Хозяин теней 6 - Екатерина Насута
Книгу Хозяин теней 6 - Екатерина Насута читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сав? — дёрнул меня за рукав Орлов. — Ты чего?
— Я? — я моргнул, возвращаясь в реальность. — Да так. Ничего.
И сунул остаток булки в рот.
— Идём, — пробурчал, пытаясь прожевать. — Елизар?
Он спешно поднялся, одёргивая гимнастёрку.
— Да доешь ты.
— Благодарю. Я не голоден.
Метелька хмыкнул и булку, к которой Елизар не притронулся, со стола прибрал.
— Потом пригодится, — пояснил он. — Булка в жизни лишней не будет.
Уже в коридоре Елизар выдохнул, вдохнул и тихо произнёс:
— Я прошу простить, если в своих предположениях окажусь неверен или они каким-то образом заденут вашу… твою честь или достоинство…
— Проще. Тебя тоже в Пажеский корпус отправляют?
— Меня? — он удивился, выдохнул и слегка расслабился. — Нет. Он не для целителей. Но я хотел бы попросить помощи у твоего… знакомого… того… с кем мы встречались.
— Ясно. Идём, — я подхватил Елизара под руку и потянул за собой. Он, к такому обхождению явно непривычный, слегка растерялся, но хотя бы спорить и вырываться не стал. И уже на улице я его отпустил. Так, далеко отходить не будем, чтобы Тьма и дальше слушала душевную беседу о реформах и преобразовании мира.
— Ты про того человека, который передал вас отцу? — осторожно уточнил я.
— Да, — Елизар не стал мяться и отнекиваться. — Ты ведь имеешь возможность обратиться к нему?
— Имею.
И даже собираюсь, потому что информацию, от Демидова полученную, надо бы передать. Может, подскажет, чего столичным революционерам на Урале понадобилось.
— Что случилось?
— Я… — Елизар замялся. — Дело такое… право слово, я не уверен, что…
— Говори уже.
— Я бы хотел учиться здесь.
— Ты ж вроде учишься. Или забирают?
— Нет. Извини. Я неясно выражаюсь. Я хотел бы перейти на полный пансион. Как вы. Или Сергей. Я… дело в том, что… отец почти всё время пропадает на службе. Матушку он отправил на воды, поправлять здоровье. Как раз вчера они отбыли.
— И брат твой с ней?
Елизар кивнул.
— А ты один?
— Если бы один, я бы не возражал. Одиночество меня не тяготит. Однако отец полагает, что одному мне быть небезопасно. Поэтому он планирует передать меня под опеку своей супруги.
Вот тут даже я слегка растерялся. Как-то слишком уж высокие отношения, чтоб в голове уложить.
— Серьёзно?
— Он… наличие у меня дара и его особое положение позволяют ему принять меня в род. А следовательно, я… я буду частью семьи.
— Но семья этому не слишком рада.
— Да.
— И ты опасаешься…
— Нет. Я знаком с супругой моего отца. Она достойная женщина, которая, как мне кажется, не опустится до того, чтобы каким-либо образом…
— Елизар, — я прервал этот поток слов. — Ты — сын её мужа. А твоя мать — его постоянная любовница. Он ведь не особо скрывал её наличие, так?
Елизар растерянно пожал плечами.
— И вот ты сам на её месте как бы отнёсся к такому подарочку? И в целом-то к ситуации?
Он вздохнул.
Понимает. Всё прекрасно понимает, поэтому и решился заговорить со мной. Мне только странно, что его отец не видит проблемы. Точнее не считает эту ситуацию проблемой.
Ну да, подсунуть законной жене незаконнорожденного сына, который в перспективе станет наследником. Что ж тут может пойти не так.
— А с отцом ты говорил? — поинтересовался я.
— Он… он не склонен менять принятые решения. Но… как я понял, твой знакомый сумел повлиять на него, если вместо домашнего обучения, как это планировалось изначально, мне было позволено пойти сюда. И я надеюсь, что, возможно, отец не станет возражать, если просьба будет исходить не от меня. Я осознаю, что мне нечего предложить взамен, но…
— Погоди, — я задумался и, оглядевшись, сказал. — Елизар… я не хочу пугать, но здесь может быть как бы не совсем безопасно…
— Как я понял, мне нигде в достаточной мере не безопасно. Жена моего отца… она хорошая женщина. Действительно хорошая, — поспешил заверить он. — Она очень добра и ко мне, и к брату, и к матушке… и за последние несколько дней ни разу не позволила себе как-то… выразить своё недовольство.
Это не значит, что его вовсе нет.
— Однако мне кажется, что… дело точно не в ней. У отца есть младшие братья, которые… имели определённые надежды возглавить род. Потом… когда-нибудь, — Елизар обнял себя, словно закрываясь. — У них свои семьи. И тоже есть дети. Законные. Одарённые. И в целом… всё очень сложно. Позавчера отослали моего наставника. Сказали, что он слишком стар. До того заменили слугу, который приходился матушке родичем. Он был со мной с детства, приглядывал…
— И не позволял обижать?
— Пока меня никто не пытается обижать.
— Пока, — согласился я.
И если так, то ситуация и вправду дерьмоватая. Одно дело, когда человек сразу выказывает, что у него на душе. И эмоции свои не пытается скрыть. С такими всё ясно. А вот с теми, кто в глаза мил и улыбчив, надо быть крайне осторожным.
Это как минимум люди сдержанные и умеющие просчитывать результат своих действий.
— Ты думаешь, тебя захотят убить? — я задал прямой вопрос.
— Подобное обвинение требует доказательств. А их у меня нет. Я… просто ощущаю. Внутри. Как… там… — он коснулся груди. — Неспокойствие. И будто что-то очень плохое случится. А ещё… я много думал. Потом. После возвращения.
Елизар успокоился и заговорил тише.
— Никто не знал, куда мы отправляемся, кроме батюшки. И письмо, которое привёз тот человек… мама клялась, что там стояла печать рода. Что она бы не отдала детей просто вот так человеку, которого не знала. Не мне говорила, отцу.
А Елизар подслушал. И вряд ли случайно.
Умный мальчишка.
— И ещё, пока мы ехали, тот человек сперва был вежлив. Шутил. Говорил. И у меня сомнений не возникло, что он знает нас или отца…
— Думаешь, вас заказал кто-то близкий?
— Да. Мне так кажется. Но это исключительно предположения. Отец не станет слушать. Более того, я рискую навлечь на себя его неудовольствие, если озвучу подобную мысль.
А вот Карп Евстратович выслушает. Он у нас вообще любит слушать всякие истории. Особенно такие вот, занимательные, потому
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
