Заземелье. Романы 1-6 - Терри Брукс
Книгу Заземелье. Романы 1-6 - Терри Брукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не волнуйся, — весело посоветовал юноша, когда они расставались.
— Не буду, — пообещала Мистая. Но на самом деле она не находила места от беспокойства.
Она добралась до своей комнаты, погруженная в мрачные, неприятные размышления, открыла дверь и едва не подпрыгнула от страха, когда внезапно с ее постели поднялась высокая, угловатая фигура.
— Здравствуй, Мистая, — произнес советник Тьюс и протянул к ней руки.
Глава 18
ОТКРОВЕНИЯ
Мистая издала приглушенный крик, полный облегчения и радости, бросилась к своему старому другу и так крепко обняла его, что он придушенно ахнул. Она изо всех сил прижалась к старику, с радостью ощущая знакомую тощую фигуру, все острые углы которой были такими родными. Ее саму удивила собственная реакция, но это чувство ни в коей мере не умаляло охватившего девушку счастья. Она ни разу в жизни не была так рада кого-то видеть.
— Мистая, боже правый! — наконец сумел выдавить волшебник. Его голос звучал приглушенно, но при этом выражал удовольствие. — Неужели ты так сильно по мне соскучилась?
— Я очень по тебе соскучилась, — прошептала Мистая прямо в его плечо, не поднимая головы. — Ох, я так рада, что ты здесь!
Длинные тонкие руки успокаивающим движением погладили ее по волосам.
— Ну, я бы приехал раньше, если бы знал, что ты так огорчена разлукой. Разумеется, было бы очень неплохо, если бы ты предупредила меня, куда собираешься.
— Я знаю, знаю. Прости меня. Но я же не могла просто…
Девушка глубоко вздохнула и отошла от старика, чтобы наконец посмотреть ему в глаза.
— Кстати, а как именно ты нашел меня?
— Угадал, — небрежно признался советник. — Когда ни один план короля не сработал и он перебрал все возможные способы отыскать тебя, мы с Абернети попытались представить себе последнее место, куда бы ты могла отправиться. Своего рода доказательство от противного, полагаю. Поэтому мы постарались поставить себя на твое место — должен сказать, задачка не из легких — и в итоге оба подумали о Либирисе. Нам показалось, что идея нелепая, но других вариантов уже не осталось. Таким образом, мы решили отправиться сюда и проверить свою догадку.
— Так Абернети тоже здесь?
— Да, он на улице вместе с кыш-гномами. — Голубые глаза волшебника лукаво блеснули. — Боюсь, им не удалось сохранить твой секрет, Мистая. Они ничего не могли с собой поделать. Конечно, бедняги все отрицали, но, если кыш-гномы что-то отрицают, это обычно оказывается правдой. Поэтому я оставил их под присмотром Абернети и вошел внутрь, чтобы осмотреться.
— Но как тебе удалось это сделать? Библиотека охраняется почище иных крепостей!
— О, видишь ли, я знаю некоторые хитрости, которые позволяют входить и выходить незамеченным. — Он взял девушку за руку и нежно сжал ее ладонь. — Пойдем. Присядем на кровать и побеседуем. Мои больные кости в последнее время не слишком любят нагрузку.
Они сели рядом на постели, тощий, высокий, похожий на пугало волшебник и юная девушка, для которой он всегда был другом и наставником. Мистая крепко обнимала его одной рукой, словно боялась, что советник в любой момент может исчезнуть. Это было совершенно не похоже на нее — вот так льнуть к кому бы то ни было; принцесса считала себя независимой и сильной личностью, а не ребенком, которому нужна постоянная опека взрослых. Но сейчас, в этот момент и в этом месте, подобные мысли вдруг перестали иметь значение.
— Знаешь, они ни в чем не виноваты, — заверила она колдуна. — Пьянчужка отправился вместе со мной к дедушке, потому что я его заставила. Я ему угрожала. Сказала, что если он не пойдет со мной, то его обвинят в моем исчезновении, поскольку он был последним, кого видели в моей компании. — Это не совсем честное признание неожиданно смутило Мистаю, но она не стала отказываться от своих слов — отступать все равно было некуда. — Если говорить совсем откровенно, я боялась идти в одиночестве. А Щелчок случайно попался нам на пути, потому что он лучший друг Пьянчужки.
Советник Тьюс кивнул:
— Да, я думал, что произошло нечто в этом роде. Их попытки все объяснить создали приблизительно такую же картину. Они убеждены, что поступили правильно, поскольку хотели позаботиться о тебе. Я полагаю, что подобные соображения заставили их последовать за тобой и сюда?
— Нет, здесь они и впрямь ни при чем. Я оказалась в Либирисе из-за кота.
— Дирка с Лесной Опушки?
Девушка только вздохнула, почему-то совершенно не удивившись осведомленности волшебника.
— Он появился в Вечной Зелени сразу после того, как дедушка сказал, что мне придется отправиться домой. Именно кот навел меня на мысль о том, что никто и не подумает искать меня в Либирисе. Дирк сказал, что отправится вместе со мной и скроет все следы с помощью своей магии так, что никто не сможет их обнаружить. — Она пожала плечами. — Не знаю, что на меня нашло — отправиться в место, одна мысль о котором была неприятна! Как бы то ни было, я оказалась здесь. В тот момент мне показалось, что больше и впрямь нечего делать. Он был довольно убедителен.
— Да, это очень похоже на Дирка. Но ты должна быть очень осторожна, когда дело касается его.
— Об этом я уже догадалась. Как только мы добрались до Либириса, кот исчез, и с тех пор я ни разу его не видела. Не имею ни малейшего представления, куда он делся.
Советник скривился:
— Если я хоть немного знаю Дирка — а я знаю, — то далеко он не ушел. Ты должна кое-что понять. Призматический кот — волшебное создание, и его мотивы ясны лишь ему самому. Но он ничего не делает без причины, и то, что Дирк привел тебя сюда, тоже не случайность. У него была своя цель. Просто ты пока ее не знаешь. — С этими словами старик тепло и ободряюще улыбнулся девушке. — А теперь расскажи мне обо всем, что с тобой произошло.
Этого, конечно, Мистая делать не хотела. И не стала. Однако кое-что она ему поведала: о своем прибытии в Либирис, о грубом отказе Руфуса Скряга впустить ее, о вмешательстве Тома, о решении его преосвященства разрешить «сестре» своего ученика остаться и работать вместе с «братом» в Хранилище, о том невыполнимом задании, которое было поставлено перед ней и ее новым другом, о том, как за ними шпионили и его преосвященство, и отвратительный карлик, поскольку оба не доверяли молодым людям. Наконец принцесса добралась до двух
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич