Избранные фэнтезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-20 - Юлия Алексеевна Фирсанова
Книгу Избранные фэнтезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-20 - Юлия Алексеевна Фирсанова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встревоженная компания бросилась из пещеры на звук обвала. Вход в настоящую пещеру Зерцала черных вод, прикрытый двумя знаками Игиды, ныне закрывала куда более надежная свежая россыпь камней. Завалило наглухо! А едва команда оказалась в коридоре, как такая же каменная преграда со звуком, очень уж походящим на женский смешок, выросла перед пещерой-муляжом.
Кажется, хозяйка местной достопримечательности, богиня ли, дух места или иное могущественное создание, не сердилась на блюстителей, устроивших свое шоу, даже по-своему оценила его, но теперь отчетливо намекала: погостили, пора и честь знать. Доказательством завершения миссии стал гаснущий вокруг Тердиция красный ореол субъекта пророчества.
— Пора возвращаться! — промолвил впечатленный Стефаль. — Правильного тебе пути, король Тердиций! Правь мудро!
— Счастливо! — от души пожелала Яна хмурому крепышу.
— Вы знали?! — разочарованный раскрытым инкогнито, уныло вздохнул юноша. — Потому и помогли?
— Ты, как Янка говорит, теплое с мягким-то не путай. Нам твои титулы без разницы, своих хватает. У каждого своя работа, парень, — пожал плечами Машьелис и, ухмыльнувшись, пожелал: — Удачи тебе и хмурься поменьше, тогда точно найдешь такую же замечательную девушку, как моя невеста. Хотя нет, не найдешь, она у меня одна такая!
Дракончик обнял зарумянившуюся от неожиданного комплимента невесту, а Стефаль произнес сакраментальные слова:
— Пророчество исполнено!
Глава 25
ПРИЗНАНИЯ
Команда перенеслась в Зал порталов ИПП, чтобы принять похвалы и награды, заслуженные первым успешным завершением работы с красным пророчеством. Летописец, впрочем, как стоял за конторкой и чиркал в книге, так и продолжил сидеть и раздавать комплименты новичкам не спешил. Зато Атригис встретил их одобрительной ухмылкой, чем-то напоминающей хищный оскал матерого морского волка, что в сочетании с повязкой на глазу производило нужный эффект. Не хватало только попугая на плече и деревянной ноги. Бегло осмотрев команду на предмет отсутствия конечностей или прибавления лишних (порой после миссий блюстителей бывало и не такое), представитель руководства института скомандовал:
— За мной!
Никаких объяснений касательно того, куда, зачем, почему и насколько долго, разумеется, не дал. То ли информация являлась секретной, то ли мастер не посчитал ее важной и нуждающейся в немедленном оглашении. Если все равно идти, то зачем тратить время на объяснения?
Все последовали за начальством. Не спешил возмущаться даже Машьелис, обыкновенно не лезущий в карман за словом, склонный к ехидным комментариям и неудобным вопросам. А вдруг их ведут жалованье получать? Вот сейчас влезешь, возмутишься, и чего-нибудь вычтут за пререкания. Нет, к своим настоящим и будущим капиталам дракон относился очень трепетно, почти как к невесте, только по-другому.
Из Зала порталов через типовое Хранилище свитков Атригис провел ребят в коридор, а оттуда, открыв неприметную серую дверь, куда-то вниз, вниз и еще раз вниз по узкой лестнице.
— Или нас прикопают в подвале как проваливших миссию, или это опять он, — поделился с друзьями странными соображениями дракончик.
— Кто? — не поняла и простодушно переспросила Яна.
— Здешний Сад Игиды, — дернул носом Машьелис, уже давно уловивший знакомый запах.
А спустя несколько секунд в истинности предположений о Либеларо получили возможность убедиться остальные члены команды. На лестнице появились первые извивы золотисто-туманной дымки — неизменного спутника Сада Игиды.
— Угадал, — согласился Атригис.
— Путь похож, — повел плечом дракончик и все-таки не удержался от шпильки: — Только у нас в АПП лестница пошире раз эдак в пять будет.
— Тебя еще и по парадной лестнице вести надо было? — поразилось наглости начальство и резко затормозило. — Что ж сразу не сказал? Давай тогда вернемся и потратим лишние полчаса вашего выходного дня на переход к центральной лестнице.
— Не-не-не, это я так, я вообще очень скромный, да и друзья мои такие же или еще большие скромняги. Нас все устраивает, это так, к слову пришлось. Чисто исследовательский интерес, — мгновенно сориентировался и залебезил Машьелис, совершенно не желавший идти в обход ради призрачных амбиций. Если оные у дракончика и были, то на ширину и парадность лестниц для передвижения плевать хотели.
Атригис в ответ на вдохновенный спич парня хмыкнул и возобновил спуск. К счастью, спуск в здешний сад оказался немного короче, чем в академии. Туман на лестнице вскоре расступился, путь закончился в не имеющей стандартных и постоянных габаритов пещере-вместилище деревьев Игиды — детей Игидрейгсиль: одного из нескольких садов или той общей части, которая может быть явлена миру материальному в этой точке пространства, или дверью в Единый Сад Игиды. Со всеми этими версиями на истории Игиды студентов педантично знакомил еще год назад мастер Ясмер.
В Саду Атригис провел команду к одному из самых больших деревьев. Выбирал он его методом научного тыка или именно к этому конкретному растительному великану и намеревался доставить студентов, Яна не знала. Почему-то сейчас этот вопрос показался девушке неуместным и совсем не нужным.
Рассредоточив четверку новичков перед Древом Игиды непостижимым для умов студентов образом, Атригис вполне буднично сказал:
— Новые работники Института пророчеств и предсказаний. Прошу принять!
— Это чего, у них такой отдел кадров? — озадаченно хлопнула ресницами Яна, выискивая среди стволов что-то или кого-то. Вдруг в ИПП всей бумажной волокитой дриаданы заведуют?
Вопрос отпал сам собой, потому что ответ последовал от самого дерева, вокруг которого блюстителей так тщательно — как фигуры на шахматную доску перед партией — выставил одноглазый проводник. Четыре самые низкие ветки синхронно опустились на макушки юных блюстителей и не то погладили, не то похлопали, оставляя дары.
— Забирайте фибулы, — скомандовал Атригис, и команда принялась выпутывать из волос листья Игиды. Если у Стефа с его послушными мягкими прядями и у коротко стриженного Хага это вышло запросто, то Лис и Янка помучились изрядно. Их листья каким-то чудом успели запутаться в волосах на макушках и ни за что не соглашались добровольно расстаться с избранным местом в шевелюрах носителей.
Наконец все четыре листа оказались в руках владельцев. Гладкие, кожистые, как обычные свежесорванные пустышки Игиды, листья преобразились, стоило им несколько секунд полежать в ладонях юных блюстителей — сменили цвет на насыщенно-зеленый, с серебристым контуром Древа Игидрейгсиль в центре.
— Поздравляю, теперь вы не только приняты на работу в Институт пророчеств и предсказаний, но и прошли посвящение, — буднично проинформировал компанию Атригис.
— Могли не пройти? — вскинулся Машьелис.
— Всякое случается, Великое Древо проверяет блюстителей первым заданием и принимает окончательное решение, — ухмыльнулся одноглазый и почему-то коснулся рукой повязки. Уж не после ли
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
