Хозяйка Северных гор 2 - Адель Хайд
Книгу Хозяйка Северных гор 2 - Адель Хайд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу сохранить Англию, — резко бросил Джон, — Англия сейчас может и не выдержать две войны, одну на севере, а другую на юге. Нормандцы только и ждут, чтобы мы ослабли.
— Вы боитесь? — Герцог шагнул ближе, лицо его потемнело.
— Я думаю, — Джон выдержал взгляд, — и, если вы не хотите слушать меня, послушайте короля. Или вы больше не подчиняетесь Его Величеству?
— Я подчиняюсь только Англии, — прорычал герцог, — а сейчас её интересы требуют войны.
— Сэр Джеймс, вы не король, и не парламент, — Джон говорил чётко, контролируя каждый вдох, наклонился ближе к герцогу чувствуя, как от того пахнет скисшим виноградом, и тихо произнёс, так, чтобы услышал только герцог, — ваше неповиновение — измена.
Несколько мгновений в воздухе висело напряжение. Герцог смотрел на Джона как волк, загнанный в угол, казалось, что ещё мгновение, и он бросится, пальцы герцога побелели, сжимая эфес, но спустя ещё мгновение герцог разжал пальцы, и убрал меч в ножны.
— Герцог, сэр Джеймс— попытался успокоить его Джон, — я прошу вас сегодня закончить ваше празднество, а завтра с утра мы обсудим всё спокойно.
Но герцог всё ещё не был готов к «мирным переговорам»
— Это вы предаёте Англию! — выкрикнул герцог, багровея.
Тогда сэр Джон тоже добавил резкости в голос, понимая, что крики герцога распаляют не только его, но и остальных его подчинённых:
— Не вынуждайте меня принимать жёсткие решения, сэр Джеймс
— А что вы мне сделаете? У вас, что, больше людей, чем у меня? — усмехнулся герцог, и покачнулся.
Граф Честер удивлённо приподнял бровь и холодно спросил:
— Вы что, собираетесь напасть на посольство?
Герцог опустил глаза, и тяжело сел обратно на свой «трон». Графу даже показалось, что герцог на долю мгновения даже смутился:
— Нет… Но и вы прекратите мне угрожать!
— Тогда согласитесь, что разумнее продолжить этот разговор утром, — примирительно сказал Джон.
— Нет, я хочу, чтобы вы мне объяснили прямо сейчас!
Граф Джон вздохнул, за Джеймса сейчас говорила обида и вино. Он уже чувствовал, что герцог Кентерберийский не успокоится, пока не услышит подробностей, но Джон слишком хорошо знал, насколько опасны такие разговоры с оскорблённым аристократом, особенно когда в ход идёт его уязвлённое эго. Эта ненависть, что сейчас плескалась в глазах герцога, была сродни той, что он видел в глазах шотландцев. И если он смог договориться шотландским варваром, то теперь ему предстояло убедить упрямого английского лорда.
А ведь герцог не чужой, он свой, он несмотря на то, что его брат архиепископ Кентерберийский вечно противопоставляет себя королю, всегда поддерживал короля Стефана. И Джону очень не хотелось, чтобы свой стал опаснее врага.
Он не мог допустить, чтобы из-за раненой гордости одного человека рухнул достигнутый мир.
Джон подумал, что, первый бой был выигран, он договорился с непредсказуемым шотландским королём, но вот как выиграть второй бой, как договориться с непредсказуемым английским аристократом, чьё эго было задето, и Джон Честер в очередной раз подумал про короля Стефана о том, что тот задал ему практически неразрешимую задачу.
Джон знал, что у него в посольстве гораздо меньше людей, чем у герцога, и если Джеймс Кентерберийский решит, то он легко может уничтожить его посольство. Поэтому граф решил действовать мягко.
— Сэр Джеймс, — сменил сэр Джон тактику, — вы правы, давайте выпьем, прошу накормите меня и моих людей, а завтра с утра мы спокойно обсудим, что важнее война или мир?
И, к своему облегчению, он увидел, как напряжённые черты герцога смягчились. Тот медленно кивнул и пир продолжился.
***
Позднее вечером, в своей комнате, Джон записал срочную депешу для короля:
«Договор в силе. Герцог сдержан, но зол, через несколько дней будем в Нортгемптоне, прошу ускорить ратификацию. Риски сохраняются
Джон».
Он запечатал письмо и отдал гонцу, пока все в замке спали, гонец рано на рассвете выехал в столицу.
Джону не спалось, стоя у окна он проводил гонца взглядом, посмотрел вдаль, где-то вдалеке, за линией холмов, была Англия, где в столице его ждала Маргарет.
«Подожди меня, Маргарет, — подумал он, — я скоро».
Глава 22 часть 1
«Дорогой брат,
Вам надлежит как можно скорее вернуться в столицу, из Рима пришло разрешение на отложенный брак для леди Севера. Сама леди ещё ни разу вас с вами не встречалась, поэтому в ваших интересах произвести приятное впечатление. Считаю, что ваше присутствие при посольстве лорда Честера более не является обязательным.
Да пребудет с вами благословение,
Любящий вас брат,
Ричард
Архиепископ Кентерберийский»
Такое письмо получил герцог Кентерберийский через три дня после того, как прибыло посольство графа Честера.
Он был благодарен графу за то, что тот позволил ему сохранить честь, и не стать убийцей. На утро после вечера прибытия посольства в замок герцог с графом всё обсудили, и герцог согласился, что пока Англии не выгодна война, а гораздо более выгодны торговые соглашения, которые Англия получает по мирному договору.
Несколько дней понадобилось герцогу, чтобы собрать и привести в порядок свою армию. День они потратили на то, чтобы рассчитаться с местным населением, которое подвергалось обидам и разграблению. Золота герцог раздал немало, чем значительно снизил напряжение, царившее в окружавших замок деревнях, откуда люди уже собирались бежать, если армия герцога осталась бы в замке на зиму.
Ещё несколько дней герцог планировал потратить на установление приграничных гарнизонов и потом отправиться вслед за графом Честером в Нортгемптон.
Но письмо, пришедшее от брата, полностью меняло его планы.
С этой войной он уже и думать забыл про свои планы жениться на северной леди. Но теперь, когда война больше не маячила на горизонте, герцог понял, что желание получить наследника, а с ним и земли Уэльса никуда не исчезло и поэтому герцог Кентерберийский, закончив с делами на новой границе, которой предстояло стать официальной после ратификации мирного договора, во главе конной части своей армии отправился в столицу.
***
Молодой граф Генри Честер странным образом всё-таки изменил свой образ жизни. Вот уже больше недели он не посещал Весёлый квартал, занимался делами графства и с помощью мейстера пытался вникнуть в дела отца. Всё это навевало скуку, но теперь у него была цель.
Старый дворецкий, мейстер, капитан охраны графа
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Суржа26 октябрь 16:34
Бред да и только. Фантазии 15 летней "писательницы". Деточке подрасти нужно....
Бывший муж, предатель и отец - Кара Райр
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
