Сиротский поезд - Мари Уинтерс Хэйсен
Книгу Сиротский поезд - Мари Уинтерс Хэйсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Сиротский поезд - Мари Уинтерс Хэйсен читать онлайн бесплатно без регистрации
«Вскоре после того, как дочку забрали, Корин поместили в психиатрическую лечебницу вместе с другими наркоманами, алкоголиками и больными с различными формами и степенями психических заболеваний. Зависимость от наркотика довела ее до того, что она больше плакала по поводу отсутствия бутылки опиума, чем о невозможности видеть дочери».
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мари Уинтерс Хэйсен
(Mary Winters Hasen)
СИРОТСКИЙ ПОЕЗД
Семейство Микер уж точно не было богатым, но считалось довольно обеспеченным. Гектор владел галантереей и сколотил достаточно денег, чтобы обеспечить жену и дочь. Малышка, подарок судьбы и чудо, поскольку мать родила ее в позднем возрасте, была действительно радостью жизни родителей. Белокурая, синеглазая красавица ни в чем не нуждалась. Одежда, игрушки и развлечения — все было для нее.
Хотя ее научили читать и писать, а также делать простые математические вычисления, никто из родителей не думал продолжить ее образование. Напротив, когда бы Корин не задавала вопрос по истории или о текущих событиях, ее просили «не забивать такую прекрасную головку подобными вещами»: какую пользу принесет женщине учение?
И все же, когда бы она ни проходила мимо книжного магазина на пути к портнихе, всегда останавливалась у витрины, чтобы полюбоваться выставленными книгами.
— «Моби Дик», — читала она названия. — «Дом о семи фронтонах», «Хижина дяди Тома».
— Это довольно сильная книга.
Корин обернулась и заметила стройного молодого человека, который через ее плечо смотрел на витрину.
— Я ее еще не читала, — сказала она, хотя знала, что девушке нельзя разговаривать с незнакомцами.
— А следовало бы. Каждый американец должен прочесть.
— Правда? И почему же?
— Так как разоблачает зло рабства. Я уже дважды ее прочитал и оба раза плакал.
Корин удивилась. Слезы считались признаком слабости мужчины, но незнакомец честно признался, что плакал после прочтения книги.
— Простите за мое поведение, — извинился юноша и отступил на почтительное расстояние. — Мы не познакомились. Меня зовут Пирс Харбак. Я работаю в этом магазине.
Корин назвала свое имя и больше ничего не добавила.
— Вы новенькая в городе? Я никогда раньше не видел вас в магазине.
— Нет. Я родилась в этом городе, просто не читаю много.
— Досадно. Чтение поучительно, развлекательно, вдохновляет…Простите. Я могу увлечься, когда говорю о книгах или чтении.
Церковные колокола пробили час, и Пирс нехотя открыл двери книжного магазина.
— Пора работать, — сказал он. — Вы уверены, что не хотите войти?
— У меня назначена встреча, как-нибудь в другой раз. — ответила Корин, а про себя решила прийти в магазин на следующий день.
* * *
Корин выглядела красивой невестой. Отец не поскупился ни на платье, ни на свадебный ужин после церемонии. Были приглашены почти все жители городка Новой Англии, и каждый из приглашенных присутствовал.
— Наша маленькая принцесса теперь стала королевой, — с гордостью сказала Эрнестина мужу.
— Жаль, что она не вышла замуж за более подходящего короля, — ответил Гектор.
— А чем тебе не нравится Пирс Харбак? — спросила жена.
— Он работает в магазине.
— Ты тоже, — напомнила ему Эрнестина.
— Но я им владею! Боюсь, что зятек не сможет дать нашей дочери всего того, к чему она привыкла.
— Она любит его. Разве это не главное?
Гектор вздохнул. Именно такое идеалистическое, сентиментальное суждение следовало ожидать от женщины. Брак с Пирсом Харбаком был по желанию дочери, и отец предложил такую большую финансовую помощь, чтобы убедиться в ее счастливой жизни.
Через год после свадьбы Корин родила девочку, кудрявую и синеглазую, как мать. Естественно, дедушка и бабушка были в восторге. Когда после крестин вся семья собралась в доме Микера, Гектор попросил минуту внимания.
— Мне бы хотелось сказать что-то важное, — сообщил родитель. — Я и жена устроились в жизни.
— Нет, отец! — запротестовала Корин.
— Да, так оно и есть. Теперь я стал стар, чтобы работать в магазине, и хочу провести остаток жизни с женой, дочерью и внучкой. Вот я и решил передать дело дочери и зятю.
Корин обрадовалась такой отцовской щедрости, но Пирс не разделял счастья жены.
— С вашей стороны это очень великодушно, но я ничего не понимаю в галантерее.
— Чепуха, ты же работаешь в книжном магазине. Нет никакой разницы в том, продавать ли книги или иголки и катушки с нитками.
Однако для Пирса разница была большой. Его жизнью оставалась литература. Такие писатели, как Шекспир, Чосер, Диккенс и По, являлись для него богами. Отказ находиться в окружении великих работ ради торговли галантереей вызывал у него грусть.
* * *
Мелоди Харбак, точной копии своей красивой матери, было все три года, когда артиллерия конфедератов обстреляла Форт Самтер.
— Женщинам семьи Харбак не нужно забивать свои маленькие головки такими вещами, — сказала Корин мужу, когда тот принес эту новость.
Пирс пристально посмотрел на жену, которая играла с Мелоди, ей ни до чего не было дела.
— Неужели ты не понимаешь, что это значит? Обязательно будет гражданская война.
— Разве не ты со своими сторонниками ликвидации рабства этого хотите? — невинно спросила Корин.
— Мы хотим покончить с рабством, да, но надеемся на ненасильственные способы достижения нашей цели.
— Даже если разразится война, у нас будет все в порядке. Я подслушала, как говорил мой отец, что у Юга нет возможности победить нас, ведь все фабрики на Севере.
— Может и так, но, подумай, сколько народу погибнет, прежде чем наступит мир.
— Мне не хочется рассуждать о таких вещах, — заявила она и тут же выбросила из головы мысли о возможной войне.
Для Пирса все было не так просто. Он не мог засунуть голову в песок, как страус. В течение нескольких следующих дней он жил обычной жизнью. Однако его мысли были не о магазине, жене, детях и любимых книгах. Он лишь думал о вероятности объявления войны и о том, что страна захлебнется в крови.
Наконец, обдумав ход событий, он обратился к тестю.
— Я решил записаться в армию, — сообщил он.
— Что думает об этом Корин? — поинтересовался Гектор.
— Я еще об этом ей не сказал. Вы первый, с кем я говорю о своем решении.
— А что будет с магазином?
— Надеюсь, что вы присмотрите за ним в мое отсутствие.
— Я-то поработаю за тебя, но дочь от этого не будет счастлива.
— В жизни есть более важные вещи, чем счастье Корин. Я нужен стране и надеюсь, что служба положит конец порочному рабству.
— А если тебя убьют? — спросил Гектор. — Что станет с женой и дочерью?
— Не знаю. Думаю, что Господь позаботится о них.
Однако Гектор решил, что и он поможет дочери, если возникнет проблема.
* * *
Несмотря на то что Пирс пережил войну, он не вернулся в Новую Англию целым и невредимым. В третьем сражении под Питерсбергом, за три недели до того, как генерал Ли сдался Гранту, ему оторвало ноги. Только благодаря опытному
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова