Чужая невеста для ректора - Таня Денисова
Книгу Чужая невеста для ректора - Таня Денисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну и, Лекс об этом пока молчит, а я уже думаю о детях. Ну, не буду же я беременная проходить полосу испытаний. Я лучше изучу, как с помощью заклинаний очистить пелёнку или прогладить стопку детской одежды. По крайней мере, очень надеюсь, что такие заклинания существуют.
Лекс, услышав мою просьбу уже в стенах своего кабинета, широко улыбается, а потом переводит глаза за мою спину.
— И ты туда же? — спрашивает у второго посетителя.
— Да, — уверенно отвечает Элли.
Подруга, оказывается, тоже решила перевестись. Тоже ради спокойной семейной жизни.
— Что ж вы, девушки, сразу бытовой не выбрали. Вам ведь изначально дорога туда была, — усмехается Лекс.
— Ну… — тянет Элли.
— Всё не зря, Лекс, — говорю я, сжимая руку подруги для поддержки. — Я выбрала боевой, привлекла твоё внимание, Элли выбрала боевой — привлекла внимание Джейка.
— Любимая, ты моё внимание привлекла намного раньше, — говорит Лекс с очаровательной улыбкой.
— И ты моё тоже, Элли, — раздаётся за нашими спинами голос Джейка. — И мне очень приятно, правда, что ты решила сделать для меня такой сюрприз.
— Уже не сюрприз.
— Ты просто очень громко думаешь.
Элли смеётся и идёт в объятия истинного. Я замечаю, что метка на её руке стала такой же яркой, как и у меня. А значит, эта парочка тоже плодотворно провела ночь. Элли видит мой взгляд и смущённо улыбается. Такая она счастливая рядом с Джейком. Прекрасная пара из них сложилась.
— Желание истинной для дракона — закон, — говорит Лекс. — Поэтому пишите, девушки, заявление о переводе. Я, конечно же, подпишу. Вы будете зачислены на бытовой факультет с завтрашнего дня.
— Надеюсь, леди Гранд не вернётся на пост декана? — осторожно спрашиваю я.
— Никогда. И в эту Академию она тоже не вернётся. Морган дал мне слово.
— Отлично! — восклицаем с Элли одновременно и смеёмся.
Подруга с Джейком уходит, и у Лекса меняется настроение. Кажется, он хочет сказать мне что-то не очень приятное.
— Нам с тобой предстоит одно дело, — говорит он.
— Поездка в дом Софи?
— Да. Мы должны выяснить, кто пытался её убить.
Глава 64
Думаю, отец Софи был немало удивлён, когда получил послание от ректора Уолтермана, где сообщалось, что мы прибудем на выходных к девяти утра. А ещё мне очень любопытно, как на это сообщение отреагировали мачеха и сестрица.
Ох, как же мне хочется посмотреть на их лица, когда они увидят метку истинности на моём запястье. Сейчас я её не скрываю, а ношу с гордостью.
Лекс собирается переместить нас порталом, чтобы не тратить много времени на дорогу, поэтому я спокойно собираюсь в субботу утром в его коттедже на территории, а именно там я сейчас живу.
— Лекс, — обращаюсь к любимому, поправляя воротничок на платье, — а ты не думал, что на территории Академии стоит построить отдельный корпус для истинных пар?
— Идея хорошая, но тогда мы потерям эти самые истинные пары, — тихо смеётся Лекс и легко целует меня в губы.
— Почему?
— Из-за сильнейшего притяжения они просто не смогут друг от друга оторваться. Связь усиливается после первой ночи.
— Но мы ведь держимся.
— А ты хоть представляешь, каких усилий мне стоит держаться от тебя на расстоянии? — спрашивает он и нежно щёлкает меня по кончику носа. — Моя бы воля, я бы заперся с тобой здесь на месяц. Минимум. Но! Мы сейчас отправляемся к твоим родным. Точнее, к родным Софи.
К щекам тут же приливает кровь, стоит представить, что мы с Лексом остаёмся одни на целый месяц. Это же… Ух.
— Лучше не думай об этом, — смеётся Лекс и создаёт портал.
Не даёт мне время подготовиться, но, наверное, так будет лучше. Я улыбаюсь ему, беру за руку, и мы уверенно делаем шаг в портал. Пара секунд, и мы уже стоим перед калиткой в дом родителей Софи.
Всё семейство стоит на крыльце у дверей.
Отец Софи радостно улыбается, увидев нас. Мачеха выдавливает из себя вежливую улыбку. Всё же, приличия нужно соблюдать. А вот сестрица совсем не умеет скрывать эмоций. Её глаза злобно сужаются, когда она видит, что она видит, что мы с Лексом держимся за руки.
— Готова? — тихо спрашивает любимый, бережно целуя меня в висок.
Я киваю. Ооо, а вот такого поворота семейка не ожидает. Теперь у папы рот приоткрывается от удивления. Мачеха недовольно поджимает губы. Сестрица краснеет и сжимает кулаки.
Не знаю, как у Лекса, а у меня теперь вообще сомнений нет, кто пытался убить Софи. Точнее не пытался, а убил, раз я заняла её место.
Мы подходим к родным Софи.
— Доброе утро, — вежливо здороваюсь я.
— Разве оно доброе? — шипит в ответ махеча. — Как ты можешь позволять чужому мужчине целовать себя? Как к этому отнесётся твой жених?
— Меня целует мой истинный, — с гордо поднятой головой отвечаю я.
— Марк пожелал нам счастья, — продолжает за мной Лекс, — мы прибыли сообщить от его имени, что помолвка расторгнута.
— Истинный? — не сдерживая эмоций вскрикивает сестра. — Какой ещё истинный! Этого не может быть!
Я в ответ на это поднимаю руку и демонстрирую девушке запястья. Смотреть на неё жалко. Лицо красное, слёзы в глазах, кулаки сжаты до побелевших костяшек.
— Что ж ты не сдохла, тварь! — кричит она и охает, понимая, что выдала себя.
Мачеха бледнеет и заслоняет её собой. Сообщница. Лекс горько усмехается и достаёт из кармана конверт.
— Это вызов на допрос вас и вашей дочери, — говорит он женщине и вручает ей конверт.
— Что? Какой допрос? — оживает отец.
— Они подозреваются в убийстве Софи Велмер.
— Какое убийство. Вот она Софи. Живая стоит!
— Это не Софи. Это её тело. Тело, которое заняла душа девушки из другого мира. С сожалением должен вам сообщить, граф Велмер, ваша дочь Софи мертва. Усилиями вашей новой жены и её дочери!
— Это ложь! — вскрикивает женщина.
— Вот и расскажете, что было на самом деле дознавателю, — с вежливой улыбкой отвечает ей Лекс. — Если вам нечего скрывать, то и нечего бояться. Правда?
— И не стыдно вам говорить такие вещи на пороге дома, где все могут услышать ваши ложные обвинения! — цедит сквозь зубы мачеха.
— Стыдно должно быть вам. А моя истинная порог этого дома никогда больше не переступит, — резким тоном говорит Лекс.
— Ректор Уолтерман, я прослежу, чтобы моя жена и падчерица прибыли на допрос и не сбежали, — подаёт голос граф.
— Ты веришь ему?
— Верю. На меня смотрят глаза не моей милой Софи. Спасибо, что сообщили правду. А вам, девушка я от души желаю счастья.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева