KnigkinDom.org» » »📕 Келльская пророчица - Дэвид Эддингс

Келльская пророчица - Дэвид Эддингс

Книгу Келльская пророчица - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 129
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Но я тем не менее ваша заложница, ибо такпредначертано, и должна сопровождать вас в Место, которого больше нет, чтобывыполнить возложенную на меня миссию.

– Вы все, должно быть, проголодались, –спохватилась Бархотка. – Сядьте за стол и поешьте.

– Но прежде я еще кое-что должна сделать,Охотница, – ответила ей Цирадис.

Она вытянула вперед руки, и Тоф осторожно вручил ей книгу,которую они принесли с собою.

– Бессмертный Бельгарат! – Голос прорицательницывновь зазвучал сразу на несколько ладов. – Мы отдаем в руки твои нашусвященную книгу, потому что так велели нам звезды. Читай внимательно, ибо настраницах ее начертана твоя судьба.

Бельгарат стремительно встал, подошел к прорицательнице ипринял из ее рук книгу. Старец дрожал от нетерпения.

– Мне известно, Цирадис, сколь драгоценна эта книга, ия обещаю бережно хранить ее и вернуть тотчас же, как узнаю то, что мненеобходимо.

Он отошел к маленькому столику у окна, уселся, раскрыл книгуи углубился в чтение.

– Подвинься! – буркнул Бельдин.

Горбун, хромая, подошел к столику и придвинул к нему другойстул. Два старика склонили головы над шуршащими страницами – и все окружающеедля них перестало существовать.

– Может быть, поешь, Цирадис? – спросила Польгара.

– Ты добра, Польгара, – ответила келльскаяпрорицательница. – Я постилась с тех самых пор, как вы вошли в пределыгорода, готовясь к этой встрече, и от голода чувствую слабость.

Польгара осторожно подвела Цирадис к столу и усадила еемежду Бархоткой и Сенедрой.

– Как мой малыш, великая прорицательница? – сдрожью в голосе спросила Сенедра.

– С ним все хорошо, королева Ривы, только он оченьскучает по тебе.

– Удивительно, что он помнит меня, – с горечьюпроизнесла Сенедра. – Когда Зандрамас украла его, он был совсемкрошкой. – Она вздохнула. – Сколь многого я лишилась и этого никак,никак нельзя вернуть... – Ее нижняя губа предательски задрожала.

Гарион подошел к жене и нежно обнял ее за плечи.

– Все будет хорошо, Сенедра, – уверил он королеву.

– Это правда, Цирадис? – Голосок Сенедры дрожал отслез. – Правда ли, что все кончится хорошо?

– Этого я не могу открыть тебе, Сенедра. Мы стоим наразвилке двух дорог и на какую из них ступим, неведомо даже звездам.

– Как прошло ваше путешествие? – спросил Шелкотнюдь не из любопытства, а единственно ради того, чтобы уйти от скользкойтемы.

– Пришлось понервничать, – ответил Гарион. –Я не больно-то хорошо летаю, да и погода нам не благоприятствовала.

Шелк нахмурился:

– Но ведь день был абсолютно безоблачным!

– Однако не там, где мы были. – Гарион взглянул наЦирадис и решил не распространяться о том, как их чуть было не расшибло влепешку внезапным порывом ветра. – А можно ли рассказать им о селении, гдевы живете? – спросил он прорицательницу.

– Разумеется, Бельгарион, – улыбнулась она. –Тут все свои, а от друзей не следует ничего скрывать.

– Ты помнишь гору Кахша в Хтол-Мургосе? – спросилдруга Гарион.

– Изо всех сил стараюсь о ней забыть.

– Ну так вот, прорицательницы живут в городе, похожемна тот, что выстроили дагаши внутри горы Кахша. Внутри горы очень большаяпещера.

– Тогда я искренне рад, что меня с вами не было.

Цирадис повернулась к нему и между ее бровей залеглатоненькая морщинка.

– Так ты все еще не преодолел свой беспричинный страх,Хелдар?

– Нет... почти нет, кстати, не назвал бы егобеспричинным. Поверь, Цирадис, у меня есть на то причины – даже множествопричин.

Он беспокойно поежился.

– Ты должен собрать в кулак все свое мужество, Хелдар,ибо настанет час, когда тебе придется войти в такое место, которое внушит тебеужас.

– Всеми силами постараюсь этого избежать.

– Ты должен, Хелдар. У тебя нет права выбора.

Шелк погрустнел, но смолчал.

– Скажи мне, Цирадис, – спросила Бархотка, –это ты приостановила течение беременности у Зит?

– Ты весьма проницательна, если заметила приостановкуэтого в высшей степени естественного процесса, Лизелль, – ответилапророчица. – Но это сделала не я. Волшебник Вард на острове Веркатпредложил ей подождать с родами до тех пор, покуда она не выполнит свою миссиюв Ашабе.

– Так Вард – волшебник? – изумленно спросилаПольгара. – Обычно я распознаю волшебников без труда, но Варду удалось этоот меня скрыть.

– Да, он очень скрытен, – согласиласьЦирадис. – В Хтол-Мургосе ситуация такова, что нам приходится весьмаосторожно пользоваться нашими искусствами. Гролимы в землях мургов всегданачеку и не любят беспокойств, которые неизбежно доставляет колдовство.

– На Веркате ты поставила нас в тупик, – сказалДарник. – Это пока мы не уразумели, что заставило тебя действовать именнотак. Боюсь, Тоф много претерпел от меня. Но он добросердечен и простил мне это.

Немой великан улыбнулся кузнецу и принялся жестикулировать.

Дарник расхохотался.

– Не трудись, Тоф! Я наконец-то разобрался, как именноты разговариваешь со мной.

Руки Тофа опустились. А Дарник внимательно прислушался.

– Да, – согласился он. – Так много проще ибыстрее. Хорошо, что теперь не надо размахивать руками. Кстати, мы с Эриондомотыскали неподалеку от города пруд. В нем водится великолепная форель.

Тоф широко улыбнулся.

– Так и знал, что ты это скажешь, – улыбнулся емув ответ Дарник.

– Боюсь, мы испортили твоего проводника,Цирадис, – извиняющимся тоном сказала Польгара.

– Нет, Польгара. – Губы прорицательницы тронулаулыбка. – Эта страсть обуревает его с детства. Частенько во время нашихстранствий он отыскивал повод задержаться на время подле какого-нибудь озераили речки. Я не корю его за это – рыба мне нравится, а он искусно ее готовит.

Закончив ужин, они сидели и вполголоса беседовали, стараясьне беспокоить Бельгарата и Бельдина, которые, не отрываясь, читали Маллорейскиепроповеди.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге