Колдунья из Даршивы - Дэвид Эддингс
Книгу Колдунья из Даршивы - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По крайней мере, не придется скакать побездорожью, – промолвил Шелк. – Почва здесь болотистая, а я терпетьне могу ехать по грязи.
Бельгарат не произнес ни слова с тех пор, как они покинулидом Шелка, и ехал молча, с сердитым выражением лица. Теперь он присоединился кШелку и Гариону, огляделся вокруг, убеждаясь, что никто из горожан не всостоянии их подслушать, и обратился к Гариону.
– Давай-ка повторим все снова – шаг за шагом. Чтоименно сказал твой друг?
– Ну, – ответил Гарион, – вначале он сказал,что все пророчества столь загадочны и непонятны для того, чтобы их смысл не былразгадан теми, кому это не предназначено.
– В этом есть смысл, Бельгарат, – заметил ехавшийсзади Бельдин.
– Смысл, может, и есть, – отозвалсяБельгарат, – да только нам от этого не легче.
– Никто и не обещал, что тебе будет легко.
– Знаю. Я только хочу, чтобы они еще больше неусложняли наше положение. Продолжай, Гарион.
– Потом он сказал, что мы отстаем от Зандрамас всего натри дня, – сообщил Гарион.
– Это означает, что она покинула остров, – заметилШелк.
– Как ты пришел к такому выводу? – осведомилсяБельгарат.
– Мельсен – большой остров, но его можно объехать изконца в конец за два дня. Зандрамас могла перебраться на один из северныхостровов, но если мы отстали от нее всего на три дня, ее здесь уже нет.
– Что он еще сказал? – спросил Бельгарат уГариона.
– Что мы должны здесь не только найти след, но исделать еще кое-что.
– Насколько я понимаю, он был не слишком конкретен.
– Да, и объяснил почему. Если бы он рассказал мне обэтом, другой дух мог бы сообщить Зандрамас то, что ей еще неизвестно.Оказывается, Зандрамас не знает, где находится Место, которого больше нет, а егорасположение не указано в Ашабских пророчествах.
– Но он дал тебе хоть какие-нибудь ключи к достижениюнашей цели?
– Он только упомянул, что кто-то должен сказать намсегодня нечто очень важное.
– Кто?
– Этого он не сообщил. Но тот человек скажет этомимоходом, так что нам следует быть очень внимательными.
– И больше ничего?
– Да.
Старик начал ругаться.
– Я чувствую то же самое, – промолвил Гарион.
– Он сделал все, что мог, Бельгарат, – возразилБельдин. – Остальное – наша задача.
– Полагаю, ты прав, – с кислой миной согласилсяБельгарат.
– Конечно! Я всегда прав.
– Ну, я бы так не сказал. Ладно, давайте сначалавыясним, куда отправилась Зандрамас. А потом будем анализировать каждоеслучайное замечание, какое услышим. – Он повернулся в седле. – Пустьвсе навострят уши. – И Бельгарат пустил коня рысью.
Навстречу проскакал всадник в темно-синем одеянии. Когда онскрылся из глаз, Шелк расхохотался.
– Кто это был? – спросил Дарник.
– Член консорциума, – весело отозвалсяШелк. – Кажется, виконт Эска собирает чрезвычайную сессию.
– Мне следует об этом знать? – осведомилсяБельгарат.
– Нет, если тебя не интересует рыночная цена бобов.
– Не мог бы ты прекратить валять дурака исосредоточиться на том, для чего мы здесь?
– Это было необходимо, дедушка, – вступился задруга Гарион. – Виконт остановил нас на улице, когда мы искали след. Он быболтал весь день, если бы Шелк не дал ему бессмысленное поручение.
– А он не сказал что-нибудь, могущее иметь отношение кнашим поискам?
– Нет. Он говорил только о бобах.
– Вы встречали сегодня кого-нибудь еще?
– Мы наткнулись на одного из агентов тайной полицииБрадора. Думаю, что его посыльный уже на пути в Мал-Зэт.
– И он что-нибудь говорил?
– Произнес несколько завуалированных угроз – вот и все.Очевидно, император Закет не слишком нами доволен. Маллорейский агент узналменя, что неудивительно. Шелк хотел убить его, но я ему запретил.
– Почему? – напрямик спросил Бельгарат.
– Прежде всего, мы находились посреди оживленной улицы.Разве ты сам не говорил, что убивать кого-то нужно наедине с жертвой?
– Ты был хорошим мальчиком, пока не стал слишком бойкимна язык, – фыркнул Бельдин.
Гарион пожал плечами.
– Все люди меняются, дядюшка.
– Будь повежливее, Гарион, – упрекнула егоПольгара.
– Хорошо, тетушка Пол.
Мимо промчалась черная карета, запряженная белыми лошадьми.
– Еще один покупатель? – спросил Бельгарат.
Шелк ухмыльнулся и кивнул. Дарник огляделся вокруг.
– Похоже, что эту землю не возделывают, – заметилон.
– Земля в Мельсене слишком большая ценность,чтобы еепахать и засеивать, – рассмеялся Шелк. – Местные жители импортируютпродукты с материка. Здесь находятся только поместья аристократов и дельцов напокое. Вся сельская местность представляет собой один огромный парк.
– Это не особенно практично, – с неодобрениемпроизнес Дарник.
– Хозяева этих поместий ухлопывают на них уйму денег.
– По-моему, это все равно что бросать их на ветер.
– Конечно. Это любимое занятие богачей.
Зеленые холмы к северу от города были аккуратно усаженырощицами. Красивые очертания деревьев подчеркивала искусная стрижка. Подобноевмешательство в деятельность природы казалось Гариону оскорбительным. Очевидно,не он один испытывал такие чувства. Сенедра ехала с выражением явногонеодобрения на лице и при виде очередного подстриженного дуба презрительнофыркала.
Они перешли на легкий галоп, двигаясь по следу в северномнаправлении. Покрытая белым гравием дорога узкой лентой оплетала холмы, иногдаделая повороты и на ровных местах, очевидно, с целью скрасить монотонностьдлительных прямых участков. Отстоящие на некотором расстоянии дома былипостроены из мрамора и окружены садами и парками. Стоял солнечный осенний день;ветер доносил запах моря, хорошо знакомый Гариону, который внезапно ощутилострую тоску по Риве.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен