Убийца драконов - Роберт Энтони Сальваторе
Книгу Убийца драконов - Роберт Энтони Сальваторе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент Гэри почувствовал, как что-то потянуло его назад и что лямки на его груди развязываются. Гэри оглянулся и увидел, что кейс с копьем Кедрика Донигартена плывет по воздуху прямо в руки лепрекона. Растерявшийся Кэлси стоял, прижавшись спиной к стене, а на него несся возмущенный дворф. Гэри понял, что эльфу несдобровать. Но тут хорошо сработал Микки. Кейс с копьем пролетел низко над полом и угодил прямо в ноги дворфу. Тот по инерции продолжал двигаться вперед. В этот миг Кэлси ухватился за что-то над своей головой и подтянулся вверх, широко раскинув ноги в стороны.
Крэк! Дворф ударился лбом в стену и теперь стоял, тупо мотая головой из стороны в сторону.
– Джено, ты пленник! – крикнул Кэлси, выдернул из своей шапки наручники и надел их на дворфа. Тот не оказал ни малейшего сопротивления.
– Джено, я взял тебя в плен, – снова сказал Кэлси. – Чтобы освободиться, ты должен выполнить мое задание.
Дворф взглянул на цепь с наручниками: он не совсем ограничен в движении, ибо цепь была длинной. Он посмотрел на Кэлси и широко улыбнулся. У кузнеца не хватало переднего зуба.
Кэлси угадал его мысли.
– Биеллен, – шепнул он себе под нос, заметив, как Джено чуть двинул ногами. Дворф успел сделать всего лишь одно движение, и цепь мгновенно укоротилась и туго стянула его руки за спиной. Джено не удержал равновесия и упал.
Кэлси подошел к дворфу и приставил к его шее меч.
– По законам охоты ты принадлежишь мне. Я больше не потерплю никакого сопротивления, – сказал Кэлси и помог кузнецу встать.
Микки подошел к Гэри:
– Какие нехорошие вмятины на шлеме. Надеюсь, у тебя на голове таких нет?
– Эм-м… н-нет, – рассеянно ответил Гэри. Он видел, как поймали дворфа, но соображал еще плохо.
С помощью Микки Гэри поднялся на ноги. Все его тело ныло от боли, ему казалось, что у него вывернуты все суставы. Но медлить было нельзя: дворфы наверняка уже наставили кучу ловушек, чтобы помешать им выбраться.
Кэлси собрал молоты Джено, – было решено двинуться в путь немедленно.
– Я остался без копья, – заявил Гэри попутчикам. – Потерял его в водопаде, – пояснил он. – Должно быть, сейчас оно лежит на дне реки.
Микки взглянул на Джено.
– У тебя найдется какое-нибудь копье? – спросил он дворфа. Тот кивнул на щель в стене пещеры. Микки с подозрением посмотрел на кузнеца, а затем направил палец в сторону щели. В тот же момент в пещеру из щели посыпалось оружие: мечи, топоры, длинная алебарда и копье.
– Оно даже лучше потерянного, – сказал Микки и направил копье по воздуху прямо в руки Гэри.
– Ну, теперь мы должны идти, – требовательно сказал Кэлси и обратился к дворфу: – Куда двигаться?
Джено мотнул головой в сторону узкого туннеля в глубине пещеры. Гэри с удивлением смотрел на темный проем в стене, раньше он его не замечал.
– Здесь не было этого хода, – встревоженно сказал он своим спутникам. Ему отчетливо вспомнилась каменная пасть на горной тропе.
Микки внимательно выслушал Гэри и кивнул Кэлси. К удивлению Гэри, эльф решительно направился к туннелю.
Едва эльф вошел в проем, как каменные стены сомкнулись.
Джено Молотобой злорадно засмеялся.
– Н-нет, нет!.. – крикнул Гэри и рванулся вперед. Микки остановил его:
– Стой! Ты так и не научился видеть сквозь туман. Гэри застыл в недоумении. Но тут его хлопнул по спине не кто иной, как Кэлси, – не фиктивный, а настоящий. Дворф явно перепугался.
– Правила есть правила, – напомнил Микки дворфу.
– Ты не согласен, что пойман? – возмутился Кэлси. – Ты хочешь опозорить свое племя и свое дело? Ты же лучший кузнец во всем Волшебноземье, Джено Молотобой. Неужели ты не сознаешь всей ответственности?
– Это нечестная охота! – возразил дворф. Он топнул тяжелым башмаком и хотел скрестить на груди руки, но цепь помешала ему сделать это.
– Почему нечестная? – удивился Кэлси.
– Ты меня поймал, – сказал Джено, повернувшись к Кэлси. – Но первым напал на меня не ты. «Правила есть правила!» – передразнил он Микки. – А по правилам хозяином пленника считается тот, кто напал на него первым!
– И кто же… – начал было Микки, но, взглянув на Гэри, вспомнил, кто оказался в пещере раньше Кэлси.
– Ты все испортил! – закричал Кэлси. – Кто просил тебя вмешиваться?
– Но я ничего не делал! – возразил Гэри.
– Он «ничего не делал», как же! – возмутился Джено. – . А кто бросил камень и попал мне в лицо? – Дворф отступил на шаг в сторону и поддал ногой по камню, который валялся посреди пещеры, рядом с флягой.
– Объясни! – потребовал Кэлси, обращаясь к Гэри.
– Я не собирался его ловить, – заикаясь, ответил Гэри.
– Значит, собирался убить, – усмехнулся Джено. – Это тоже лишает эльфа права победителя.
– Да нет же! – крикнул Гэри. Он беспомощно посмотрел на Микки, единственного его сторонника. – Я только хотел, чтобы он не пил медовуху…
– А это даже хуже убийства! – прорычал Джено.
– Она была отравлена, – пояснил Гэри.
– Отравлена? – вмешался Микки. – Но как ты узнал об этом?
– Я видел, – ответил Гэри, и все уставились на него. – Тот ворон… то есть змея… Ну, в общем, в пещеру влетел ворон и превратился в змею. Она заползла на стол и подобралась к фляге. Сначала она хотела броситься на тебя, – Гэри показал на Джено, – но, наверное, передумала.
– Все это весьма правдоподобно, – со смешком заметил Микки.
– Ну вот, – продолжил Гэри, – она подобралась к фляге, вставила в горлышко свои клыки и выпустила туда яд. Клянусь!
– Вранье! – возразил Джено.
– Ну как хотите, – спокойно сказал Гэри.
Кэлси и Микки переглянулись. Слова Гэри не казались им выдумкой – они могли служить объяснением их непрерывных передряг в пути.
Внезапно задняя стена пещеры распахнулась, и в нее хлынула толпа кривоногих дворфов, размахивающих дубинами. Они в мгновение ока окружили путешественников, и один из них, сутулый и седобородый, спросил Джено:
– Кого убить первым?
– Подожди, Дурин, – нерешительно ответил Джено. Он не очень-то верил Гэри, но не хотел терять своей честной репутации.
Кэлси приставил свой меч к шее Джено. Только Микки, раскуривший свою трубку, хранил невозмутимый вид.
– А скажи-ка мне, – обратился лепрекон к Дурину, – кто известил вас о том, что мы здесь? Дурин посмотрел на брата.
– Мы сами видели вас, – заявил Двалин, – когда вы шли по гребню.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева