Распутье Воронов - Анджей Сапковский
Книгу Распутье Воронов - Анджей Сапковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В последний раз, сообщили кухарки, чудище видели две недели тому назад. Ещё пива?
Враи Наттеравн выслушала его рассказ, не прерывая.
— Водяной бывает несносным, но людям он не опасен, — закончил Геральт, вздохнув. — Но если платят… Что ж, надо будет походить дозором, покараулить, а как объявится, постращать и прогнать… Теперь ты, госпожа, расскажи мне об этой родовой вражде. В каком-то смысле кровавой.
— Ты не обязан называть меня госпожой, — чародейка пинком скинула с помоста рыбью голову. — Что же касается вражды, то дело было так: Магнус Ваикинен, дед Сириуса, нынешнего маркграфа, вёл дела с Роальдом Финнеганом. У них было общее предприятие. Когда оно обанкротилось, Роальд и Магнус стали обвинять друг друга в растратах и воровстве. Вслух и публично. В конце концов Магнус вызвал Роальда на поединок. Сражаясь, они нанесли друг другу серьёзные раны. Когда жена Роальда узнала об этом, у неё случился выкидыш. А больной отец Магнуса от треволнений преставился. Вот тебе и трупы — в каком-то смысле. Отсюда и пошла вражда. Каждое поколение добавляло к ней свою лепту. И так по сю пору. Сириус Ваикинен и Гордон Финнеган соперничали за титул правителя Мархии. Когда король назначил маркграфом Сириуса, Гордон повсюду кричал о мошенничестве, кумовстве и коррупции.
— А барышня Людмилла?
— Ситуация, можно сказать, классическая. На каком-то бале или рауте она встретила молодого графа Редферна Финнегана, сына Гордона и правнука Роальда. Насчёт остального догадайся сам.
— Я в догадках не силён. И в жизни не был ни на одном бале.
— Они влюбились друг в друга с первого взгляда, — улыбнулась чародейка. — И начали тайно встречаться. Они знали, что родители не позволят им пожениться, и потому решили сбежать. Маркграф Сириус бегство предотвратил, дочь заточил здесь, на недоступном острове, а стеречь её поручил сыну, графу Фредерику, брату Людмиллы. Маркграф не напрасно поручил караулить сестру именно сыну, Фредерик по своим личным причинам ненавидит Редферна, ни на какой сговор с ним не пойдёт, и подкупить его невозможно. Он прилюдно несколько раз заявлял, что скорее увидит свою сестру в гробу, нежели в супружестве с Редферном. Граф Фредерик решил, однако, что лучший сторож его влюблённой сестре — сам остров, и можно обойтись без надзора. А потому он преусердно пользуется дарованной ему отцом свободой и немалыми денежными средствами. Он вызвал на Сеевалк своих дружков, под видом охоты на гиппокампа они только и делают, что день-деньской пьют и веселятся. О, только помяни чёрта. Вот они возвращаются, умученные трудами и пьяные охотники за чудовищами.
Ворота пристани открылись со скрипом и скрежетом, внутрь вплыл парусный катер «Nihil Novi». Он пристал к помосту, через несколько минут с него сошла — не без труда — компания молодых людей. Большинство из них сильно шатались. И кричали.
— Золотая молодёжь из Ард Каррайга. — Враи поморщилась. — Сынки богатых, знатных и преуспевающих родителей. Некоторых я знаю, с не самой лучшей, следует признать, стороны. Вон тот, который еле плетётся, это младший сын барона Дормонта. Я лечила его, не скажу, от чего. А вон тот, позади всех, кажется, самый трезвый, это Примиан Грохот, сын пивовара, нувориша. Не представляю, что он делает в этом обществе.
— Охотится на гиппокампа.
Враи засмеялась, это предположение явно развеселило её.
— Охота, — она посерьёзнела, — наверняка увеличит количество моих пациентов, когда кто-нибудь ещё что-нибудь себе сломает. Лишь бы никто не утонул, потому что тут медицина будет бессильна. А насчёт гиппокампов я бы не беспокоилась. Не похоже, чтобы разгульная золотая молодёжь могла хоть в какой-то степени повредить им.
Геральт промолчал.
— Ну, пока, — целительница поправила шарфик. — Пойду извлекать у графа жидкость из колена.
— Удачи.
Глава четырнадцатая
…Не будем соблюдать обряд прощанья
И скроемся; безвинен в краже тот,
Кто сам себя у гибели крадёт.
Вильям Шекспир, Макбет
С приходом ночи Торнхолл тонул в непроглядной тьме. Ради безопасности — всё вокруг было из дерева — тщательно гасили все огни, в том числе факелы и светильники, которыми днём освещали лестницы и запутанные коридоры. Единственный источник света — слабо горящие фонари — был у охраны на сторожевом посту и у частокола. Охрана эта, как убедился Геральт, к службе своей и обязанностям относилась чрезвычайно легкомысленно, веря в неприступность острова. Видно было, что острову и форту давно уже ничто серьёзно не угрожало, отчего стража разленилась и утратила бдительность. Геральт был уверен, что именно поэтому водяной мог без помех, ничего не опасаясь, шастать по тёмным покоям. Да что там, даже если бы через частокол перепрыгнуло стадо гиппокампов — лентяи-стражники этого не заметили бы.
Геральту тьма, ясное дело, совершенно не мешала, его глазам мутанта вполне хватало света звёзд. Кроме того внутри здания он полагался на слух. А также на нюх — водяные, как было ему известно, воняли рыбьей слизью, илом и гниющим тростником.
Сегодня у частокола не было ни одного охранника, все сидели на сторожевом посту и играли в карты, понося на чём свет стоит собачью службу на дерьмовом острове, где и жалованье тратить не на что, потому что кабак и бордель были далеко да вдобавок добираться до них надо было вплавь.
Геральт обошёл кругом частокола, выглядывая, нет ли где под сохнущими мережами какой щели, в которую мог бы проскользнуть внутрь водяной, крадущийся с озера. Не найдя ничего подозрительного, вошёл в здание. Коридор, ведущий в кухонные помещения, он уже проверил, теперь решил заняться коридором, ведущим к покоям маркграфа, к оружейной, кладовой и комнатам стражников. Едва он вошёл туда, его медальон сильно задрожал, завибрировал и запульсировал под рубахой.
Он сделал несколько шагов, медальон затих. Он вернулся. Через несколько шагов снова ожил. Отступил — вибрация прекратилась.
Что-то в коридоре излучало магию.
Ведьмак поднял руку, сложив пальцы в Знак. Вокруг в то же мгновение сделалось светло. Он приблизился, внимательно вгляделся. Ему пришлось прямо-таки уткнуться лицом в стену, но он, в конце концов, увидел.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева