Кипр – Кровь и Вера - Сим Симович
Книгу Кипр – Кровь и Вера - Сим Симович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В таком случае, капитан, я с вами до конца.
Когда сержант ушёл, Крид завершил последние приготовления. Облачившись в лёгкий кожаный доспех, более подходящий для тайной операции, чем официальный мундир капитана гвардии, он прикрепил к поясу шамшир и кинжал. Он уже собирался покинуть комнату, когда услышал лёгкий стук в дверь.
— Войдите, — произнёс он, проверяя, легко ли меч выходит из ножен.
Дверь отворилась, и в проёме появилась леди Изабелла. Сегодня она была одета проще, чем обычно — в тёмно-синее платье без лишних украшений и с покрывалом, наброшенным на голову, словно готовилась выйти в город.
— Миледи? — Крид не скрыл удивления. — Я не ожидал вас увидеть.
— Простите за вторжение, капитан, — сказала она, закрывая за собой дверь. — Но у меня есть новая информация, которая может вам пригодиться.
Она достала из складок платья маленький свёрток и протянула его Криду.
— Что это? — спросил он, принимая его.
— План поместья де Монфора, — ответила Изабелла. — Со всеми входами и выходами, включая тайный подземный ход, о котором знают немногие.
Крид развернул свёрток и увидел детально нарисованную схему. Она действительно могла значительно облегчить их задачу.
— Откуда у вас это? — он внимательно посмотрел на Изабеллу.
— Я гостила в этом поместье прошлым летом, — пояснила она. — У меня хорошая память на такие вещи. А тайный ход… — она слегка улыбнулась. — Скажем так, однажды граф де Монфор пытался произвести на меня впечатление, показывая семейные секреты. Он не подозревал, что эта информация может когда-нибудь обернуться против него.
Крид изучал план, понимая его ценность. Но что-то по-прежнему смущало его.
— Почему вы помогаете мне, миледи? — прямо спросил он. — Что вы получаете от этого?
Изабелла подошла ближе, её глаза встретились с его взглядом.
— Возможно, я просто хочу, чтобы вы вернулись живым, капитан, — тихо сказала она. — Не все мои поступки имеют политическую подоплёку.
— Простите моё недоверие, — Крид смягчился. — При дворе так редко встречаются бескорыстные поступки.
— А вы сами, капитан? — спросила она. — Ваша преданность принцу — она тоже имеет цену?
— Нет, — твёрдо ответил Крид. — Я служу ему, потому что верю в его видение будущего для Кипра.
— Вот видите, — Изабелла улыбнулась. — Не все при дворе руководствуются только личной выгодой. Я тоже верю в своего кузена. И… — она на мгновение замялась, — мне не безразличны люди, которые ему служат.
В её словах прозвучал особый оттенок, который нельзя было не заметить. Крид почувствовал, как между ними возникает незримая связь — хрупкая, неопределённая, но от этого не менее реальная.
— Я буду осторожен, — пообещал он.
— Надеюсь на это, — она протянула руку и слегка коснулась его предплечья. — В последнее время я обнаружила, что мысль о вашей возможной… гибели вызывает у меня неожиданное беспокойство.
— Я польщён, миледи, — тихо ответил Крид.
— Изабелла, — поправила она. — Когда мы наедине, вы могли бы называть меня по имени.
Это предложение, произнесённое так просто, было на самом деле значительным шагом. При дворе, где каждое обращение имело свой вес и значение, переход на личные имена означал особую степень близости.
— Изабелла, — повторил Крид, словно пробуя имя на вкус. — Я ценю вашу заботу. И вашу помощь.
Она улыбнулась, и в этой улыбке было что-то новое — не дежурная придворная учтивость и не расчётливый флирт, а искреннее, почти девичье удовольствие.
— Мне пора, — сказала она, отступая к двери. — Удачи вам, капитан. И помните: тайный ход выходит за северной стеной, под старым дубом. Стражи там обычно нет.
С этими словами она исчезла за дверью, оставив после себя лёгкий аромат жасмина и странное ощущение в груди Крида — словно что-то давно забытое начинало пробуждаться.
* * *
Глава 10
В подземельях поместья графа
Услышав скрип двери, он попытался подняться, но тут же со стоном упал обратно на кровать.
— Кто… кто вы? — прохрипел он, щурясь в полумраке комнаты.
— Капитан королевской гвардии, — тихо ответил Крид, подходя ближе. — Мы пришли вытащить вас отсюда, Паоло.
В глазах камердинера мелькнуло недоверие, сменившееся слабой надеждой.
— Они… они убьют меня, — прошептал он. — Граф сказал, что избавится от меня сегодня ночью. Я слишком много знаю.
— Что именно вы знаете? — спросил Крид, осматривая раны пленника. Состояние Паоло было тяжёлым — сломанные рёбра, многочисленные ушибы, возможно, внутренние повреждения. Транспортировка будет сложной.
— Всё, — Паоло закашлялся, и на его губах выступила кровь. — Я знаю всё о заговоре. О встречах с венецианцами. О письмах дожу. О… покушении на принца.
— Де Монфор организовал отравление? — Крид подался вперёд.
— Да, но… не один, — с трудом выговорил Паоло. — Там был ещё… — он снова закашлялся, на этот раз сильнее.
В этот момент в комнату вошёл де Брюс.
— Капитан, нам нужно спешить, — тихо сказал он. — В поместье прибывают люди. Много людей.
Крид напрягся. Если граф вернулся раньше времени, их положение могло стать критическим.
— Кто ещё участвовал в заговоре, Паоло? — настойчиво спросил он.
— Я скажу… всё, — с трудом произнёс камердинер. — Но вытащите меня отсюда. Они убьют меня… и вас тоже, если найдут.
Крид принял решение. Информация, которой владел Паоло, была слишком ценной, чтобы рисковать её потерей.
— Мы уходим, — объявил он. — Сержант, поможете мне с ним. Он не сможет идти самостоятельно.
Вдвоём они аккуратно подняли Паоло с кровати. Камердинер застонал от боли, но не потерял сознания.
— Потерпите, — тихо сказал ему Крид. — Скоро вы будете в безопасности.
Они вышли в коридор и направились к кладовой, откуда начинался тайный ход. Поместье постепенно наполнялось звуками — голоса, шаги, скрип дверей. Граф де Монфор действительно вернулся, и, судя по всему, не один.
Уже у входа в кладовую они услышали тревожный возглас со стороны комнаты, где держали Паоло. Кто-то обнаружил связанного стражника.
— Быстрее, — шепнул Крид.
Они протиснулись в кладовую и закрыли за собой дверь. Де Брюс помог Криду уложить Паоло на пол,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич