Нулевой маг. Тень рода - Райст Лин
Книгу Нулевой маг. Тень рода - Райст Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как выяснилось, Рейлан заключил последнюю сделку с Райсом, главой рода Лавриан. Он вместе с женой отправился на ту роковую встречу, после которой они уже не вернулись. Поместье Райса, расположенное за городской чертой, стало их последним пристанищем. Согласно официальной версии, на обратном пути лошади, словно одержимые демонами, понесли карету прямо в пропасть. Странное стечение обстоятельств, не правда ли? Если бы я знал об этом раньше, то не сомневался бы в том, кто сплел эту смертоносную паутину. Искатели, словно загипнотизированные, оформили всё как несчастный случай, убедив юного главу рода Винтмор, то есть меня, что это лишь трагическая случайность. Довольно интересная случайность, когда на кону стояла невероятно выгодная сделка для нашего рода, и именно в этот момент погибают родители паренька.
Относительно сделки по шахте у меня есть некоторые сомнения. Была ли она вообще заключена? У меня есть документ, подтверждающий моё право собственности, и при осмотре места преступления не было найдено никаких документов о заключенной сделке, разве что их забрали сами убийцы.
Я имел беседу с искателями, которые занимаются расследованием покушения на меня, относительно дела, связанного с моими родителями. Один из них, совсем ещё молодой и, по-видимому, не успевший очерстветь, обещал предоставить мне материалы дела. Другой, почтенного возраста, заявил, что прежде необходимо получить одобрение от руководства.
Что же касается того, как шахта оказалась в наших руках… Это граничит с чудом, если не с откровенной подставой. Не может быть, чтобы на аукционе, где разыгрывается право владения шахтой с ценнейшим ресурсом, не нашлось ни одного желающего из числа богатых и влиятельных родов. А наша семья, изрядно поистрепавшаяся в финансах, вдруг с лёгкостью забирает её по смехотворной цене. Не знаю, что творилось в голове у Рейлана, но в тот момент он просто обязан был засомневаться. Тем более, там присутствовали Гейлхарты, которых хоть и негласно, но считают правой рукой короля. Может, это проявление уважения к древнему роду? Чёрт их разберёт.
Пока я обдумывал все обстоятельства, связанные с шахтой и гибелью родителей, в кабинет вошёл Севалан и доложил о прибытии Райса Лавриана. Это оказалось неожиданностью, если ещё и учитывать этикет, в котором при посещении он должен был меня предупредить о своём визите заранее. Раз он так решил придти, значит, хочет застать меня врасплох. Что ж, посмотрим, какую цель он преследует.
Я приказал слуге проводить гостя. Встречать его у порога я не собирался. Пусть прочувствует, кто здесь хозяин. Впрочем, в этом поместье вообще сложно понять, кто хозяин, учитывая буйный нрав Минелии. Придёт время, я укажу ей более подробно её место.
Сейчас ко мне придёт человек, которого я подозреваю в убийстве моих родителей. Он ведёт нечестную игру, в которой моему роду отведена роль жертвы. Что ж, тогда мы сыграем вместе. Я должен сохранять спокойствие и дружелюбие. Игра началась.
Дверь распахнулась, впуская в кабинет Райса Лавриана. Высокий, статный, с пронзительным холодом серых глаз. Элегантный костюм приглушенного зеленого оттенка, вторя цвету его фамильного герба – «зеленой змеи». Держался он с уверенностью хищника, вошедшего в клетку к жертве, – спокойный, будто заглянул на чашку чая к старому приятелю. Ни малейшего намека на вину, ни тени нервозности. Лишь вежливая, почти издевательская улыбка тронула его губы, и легкий поклон, словно насмешка над формальностями.
— Господин Винтмор, рад лично засвидетельствовать свое почтение, – произнес он ровным голосом.
— Здравствуйте, господин Лавриан, — произнёс я с лёгким кивком, указывая на кресло напротив моего стола. — Прошу вас, присаживайтесь. В воздухе повисла напряженная тишина. Я ждал, что он скажет. Мне было интересно, с каким предлогом он явился.
Он присел, расправил складки на костюме и посмотрел мне прямо в глаза. — В первую очередь хочу принести соболезнования в связи со смертью ваших родителей и то, что не мог раньше это сделать, так как мне нужно было срочно прибыть в другую страну по делам.
Я едва заметно кивнул, принимая его соболезнования. — Благодарю вас, господин Лавриан.
— Успех и трагедия часто идут рука об руку, господин Винтмор. Особенно в нашем мире, где триумф часто является результатом преодоления боли и страданий. Однако, должен признаться, я был удивлён, услышав о вашей ситуации.
Он сделал паузу, словно наслаждаясь моментом, и продолжил:
— До меня дошли слухи, господин Винтмор, что над вашей головой сгустилась тьма, и вы были вынуждены обратиться за помощью к рыцарям-магам. И эти мрачные слухи подтверждает их наличие в вашем поместье.
— Боюсь, вы несколько заблуждаетесь, моя дорогая тётушка прибыла, дабы утолить тоску по своим любимым племяннику и племяннице.
— И взяла с собой такое количество рыцарей для увеселения?
— У каждого свои маленькие слабости.
— С этим не поспоришь. Ваша тётушка — воистину прекрасная женщина, с которой судьба обошлась непростительно жестоко. Вполне объяснимо её особое расположение к вашей сестре, ведь потерять мужа и сына в одном сражении — удар, способный сокрушить кого угодно. Неудивительно, что она так дорожит своей племянницей, этой одаренной юной леди. — Он нарочито подчеркивал слова, касающиеся моей сестры, стремясь показать этим, что я — лишь бледная тень в их глазах.
— У неё есть еще один ребенок, кому она может отдать свою материнскую любовь.
— Совсем крошка, если память не изменяет, лет шести от роду?
— Да, именно так. Однако, сдается мне, мы несколько отклонились от сути разговора.
— Вы правы, господин Винтмор, – Лавриан склонил голову в знак согласия. – Я хотел бы обсудить с вами обстоятельства сделки с вашим отцом касательно шахты каралиса.
Итак, он наконец-то обозначил цель своего визита. Любопытство терзало меня, словно голодный зверь. В дверь постучали, и Севалан, бесшумный, как тень, вошел в кабинет, неся на подносе два бокала и бутылку отменного вина, которым я, скрепя сердце, решил угостить эту лицемерную особу. Легкий кивок Севалана – знак, что все готово.
— Прошу вас, господин Лавриан, прежде чем перейти к делу, позвольте наполнить наши бокалы. Уверен, с добрым вином и разговор пойдет легче, – Райс, по слухам, слыл завсегдатаем игорных домов и «аристократических таверн», так что вряд ли он откажется от выпивки.
Его взгляд
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев