Переплетенные судьбы - Ада Николаева
Книгу Переплетенные судьбы - Ада Николаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А я начала истерично кричать:
— Что происходит?! Почему все пытаются сделать это со мной?! Мне нужно уйти, вернуться в землянку! Спрятаться от всего этого!
— Успокойся, — он подошел и положил обе руки мне на плечи.
— Твоя рука… — я почувствовала теплую влагу, просачивающуюся сквозь плотную ткань моей рубахи. — Тебя ранили из-за меня.
— Это всего лишь царапина.
— Я проклята, — тихо рыдая, выдавила я. — Я точно проклята.
— Я отведу тебя в свои владения. Так будет безопаснее.
— Нет! — выкрикнула, отталкивая от себя его руки. — Безопаснее, чтобы я была вдали от людей. Любое появление мужчин в моей жизни причиняет боль!
Не дожидаясь согласия, Верджил поднял меня на руки и унес прочь из покоев. Я рыдала, голова кружилась, а тело трясло, так что я даже не хотела сопротивляться.
Когда он вынес меня из лечебницы наружу, то я впервые за много лет увидела воочию столицу, и на мгновение даже забылась. Я всегда представляла ее мрачной и темной, но все оказалось с точностью до наоборот. Город был прекрасен: дома из белого камня с цветными занавесками в распахнутых окнах, вымощенные мозаикой дорожки, фонтаны и цветущие клумбы. Всюду прохаживаются красиво одетые люди, не знающие забот. Место для избранных.

Сам Верджилиус жил за пределами столицы. Его клану принадлежала большая близлежащая территория, она была ограждена, и представляла из себя еще один маленький город, живущий особняком.
Когда мы, наконец, оказались во владениях клана, нас у входа в самый красивый из домов встретила низенькая женщина, очень милая и улыбчивая. Поприветствовав, она проводила нас внутрь. К этому моменту я практически успокоилась, перестав хотя бы дрожать. Верджил заметил это, и со спокойной душей оставил меня наедине с этой женщиной, а сам спешно куда-то ушел.
— Меня зовут Бетони, — представилась она. — Давайте я покажу вам ваши покои. Знаю, что вам нездоровится, поэтому я взяла на себя смелость заранее подготовить постель.
— Спасибо, — сухо ответила я. — Куда ушел Верджилиус?
— У него сейчас встреча. Собираются все старейшины клана.
— Зачем?
— А мне почем знать, — усмехнулась Бетони. — Это дела мужчин.
Она уложила меня в постель. Кровать оказалась огромной и очень мягкой. Мне еще никогда не доводилось спать в таком комфорте. Однако уснуть мне никак не удавалось, мысли роились в голове: меня дважды пытались изнасиловать, как такое вообще возможно?
Не без труда я встала на ноги и побрела прочь из комнаты. Идя по длинному темному коридору, я наткнулась на массивную двухстворчатую дверь: из-под нее сочился свет и были слышны голоса. Я остановилась, чтобы узнать, о чем же они все говорят.
* * *
В просторном зале по кругу сидело множество мужчин. На середину вышел Верджилиус и произнес, обращаясь ко всем присутствующим:
— Я Верджилиус Бранд, ставший главой клана после недавней кончины моего отца Вергулиуса Бранда. Я собрал вас всех здесь, чтобы рассмотреть вопрос об исключении Морганта Бранда из клана.
Присутствующие начали шептаться, после чего один из старейшин громко заявил:
— Моргант выйди в центр зала. Пусть Верджилиус объяснит нам, в чем он тебя обвиняет.
Моргант послушался, встал рядом с Верджилом и тот заговорил:
— Хитростью Моргант лишил меня избранницы, манипулировал мной и моими решениями, обманом уговорил обручиться со своей дочерью Айрис. Он неверен клану и не уважает его главу, а это значит, что здесь ему не место. Я не могу простить предательство и неповиновение.
Когда Верджилиус изложил свое обвинение, заговорил Моргант:
— Я больше чем кто-либо из присутствующих думал о судьбе клана. Когда великий Вергулиус был при смерти, а пропажа его наследника окончательно добила здоровье старика, наш молодой глава прохлаждался в провинции с какой-то дикаркой. Я видел в ней угрозу и позор для клана, и сделал так, чтобы она исчезла из жизни Верджилиуса. Моя дочь Айрис благородна и подходит для того, чтобы стать женой главы. Или вы желаете видеть безродную простолюдинку рядом с Верджилиусом? Вы должны меня поддержать, ведь мною двигали лишь благие намерения. Все ради нашего клана.
Верджилиус заметил, что зал заволновался. Моргант всегда был мастером речей и без труда мог расположить к себе старейшин. Это настораживало мужчину, поэтому он вновь открыл рот:
— Амелия не простолюдинка! — заявил громко.
Все притихли, а из зала вышел старик, совсем немощный. Он медленно добрел до центра зала, встал перед Верджилом и Моргантом, после чего произнес:
— Замолчи мальчишка, дальше я сам. Все вы меня знаете. Я отец Вергулиуса, бывшего главы клана, и дед нашего молодого главы Верджилиуса. Я один из старейших представителей семьи Бранд. Мой внук юн и горяч. Мы — старейшины, существуем для того, чтобы не дать молодым совершать глупые ошибки. Но я никогда не считал ошибкой брак по любви и неважно, какой крови избранница. Однако это правда, та девушка не простолюдинка. Все, как и сказал мой внук. Год назад, перед тем, как вернуться домой, он не развлекался в провинции, а был предан и серьезно ранен. Он рассказал мне о девушке, что спасла его, рассказал и о ее необычайных способностях. Тогда я понял, кого повстречал мой внук — одну из последних представительниц суккубов. Старейшины хорошо помнят, как двадцать лет назад было решено согнать их всех в монастырь и…
— Они пудрили мужчинам мозги и разжигали войны! — перебил старика Моргант.
— Но старейшины помнят, — невозмутимо продолжил тот, — что задолго до тех событий суккубы являлись самыми желанными женами и доставались они только лучшим из лучших. Мечта каждого воина, но доступная лишь величайшим. Сколько глав кланов и командиров погибло, сражаясь за своих суккубов-жен. Что ни день, то мужчины разжигали новые войны, дабы провести хотя бы ночь с такой женщиной. Сколько достойных мужей было зарезано во сне, сколько похищено их жен. Тогда столица и приняла решение согнать суккубов в монастырь, чтобы остановить резню и раскол меж кланами.
— К чему вы клоните? Все так, как я и сказал, — нахмурился Моргант, а старик продолжил:
— Моя покойная супруга являлась суккубом. Я был еще тем обольстителем, но когда повстречал Линетту, больше меня не интересовали другие женщины. Она меня заворожила.
— Она вас околдовала, — прошипел Моргант.
— Благо, Линетта не дожила до тех дней. Я бы ни за что не отдал ее в монастырь. Я развязал бы войну, — старик продолжал говорить, не обращая внимания на ядовитые высказывания оппонента. — Никто не хотел расставаться со своими женами и дочерьми: все сражались за них. В итоге монастырь остался практически пустым, а все суккубы погибли или сбежали. И теперь, когда они почти вымерли, брак с ними опять считается почетным. Суккубы больше не изгои, а напротив — повод для гордости. Когда правитель нашей столицы объявил, что вновь разрешены браки с суккубами, глава клана Мердок сразу же женился на одной из их представительниц. Он отыскал ее в провинции Авалон. Сколь много внимания привлек этот брак, а клан его возвысился над другими. Да что тут говорить, сам правитель Йоран женился на суккубе!.. Я прошу за своего внука, чтобы клан принял верное решение.
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен