Славные подвиги - Фердиа Леннон
Книгу Славные подвиги - Фердиа Леннон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто здесь? – спрашивает надтреснутый голос.
– Я, – говорю я, стараясь, чтобы голос не выдал волнения.
– А “ты” – это кто, бля?
– Купец. Я приходил чуть раньше, с броней…
– Он сказал, что ты можешь прийти.
– Кто?
– Твой друг. Он на корабле, с хозяином.
Я стою как дурак, не иду ни вперед, ни назад, пока тот же голос не кричит:
– Ты поднимаешься или как?
Я говорю, что да, и иду к лесенке. Она насквозь мокрая, и деревянные ступеньки как будто разбухли от дождя – кажется, рассыплются, если возьмусь. Но я все же лезу вверх и оказываюсь на палубе. Как и в прошлый раз, меня сразу окружает команда. От того, что лампы покачиваются, лица освещены неровно, но я различаю ножи, шрамы и глаза.
– Оружие есть?
– Нет, ничего нет.
Меня все равно обыскивают – грубо и тщательно, заразы. Но я сказал правду. У меня ничего нет, и мужик удовлетворенно кивает, идет к люку с железным кольцом, и открывает.
– Там, – говорит он. – Твой друг там, внизу. Я провожу.
Меня мутит, но я улыбаюсь и иду вслед за ним. Как только спускаюсь, сразу чую в воздухе пахучую тяжесть. Запах приторный, но с какой-то кислой примесью. Мужик идет вперед по коридору, минуя несколько дверей, и мне дико странно, потому что я такого корабля никогда не видел. В смысле, чтобы комнаты как в нормальном доме и можно забыть, что ты на воде, если бы не качка, не легкая шаткость мира под ногами, – и он останавливается у двери и стучит.
– Кто там? – спрашивает знакомый голос.
– Я второго привел, – говорит страж.
Он открывает дверь, и я заглядываю в комнату. Темно, хотя в углу потрескивает пара ламп. Глазам нужно привыкнуть, потому что в воздухе дым от горящего масла, но понемногу зрение проясняется, и я приглядываюсь: алые ковры, два дивана, такие, которые иногда можно увидеть в хатах у аристосов, если заглянуть в окно. На одном диване сидит Гелон с кубком в руке. С золотым кубком, мать его. Напротив него на другом диване возлежит тот самый тип, который пытался купить веревку у бездомного хрыча. Узнаю его по кольцам в ушах и по белым зубам. Так вот он, коллекционер. Я захожу и ступаю на ковер, такой пышный, что я тону в нем по щиколотку.
– Ты пришел, – говорит Гелон, нахмурившись, но по его глазам видно, что он доволен, даже что ему поспокойнее.
– Конечно.
Коллекционер переводит взгляд на меня и улыбается. Зубы у него до безобразия белые и прямые, как стрелы, но вид у них какой-то звериный. Будто им пристало быть в пасти существа побольше, в лесах, а не во рту у купца, который виноградом закусывает.
– Присаживайся, – говорит он.
Я присаживаюсь, и подушки такие мягкие, что даже как-то жутко. Будто я сел на плотное облако – так и кажется, что наебнусь. Он, похоже, чувствует, что мне неуютно, судя по тому, что улыбается.
– Вина?
– Благодарю.
Сзади открывается дверь, и в комнату ковыляет древний слуга, у которого в руках поднос с еще одним золотым кубком и кувшином. Старик тяжело дышит, пока наливает, и на вид такой немощный, что кажется, сейчас свалится с ног, но вот моя чаша полна, и он покидает комнату через ту же дверь.
– С ним все хорошо?
Снова белозубая улыбка:
– Агенор моложе, чем кажется.
– Ну, мне кажется, что ему лет сто.
– Вот именно, ему девяносто два.
Я не понимаю, шутит он или нет, и, отпив вина, оглядываюсь по сторонам. На стенах висят картины, но при свете ламп их толком не разглядишь. Только на самой большой я могу различить детали; по-моему, там нарисованы Геракл с гидрой, но такого быть не может, потому что на картине Геракла пожирают.
– Так вот, – говорю, – у нас есть прекрасные образцы аттической брони на прода…
– Всё уже, – перебивает Гелон. – Он все купил.
Я присматриваюсь к коллекционеру попристальнее. Трудно определить его возраст. Кожа на лице у него бледная, почти без морщин, а волосы длинные, темные и блестящие, но глаза и шея почему-то кажутся старыми.
– Прекрасный штрих со свежей кровью, – говорит он. – Такого у меня еще не было.
– А, так это с войны, – говорю.
Он ухмыляется:
– Ну конечно, с войны. Ты сражался?
Обычно, когда у меня такое спрашивают, я вру. Сочиняю сказку про то, как стрелял по афинским гоплитам из рогатки. Но по взгляду мужика видно, что он поймет – это все хрень. Враньем я его только насмешу.
– Не особо.
Он кивает и потягивает вино. Я замечаю, что кубок у него серебряный, не золотой, и говорю, что это очень щедро – угощать из золотых нас с Гелоном.
– В твоей похвале нет нужды. Я предпочитаю серебро.
– Брехня.
В ответ он смеется, хотя смех очень тихий, и я не уверен в его искренности.
– Там, откуда я, верят, что серебро – кровь ночи. Звезды – серебро. Луна – серебро. А что золото?
– Солнце, – говорит Гелон.
Коллекционер переводит на него взгляд и кивает в знак согласия. Вино сладкое, но густое и крепкое – чувствую, что бьет в голову. Обычно я только рад накидаться за счет богатой сволочи, но мне тут не нравится, и если Гелон правду сказал, что мы уже продали броню, то я не вижу смысла оставаться.
– Поздновато уже, – говорю я Гелону. – Рано встали, все дела.
Коллекционер, кажется, удивлен:
– Так быстро уходите? Вы хоть вино допьете?
– Конечно, – говорит Гелон.
Мужик улыбается и постукивает по стене у себя за спиной. Старик-слуга хромает обратно в комнату со свежим кувшином и наполняет чаши до краев.
– А откуда ты? – спрашиваю я, скорее чтобы разбавить тишину, чем из интереса.
Его взгляд бегает туда-сюда, как будто он обдумывает ответ.
– Ты не помнишь откуда?
Снова белоснежные зубы:
– А это не-так то просто, разве нет? Ответить на такой вопрос. Для разных людей это значит разное. Вот ты, например, что имеешь в виду: место, где я родился, или место, которое зову домом? Иногда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор