Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul
Книгу Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нащупала маленькую бутылку с фиолетовой жидкостью, которую вчера выплюнул кролик. В этот момент из ящика вдруг полился красный свет.
— …Хм?
Немного удивившись, я протянула руку к источнику света.
— Это….
Это было древнее волшебное ожерелье, которое Винтер надел на меня во время волонтерской работы в Тратане. Большая бусина, инкрустированная в середину звездообразного орнамента, светилась темно-красным светом и слегка вибрировала.
Я в оцепенении следила за свечением бусины.
— …Ах.
По иронии судьбы, когда я увидела сосуд с фиолетовой жидкостью, освещенный темно-красным светом, мне на ум пришел Иклис.
Это был цвет его шкалы интереса, на который я не обращала особого внимания.
— ….он означал смерть.
Я ощущала чувство потери.
Тогда я понятия не имела, что мой план ведет к гибели, или, может быть, я знала об этом всегда, но сознательно закрывала глаза на все предупреждающие знаки, ослепленная высоким интересом.
Это была навязчивая идея, а не любовь. Он бы даже убил меня, чтобы завладеть мной. Внезапное осознание вызвало у меня головокружение. Моя рука, сжимавшая ожерелье, задрожала.
Тук-, Тук-.
Кто-то постучал в дверь. Я испугалась от неожиданности и подняла голову.
Вжух-. Чтобы скрыть фиолетовый пузырек, я быстро задвинула ящик стола и поспешно выпрямилась. А затем осведомилась о личности посетителя:
— Кто там?
— …Это твой отец.
https://tl.rulate.ru/book/29679
Том 1 Глава 166
Моя голова на мгновение опустела.
'Почему герцог пришел ко мне сейчас…?'
Как только меня посетила эта мысль.
Тук-, Тук-.
Он постучал еще раз.
— Пенелопа, я могу войти?
— А, да, конечно. Заходите.
Я не могла вечно держать герцога на пороге, поэтому поспешила разрешить ему войти. Клац-.
Дверь сразу открылась. Войдя в комнату, он внезапно остановился, увидев меня. Глаза герцога слегка округлились.
— …Отец? — окликнула я замершего герцога, после чего он закрыл дверь и наконец вошел.
Герцог подошел к столу перед окном и сел, точно так же, как когда он приходил поговорить о передаче шахты. Я последовала его примеру и села напротив него.
Было сложно встречаться с герцогом без предварительной подготовки и с бардаком в голове. Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить свое встревоженное сердце, а когда мое дыхание выровнялось, предложила:
— …Мне приказать принести прохладительных напитков?
— Нет нужды.
Герцог позволил мне ненадолго расслабиться. Наступило неловкое молчание. Не заметив признаков того, что он заговорит первым, я снова неохотно начала:
— Что… привело вас сюда?
Из-за моих слов герцог смутился, что делал крайне редко:
— Разве ты не просила меня прийти и попрощаться с тобой утром в день твоей церемонии совершеннолетия?
— А.
Точно, я попросила его сделать это до появления героини. Забыла. На самом деле это не так уж много значило для меня.
В то время мне было немного грустно из-за того, что герцог скоро потеряет свою приемную дочь, пытавшуюся какое-то время притворяться взрослой. И я все еще надеюсь, что смогу сегодня сбежать.
'Не знаю, чем всё закончится…'
Конечно, теперь, когда я думаю об этом, всё это кажется полным бредом. Я непринужденно ответила, стараясь не выставлять напоказ то, что на душе у меня скребут кошки:
— Спасибо за то, что прислушались к просьбе.
— Сегодня…
Герцог немного помедлил.
— Сегодня ты очень красива, Пенелопа.
Изначально герцог был очень скуп на похвалу. Так что я была немного удивлена его неожиданным комплиментом, но удивление быстро сошло на нет.
— Спасибо, отец.
Образ герцога был преисполнен великого аристократического достоинства. Глядя на черный пиджак с четким серебряным узором рода Эккарт, я сухо ответила:
— Вы сегодня тоже выглядите красиво.
— Я никогда раньше не видел этого платья и аксессуаров… Ты сказала, что не хочешь пользоваться услугами портного императрицы, значит, купила их сама?
— …Да.
— Тебе идет. Симпатично, — повторился герцог, и я не решилась сказать ему, что это подарок наследного принца.
Я чувствовала себя всё страннее. В животе опять начало крутить, поэтому я сжала кулак сильнее.
— Кстати, что у тебя в руке?
Герцог вдруг взглянул на одну из моих рук. Я проследила за его взглядом и заметила длинную серебряную нить, свисающую с моего крепко сжатого кулака.
— Ой, — растерялась я.
Я так занервничала, что забыла, что все еще крепко держу ожерелье в руке. Между моих пальцев торчали концы цепочки.
— Это ожерелье?
Глаза герцога загорелись интересом из-за его необычного вида. Я поспешно подняла руки и повесила его себе на шею.
— Да, я получила его в подарок.
— Подарок? От кого?
— Владелец оружейной лавки, которую я посещала, прислал мне волшебное ожерелье в честь моего совершеннолетия. Там же я купила амулет отца.
— А, вот оно что. Довольно хороший сервис. В следующий раз куплю там себе стрелы.
К счастью, герцог с готовностью принял мой ответ.
— Но мне кажется, что это ожерелье не сочетается с твоим платьем.
— Я думаю надеть его, учитывая искренность человека, который его подарил.
Конечно, я не собиралась этого делать. Я сниму его, как только герцог уйдет.
— …У тебя доброе сердце.
Хотя его реакция была странной.
'Что с ним сегодня?'
Я озадаченно посмотрела на него и осторожно спросила:
— Вы хотите сказать мне что-то еще?
— Нет, не совсем. Я просто хотел исполнить твою просьбу…
— Понимаю. Рада была увидеть вас перед банкетом, отец. Боюсь, я отнимаю у вас слишком много времени, вы ведь заняты приемом гостей.
Я прозрачно намекала ему, что этого было достаточно и он может уйти. Однако герцог колебался, как будто хотел сказать еще что-то. Спустя долгое время он вскоре произнес, глубоко вздохнув:
— …Прости.
Это было неожиданно. Я с недоумением спросила:
— За что?
— Разве ты не расстраивалась из-за охраны, которую я к тебе приставил? После церемонии совершеннолетия я уберу их.
А, это. Время, когда я сходила с ума из-за них, уже прошло.
— Я все понимаю, отец. Я бы на вашем месте поступила бы также, — выдала я клишированную фразу.
После разговора со мной его словно начала грызть совесть.
Он часто поступал так. Если он думал, что переборщил с чем-то, он выплачивал мне материальную компенсацию. Это был его способ извиниться.
'Он пришел извиниться лично. Не думала, что когда-нибудь удостоюсь такой чести.'
Я проговорила слова, которые избавили бы герцога от душевных мук, как он всегда хотел. Я все равно делаю это в последний раз, так что мне это ничего не стоит.
— У вас не было иного выбора, кроме как присматривать за мной, если вы хотели помешать мне причинить вред Ивонне. Мне все равно не пришлось выходить, так что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева