KnigkinDom.org» » »📕 Красное море под красным небом - Скотт Линч

Красное море под красным небом - Скотт Линч

Книгу Красное море под красным небом - Скотт Линч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 172
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— О! — сказал Баумондейн, слишком удивленный, чтобы радоваться. — О! В таком случае я с удовольствием приму ваш заказ.

— В обычных обстоятельствах это вполне меня бы устроило, но давайте поступим более удобно для нас обоих. — Локки сунул руку в сумку, достал оттуда кожаный кошелек, отсчитал двадцать четыре золотых солари и положил их на кофейный столик, а Баумондейн наблюдал за ним с растущим возбуждением. — Вот аванс. Приезжая в Салон Корбо, я предпочитаю носить деньги с собой. Этому городу нужны ростовщики.

— Спасибо, мастер Фервайт, спасибо! Не ожидал… давайте оформим ордер на работу и кое-какие документы, которые вы захватите с собой. И дело сделано.

— Позвольте спросить: у вас есть все материалы, необходимые для выполнения заказа моего хозяина?

— О да, материалов у меня вдоволь.

— Склад здесь, в вашей мастерской?

— Конечно, мастер Фервайт.

— И сколько времени потребуется на работу?

— Хм-м-м… учитывая другие мои обязательства… шесть недель, возможно, семь. Вы сами вернетесь за стульями или нужно будет организовать перевозку?

— В этом вопросе я рассчитывал на что-нибудь более удобное.

— Ну что ж… вы были очень любезны, и я уверен, что смогу сдвинуть свое расписание. Может, пять недель?

— Мастер Баумондейн, если вы и ваши дочери будете заниматься исключительно моим заказом, начиная с сегодняшнего дня, и со всей возможной быстротой… сколько времени вам потребуется?

— О, мастер Фервайт, мастер Фервайт, поймите же, у меня есть и другие заказы очень состоятельных людей. Значительных людей, если вы понимаете.

Локки достал еще четыре золотые монеты и положил на кофейный столик.

— Мастер Фервайт, рассудите здраво! Это всего лишь стулья! Я приложу все усилия, чтобы как можно быстрее выполнить ваш заказ, но я не могу просто подвинуть других своих клиентов…

Локки положил рядом с горкой монет еще четыре.

— Мастер Фервайт, пожалуйста, мы отдали бы вам все свое время и за меньшую сумму, если бы мне не нужно было выполнять обязательства перед другими клиентами! Как мне объяснить им это?

Локки выложил еще восемь золотых монет, выстроив из них небольшую башню.

— Что у нас тут, Баумондейн? Сорок солари, когда вы рады были получить двадцать четыре.

— Сэр, прошу вас, моя единственная забота — чтобы у клиентов, сделавших заказы раньше вас, было какое-то преимущество…

Локки вздохнул и выложил еще десять золотых монет, разрушив свою башню и опустошив кошелек.

— Вы обнаружили нехватку материалов. Какой-нибудь необходимой древесины, или масла, или кожи. Вам нужно послать за ними: шесть дней до Тал-Веррара и шесть дней обратно. Так, несомненно, бывало и раньше. Вы все сможете объяснить.

— Да, но какая задержка. Они будут недовольны…

Локки достал из сумки второй кошелек и держал его перед собой в воздухе нацеленным, как кинжал.

— Верните им часть их денег. Вот, возьмите. — Он наудачу вытряхнул еще несколько монет. По прихожей разнесся звон металла о металл.

— Мастер Фервайт, — спросил мебельщик, — кто вы?

— Человек, который очень серьезно относится к стульям. — Локки положил кошелек рядом с грудой монет на столике. — Ровно сто солари. Отмените встречи, отложите другую работу, извинитесь и верните часть денег. Сколько времени вам потребуется?

— Возможно, неделя, — ответил Баумондейн шепотом, признавая свое поражение.

— Значит, вы согласны? Пока мои стулья не готовы, это мебельная мастерская Фервайта? У меня в сейфе Виллы Верданте есть еще золото. Если скажете «нет», вам придется прикончить меня, чтобы остановить. Договорились?

— Да помогут нам обоим боги, да.

— Тогда принимайтесь за работу. У вас есть чертежи, а я буду убивать время в гостинице. Известите меня, если захотите, чтобы я что-нибудь осмотрел. Я останусь, пока вы не закончите.

4

— Как видите, руки у меня пустые, а в рукавах такой отлично сшитой рубашки невозможно ничего спрятать.

Локки стоял перед высоким, в рост, зеркалом в своем номере на Вилле Верданте, одетый только в брюки и легкую рубашку из тонкого шелка. Манжеты сорочки были отвернуты, и он внимательно смотрел на свое отражение.

— Конечно, я не могу вытащить колоду карт из воздуха… Но что это?

Он картинным движением протянул руку к зеркалу, из нее вылетела колода, карты рассыпались по полу.

— Дьявольщина! — сказал Локки.

У него целая свободная неделя, а ловкость рук возвращалась удивительно медленно. Вскоре Локки обратил внимание на любопытное заведение в центре Салона Корбо — именно из-за него сюда так стремятся богатые бездельники, а бедняки глотают пыль, поднятую каретами, когда бредут в том же направлении. Называется это Развлекательная война.

Стадион леди Салжески — миниатюрная копия легендарного Стадиона Ультра в Терим Пеле, вплоть до мраморных статуй двенадцати богов, глядящих на арену из своих ниш. На головах богов сидели вороны и каркали, глядя на собравшуюся у ворот толпу. Пробираясь через эту толпу, Локки видел служителей всех сортов. Врачи склонялись к больным, носильщики несли больных (или слишком ленивых), всюду виднелись музыканты и жонглеры, стражники, переводчики и десятки мужчин и женщин, которые махали веерами и несли похожие на хрупкие грибы зонты, защищая хозяев от жаркого утреннего солнца.

Если об имперской арене говорили, что ни у одного самого сильного лучника стрела не долетит до другого края, копия этой арены у леди Салжески всего пятидесяти ярдов в диаметре. Обычных сидений нет; над ровным каменным полом на двадцать футов поднимаются ровные каменные стены, над которыми размещаются роскошные галереи; занавески на них раздувает ветер.

Трижды в день ливрейные лакеи леди Салжески раскрывают ворота перед самыми знатными гостями Салона Корбо. Одна галерея стоячая (с нее даже неплохо видно), и вход туда свободный, но большинство посетителей стадиона рассаживаются на сиденьях в роскошных ложах, где места стоят очень дорого и заказываются заранее. Вопреки требованиям моды Локки в свое первое посещение Развлекательной войны решил ограничиться стоячей галереей. У такого новичка, как Мордави Фервайт, еще нет репутации, которую нужно оберегать.

Арена расчерчена на черные и белые квадраты, каждый со стороной в ярд. Квадратов двадцать на двадцать, как в гигантской доске для игры «Поймай герцога». Если в этой игре используются маленькие резные фигурки из дерева и слоновой кости, на игровом поле леди Салжески действуют живые люди. Бедняки, закутанные в черные или белые плащи поверх одежды, заполняют места на поле по сорок человек с каждой стороны. Именно эта необычная работа — причина того, что они проделывают пешком долгий утомительный путь до Салона Корбо.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 172
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталия Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова
  3. Гость Ольга Гость Ольга30 июль 19:51 Двоякое впечатление от книги. С одной стороны, интересные истории пациентов, интересные рассказы об операциях, с другой - слишком... На пути к сердцу. Записки кардиохирурга - Асланбек Аслудинович Дубаев
Все комметарии
Новое в блоге