостям и совсем не удивились. Казалось, что полмесяца назад южная знать была избита до полусмерти, и это стало обычным явлением во всем Королевском городе. Но они заметили другое и с любопытством спросили: «Значит, меньше чем через месяц мы сможем увидеть графа?»
— Прежде чем он окончательно разозлит Ее Величество, — надулась Бетесса. Когда герцог Палют и Ее Величество разговаривали, она лишь осмеливалась стоять в стороне и слушать, опустив голову. Впрочем, это не помешало ей услышать, какое плохое настроение у Ее Величества. Кроме того, позже она тайно видела выражение лица Ее Величества. Ее лицо всегда было холодным, но сегодня оно было еще холоднее, чем обычно. Этого было достаточно, чтобы у людей стучали зубы. Беттина задумалась на мгновение и добавила с затянувшимся страхом: «Если Ее Величество не повесит графа, может быть, у нас будет шанс увидеть его» .
— О чем ты говоришь, Беттина? В это время прозвучал чуть тихий голос.
Все служанки были поражены. Они так оживленно разговаривали, что даже не заметили, как вошла Скарлетт. Горная дева стояла у двери своей комнаты и смотрела на них, а служанки были похожи на стайку испуганных воробьев. Все закрыли рты, и в комнате вдруг стало тихо.
Беттина посмотрела на своих неверных спутников и прошептала Скарлетт: «Моя леди» .
— Ты говоришь об Эруине? Скарлетт это не заботило, но она посмотрела на Беттину и спросила несколько встревоженным тоном.
«О нет, должно быть, граф нас услышал», — подумала Беттина. Но она не посмела солгать, поэтому честно ответила: «Да, миледи» .
— Скажи мне правду, — сказала Скарлетт с бледным лицом. На самом деле, она часто не могла спать в эти дни. Каждый раз, закрывая глаза, она думала о графе, и это беспокоило ее.
«Мы говорим о графе из Эруины» .
— Граф из Эруины? Как только Скарлетт это услышала, она тут же бросилась к Беттине, схватила круглолицую служанку за руку, словно призрак, и громко спросила:
“Ах!” Беттина никогда не видела Скарлетт такой и не могла не подпрыгнуть от испуга.
— Откуда взялся этот граф?
«Миледи, я не знаю. Ее Величество и дворяне не упоминали об этом, поэтому я не осмелился спросить» . Беттина быстро ответила.
Скарлетт поджала губы и ничего не сказала. Острое предчувствие молодой девушки заставило ее кое-что понять, но в данный момент она не могла придумать хороший способ спросить.
Бетесса вздрогнула, глядя на графа. Когда она увидела выражение уверенности и желания в глазах графа, она, кажется, поняла, что происходит. Она с дрожью спросила: «Граф, вы хотите услышать о его делах?»
Скарлетт серьезно кивнула.
«Хорошо, вот так…» Беттина глубоко вздохнула и медленно открыла рот.
… …
После ухода герцога Парута выражение лица Констанс немного улучшилось. В это время имперский канцлер Фьодна Нидеван, известный как «Младший Нидеван», поспешил в личный кабинет королевы в Розовом саду. Верховный правитель Империи взглянул на него и спросил: «Что случилось, канцлер? Граф опять доставил неприятности?»
Младший Нидеван удивленно посмотрел на Королеву. Прежде чем прийти, он слышал от камергера, что королева в ярости, но теперь казалось, что это далеко от истины. Королева не только не рассердилась, но и, похоже, была в хорошем настроении. Тем не менее Младший Нидеван не смел расслабляться. Он быстро почтительно поклонился и ответил с небольшим смущением: “Ваше Величество, вы очень точны. Действительно, после того, как граф задержал вельмож Туруффа, группа
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич