KnigkinDom.org» » »📕 Образ Другого. Мусульмане в хрониках крестовых походов - Светлана Лучицкая

Образ Другого. Мусульмане в хрониках крестовых походов - Светлана Лучицкая

Книгу Образ Другого. Мусульмане в хрониках крестовых походов - Светлана Лучицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 111
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

И наконец, следует упомянуть сочинение историка Первого крестового похода Готье Канцлера. Его хроника «Антиохийские войны» («Bella Antiochena») охватывает период с 1096 г. по 1098 г. и написана приблизительно в это время. Это также труд воина, в котором мало обычных для крестоносной хронографии рассказов о чудесах.[85] До сих пор его хроника не подвергалась монографическому изучению, и о нем самом мы мало что знаем.[86] Известно, что хронист многое заимствовал из «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского. Но для нас его хроника интересна тем, что в ней сообщаются сведения о мученичестве пленников-крестоносцев, которых мусульмане заставляли принять ислам.

Наиболее обширная хроника крестовых походов — «История деяний в заморских землях» («Historia rerum in partibus transmarinis gestarum») — принадлежит перу Гийома Тирского. Сведения, изложенные в ней, охватывают историю Иерусалимского королевства от 1095 г. до 1183/1184 гг. Хронист начал писать хронику по поручению короля Амори в шестидесятые годы XII в., а закончил ее незадолго до своей смерти в 1183–1184 гг. Известно также, что Гийом Тирский написал так называемую «Историю восточных правителей» («Historia de gestis Orientalium principium»). Он начал ее с жизнеописания Мухаммада и довел до 1182/1184 гг. Архиепископ Тира — самый «толерантный» из хронистов, он лучше всего знал мусульманский мир.[87] Об этом историке крестовых походов известно многое. Он был едва ли не самым образованным представителем культуры латинского Востока. В Париже, Орлеане и Болонье будущий писатель изучал «свободные искусства», а также теологию, каноническое и светское право. Кроме латыни и французского он говорил на греческом и, возможно, знал арабский и иврит.[88] Хронист был весьма активным дипломатическим деятелем и представлял интересы Иерусалимского королевства в Византии и арабском мире. Благодаря ясности стиля и изысканности языка, глубине и полноте сведений его хроника вскоре завоевала всеобщее признание и была уже в начале XIII в переведена на старофранцузский язык. В этой версии она стала известна под названием «Истории Ираклия» (по имени императора Ираклия, воевавшего в VII в. за Святой Крест с Ираном). Затем она была продолжена другими хронистами — вплоть до 1271 г. Так, канцлер Иерусалимского королевства Эрнуль довел изложение событий до 1197 г., а казначей Бернар — до 1223 г.[89] В так называемом манускрипте Ротлена (manuscript de Rothelin), представлявшем собой дальнейшее продолжение хроники Гийома Тирского и сочинения Бернара Казначея и канцлера Эрнуля, изложена история Иерусалимского королевства с 1229 г. до 1271 г. Все эти тексты фигурируют под разными названиями (чаще всего под титулом «История Заморья»).[90] Рассредоточенность хроник крестовых походов во времени позволяет поставить вопрос об изменениях представлений хронистов об исламе.

Старофранцузский эпос. Хроники крестовых походов были тесно связаны со старофранцузским эпосом — в частности, шансон де жест первого и второго циклов крестового похода.[91] Три произведения составляют первый цикл о крестовых походов: «Антиохийская песнь», «Завоевание Иерусалима» и «Пленники».[92]

Наиболее важное из них — «Антиохийская песнь».[93] По общим представлениям это сочинение было написано в начале XII в. (наиболее принятая датировка — около 1100 г.) трубадуром Ришаром Паломником, а в конце XII в. переработано фламандским трувером Грэндором из Дуэ. Впрочем, существует мнение, что именно он был автором песни, а первоначальный текст вообще не существовал.[94] Большинство исследователей разделяет точку зрения, согласно которой Ришар Паломник первым описал в поэтической форме события Первого крестового похода. Кто же был этот поэт? Писал ли он по рассказам очевидцев или опирался на собственный опыт? Некоторые исследователи считали, что Ришар Паломник был непосредственным участником Первого крестового похода.[95] Они полагали, что песнь была написана на Востоке, как и другие песни цикла крестового похода.[96] Другие считали, что Ришар Паломник получал сведения из вторых рук. Некоторые исследователи полагали, что «книжечка» — libellus, которую видел в 1101 г. в Иерусалиме Эккехард, — и есть «Антиохийская песнь».[97] Доказано, что песнь имеет связи со многими хрониками Первого крестового похода — Роберта Монаха, Альберта Аахенского.[98] «Антиохийская песнь» описывает события от момента прибытия крестоносцев на Восток в 1097 г. (поэма начинается с описания распрей между крестоносцами и императором Алексеем) до победы христианских рыцарей над армией Кербоги в 1098 г. под Антиохией.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
  2. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  3. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге