Корсар - Крис Банч
Книгу Корсар - Крис Банч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарет сидел в одиночестве, довольный собой, и ничего не хотел, ни в чем не нуждался. “Нет, — подумал он. — Не совсем так”. Он хотел, чтобы рядом была Косира. Она бы сказала честно, каков на вкус “Удар топором”.
Под одной из пальм сидел темнокожий мальчик с ярким цветком за ухом. У него были кудрявые волосы и смазливое лицо. Мальчик нерешительно улыбнулся Гарету, тот вежливо улыбнулся в ответ и покачал головой. Мальчик пожал плечами, нашел другого партнера и через минуту удалился с ним по извилистой тропе.
Рядом с Гаретом остановилась хорошо сложенная женщина, почти девочка, небольшого роста.
— Ты — их капитан?. — спросила она.
— В данный момент.
— Такой человек, как ты, да еще такой молодой, должен обладать большой карабой, — сказала девушка.
Гарет перебрал в уме несколько известных ему языков. Ах да, караба. Храбрость. Мужественность.
— Гм… спасибо.
— Меня зовут Ирина.
— А меня — Гарет.
— Ты — один? Гарет кивнул.
— Я видела, ты отказался от услуг мальчика. Я лучше?
— Гм… да, я имею в виду, что к тебе меня влечет сильнее, чем к мужчинам, — заикаясь, произнес Гарет.
Ирина явно воодушевилась.
— Тогда я с радостью стану супругой капитана… на час или на время, пока ты здесь будешь.
— Ты оказываешь мне большую честь, — сказал Гарет. — И я очарован тобой…— Он не мог понять, почему говорит подобную чушь.
— Но…— процедила Ирина сквозь зубы.
— На Саросе осталась девушка, которая…
— Ну и что? — перебила его Ирина. — Я жене предлагаю навечно стать твоей спутницей или выращивать твоих детей.
— Но…
— Эта девушка — ведьма, которая узнает, чем мы занимались, когда, вернее, если ты вернешься?
— Нет, но…
Ирина бросила на него взгляд, похожий на бортовой залп, прошипела что-то, не переводимое языковыми заклинаниями, и удалилась.
“И как же поступать в таких ситуациях? — подумал Гарет. — Я ведь всегда считал, что человек, ответивший честно, может рассчитывать если не на уважение, то по крайней мере на понимание. А теперь я приобрел еще одного врага. Эта женщина вела себя как… как мужчина!”
Все произошедшее вдруг показалось ему таким смешным, что он расхохотался и решил, что пора возвращаться на “Стойкий”. Ему предстояло обдумать, как продавать груз, и постараться не вспоминать, какой красивой была Ирина.
“Стойкий” вытащили на мягкий песок, и матросы, закрепив блоки между мачтами и пальмами, стали килевать корабль. Корпус был зеленым и грязным, повсюду распространился запах гниющих моллюсков.
— В романах об этом не пишут, — сказал Кнол Н'б'ри и крикнул: — Эй, ребята, поднимайте толстые задницы и принимайтесь за работу.
Сидевшие в тени матросы застонали, поднялись, взяли скребки, зажгли факелы и принялись чистить корпус корабля. Впрочем, работали они хорошо и быстро. Все думали о том, какая участь их ждет, если в лагуну войдет эскадра кораблей линиятов, а у них не будет возможности не только ответить огнем, но даже спастись бегством.
Невольничий корабль линиятов, который Гарет решил назвать “Свободой”, что, как и в случае с “Мстителем”, учитывало предысторию корабля и то, как Гарет намеревался использовать его в будущем, был отшвартован к берегу перед отливом.
На мелководье, в одних обрезанных бриджах, стоял произносивший заклинание Дафлемер. Рядом с ним, повторяя все слова и жесты волшебника, возвышался Лабала.
У тросов находилось не больше дюжины матросов. Корабль под воздействием заклинания неумолимо шел к берегу, словно его тянули портовые лебедки.
С громким скрежетом корабль был вытащен на берег, и тут же к нему подбежали опытные островитяне с подпорками, чтобы корабль не завалился на борт. Дафлемер замолчал.
— А теперь, мой друг, — обратился он к Лабале, — подойди и закрепи свой корабль, как я тебя учил.
Лабала кивнул, поднял с земли камень и подбежал к одной из подпорок. Он прикоснулся камнем к песку рядом с подпоркой и проговорил нараспев:
— Стань твердой,
Как раньше.
Пусть не влияет на тебя ни вода,
Ни ветер.
Будь прямой,
Будь твердой.
Дафлемер выбрался на берег.
— Многообещающий парень, — сказан он Гарету. — Жаль только, не умеет писать.
— Я учу его, — сказал Гарет. — В свободное время, которого всегда не хватает.
— Я был бы рад помочь тебе.
— Сколько это будет стоить? Вы явно установили расценки на пользование верфью. — Гарет из вежливости не стал уточнять, что верфью назывался длинный участок пляжа со штабелем досок и пятьюдесятью полуголыми островитянами. Здесь не было ни сухого дока, ни продовольственного склада.
Дафлемер явно обиделся.
— Я буду счастлив помочь вам бесплатно, капитан. Всегда полезно узнать что-то новое, верно?
Гарет внимательно посмотрел на Дафлемера, но не заметил и намека на насмешку.
— Примите мои извинения, сэр, — сказал он. —Просто я привык, что на этих островах все продается.
— Вы не совсем правильно меня поняли, —осторожно заметил Дафлемер. — Я обучу вашего волшебника, и вы оба будете мне обязаны, потому что оба вы, как я чувствую, к сожалению, придерживаетесь принципов морали и нравственности. Когда-нибудь мне понадобится услуга, и вы не сможете мне отказать.
Гарет заставил себя улыбнуться.
— За ваши шелка, — сказал пират с повязкой на глазу, — могу предложить два, нет, три фальконета. Я намереваюсь скоро выйти в море, поэтому сам нуждаюсь в оружии.
— Именно поэтому вы сложили фальконеты у миделя? — спросил Гарет.
Пират посмотрел на него сердито одним глазом, поправил повязку и налил себе еще бренди.
— Давайте договоримся так, — предложил Гарет. — Шесть тюков шелка за каждый фальконет.
— Нет, я не могу себе позволить так продешевить. — Пират встал и вышел из-под навеса, где встречался с Гаретом. Он шел все медленнее и медленнее, словно ждал, что его окликнут.
— Капитан! — крикнул Гарет. Пират быстро обернулся:
— Вы не допили бренди, сэр.
Пират еще раз сердито посмотрел на Гарета, вернулся, залпом осушил стакан и глуповато улыбнулся:
— Вы умеете торговаться, сэр. Я восхищаюсь вами, особенно учитывая ваш возраст.
Гарет только пожал плечами.
— Кстати, вы не были купцом в другой жизни и в другое время?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас