Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон
Книгу Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
504
Необходимо отметить, что ни на Хортнстрандире, ни в Брейдафьорде не производилось больших археологических раскопок. Помимо прочих, этот факт заставляет археологов утверждать, что мы почти ничего не знаем об Исландии эпохи викингов, Adolf Friðriksson og Orri Vésteinsson 2003: 157.
505
Óskar Kristinsson, устный источник, 2009.
506
Ásbjörn Magnússon, устный источник, 2011.
507
Как уже упоминалось, исландцы перестали различать у и i начиная с XIII века.
508
Brink 2008: 53–54.
509
См. С146, Х117.
510
Перев. Hagland 2002: 102–103.
511
Ср. Þórleifur Bjarnason 1983, а также топонимические документы, в которых пересказывается эта история.
512
Kålund 1877: 613.
513
Вебьёрн — беженец от Хакона ярла Грьотгардссона (ум. 900). Торстейн, который начал распрю с Хаконом ярлом, сын первопоселенца Хельги Хрольвссона. Рассказывается, что этот Хельги приехал в Эйяфьорд, когда его берега стали необитаемыми. Вероятно, это произошло после смерти Кьярвала в 888 году, после чего Хельги Тощий и Хамунд Чёрная Кожа обосновались в тех местах. Торстейн отправляется из Исландии, из усадьбы отца-переселенца в Skutulsfjörður/Скутульсфьорде (от слова skutull, гарпун, говорят, их находили на пляже). Это наверняка случилось в начале 890-х годов. После того как Торстейн убил дружинника Хакона, Вебьёрну пришлось довольно быстро уносить ноги. Путешествие, которое закончилось у Атли, могло состояться около 895 года.
514
Þórleifur Bjarnason 1983: 93 (Перевод Б. Биргиссона).
515
Árni Óla 1970: 42.
516
В западно-европейской маноиальной системе, которая стала популярной моделью рабства на континенте с IX века, существовала похожая система поселений рабов, где имелся управляющий, под началом которого находились как рабы, так и наёмные работники. Поселения имели разные размеры. По существующим документам, в одном из районов Баварии рабочий арсенал состоял обычно из 14 мужчин, которые занимались работой в поместье, и 24 женщин, которые занимались ручным трудом, в данном случае — производством текстиля, см. Iversen 1997: 16.
517
Эти цифры дают убедительное объяснение невысокой эффективности рабского труда в архаических обществах. Даже вполне эффективное оружие скандинавов не позволяло кардинально сократить численность контролирующего контингента. Причиной использования труда рабов, безусловно, в первую очередь было желание переложить на их плечи наиболее тяжёлые, грязные, опасные и непрестижные рабочие операции.
518
Бьяртни Бьяртнасон из Хестюра в Энундарфьёрде в 1688 году прошёл под парусом мимо Лаутрарёста в Фелльсстрёнд. В своих мемуарах, Feðgaævir, он называет это «знаменитым путешествием». Причина в том, что подобные путешествия были крайне редки.
519
Здесь существуют топонимы: Hvallátr/Квальлатр, Látravík/Латравик и og Hvalsker/Хвальскер, см. Bjarni Einarsson 1984. По поводу останков моржей в тех местах см. Ævar Petersen 1993; Bjarni F. Einarsson 2011: 37.
520
См. С131, Х103. Говорится, что перед тем, как прибыть в Исландию, Кньюк был связан с Хельги Тощим Эйвиндссоном, хотя в том, как это представляется, присутствует анахронизм.
521
Позже Кньюк с мысов поместил Гейрстейна Челюсть на мыс Хьярдарнес, вероятно для того, чтобы взять на себя контроль над транспортным путём из Арнарфьорда по земле в Ватнсфьорд, во фьорд, в который пришёл «Ворон-Флоки» и назвал его «полным добычи».
522
Переход описывается так: «От Клейвакота (в начале Исафьорда) простирается долина, Гервидаль, откуда путь лежит вверх по так называемой Скаульмардальской пустоши, названной так по конечному пункту пути, долине Скаульмардаль в округе Муласвейт. Путь составляет всего 2–3 мили, сама пустошь ещё короче, а долина Гервидаль довольно протяжённая, дорога хорошая, а ледников на ней нет. Поскольку дорога эта коротка, ею часто пользуются, особенно путники в зимнее время, потому что дорога через Торскафьярдархейди как минимум в два раза длиннее», Kålund 1877: 599–600.
523
Guðrún Ása Grímsdóttir 1994: 107.
524
Х97, перев. Hagland 2002.
525
Топонимическая традиция утверждает, что Кетиль Гува занял Росмхваланес (т. е. Моржовый мыс) на Рейкьянесе (Юго-Западная Исландия) и обосновался в Гувускалар, далее о его перемещениях свидетельствуют различные топонимы с Гуву- в Рейкьявике, Боргарфьорде и на Снайфелльснесе, но и там он, судя по всему, не нашёл места для длительного проживания.
526
См. «Сагу об Эгиле», гл. 77.
527
Þórhallur Vilmundarson 1980: 92–98.
528
Bjarni F. Einarsson 2011.
529
См. Lúðvík Kristjánsson 1980–86 (bind III): 222, пример этого есть, например, в «Саге о Стурлунгах».
530
Kålund 1877: 527.
531
Guðbrandur Vigfússon 1856.
532
Не все строфы в «Саге о Греттире» аутентичны, но они могли быть написаны после его смерти. Как пишет издатель саги, скальдические стихи указывают на то, что сага создавалась исландцами с XI по XIV век, а строфы основаны, в частности, на материалах старинной устной традиции, Guðni Jónsson. ÍF VII, s. XLII.
533
«Сага о Греттире», ÍF VII, s. 22 (перевод Б. Биргиссона).
534
Акрар определённо такой же топоним, как и Кальдбак. В рукописях нет последовательного употребления строчных и заглавных букв. Например, Кальдбак во всех рукописях пишется строчными буквами. Здесь перед нами топоним, который человек, записывавший сагу пару сотен лет спустя, принял за обычное существительное.
535
Как указывает название, в Окре имеются земли, пригодные для выращивания зерновых. Сегодня это усадьба размером в 7000 декаров, и по старинной традиции Окра считается крупнейшей усадьбой на Кармэе. Входящая в состав земель гавань Окрахамн (по-древненорв. Akrahǫfn) является лучшей гаванью на западной стороне Кармэя. Поэтому во времена викингов эта усадьба была одной из важнейших на Кармэе, целых пять археологических находок
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Нинель24 декабрь 12:30
Хорошая история, душевная, практически реальная, веришь автору, что так и было...хочу такого же Макса, просто до мурашек... Но,...
Проще, чем кажется - Юлия Устинова
-
Котёнок23 декабрь 18:34
Если бы не концовка, оплевалась бы нафиг! А так, молодец девушка, зауважала её......
Порочный контракт - Анна Олеговна Ковалева
-
Гость Галина23 декабрь 05:53
Книга понравилась. Написано мягко, с интонациями легкой иронии. Книга с глубокими мыслями. Затянуло сразу. В описании гибели...
Авиатор - Евгений Водолазкин
