Последний пастух - Хён Киён
Книгу Последний пастух - Хён Киён читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Среди эвакуированных на склад винного завода мне удалось найти младшую сестру, с наполовину обожженными волосами и наполовину выжившую из ума. Она сказала, что мать забежала в горящий дом, вынесла клинки и прочие вещи для проведения обрядов, но скончалась от пули. Следующей весной, когда весь этот хаос прекратился и было разрешено ездить по дорогам, я с младшей сестрой вернулся в родную деревню, где только зола вздымалась. Тело матери гнило под одеялом с обгоревшим краем, которым его укрыла младшая сестра. Я снял обуглившуюся дверь и уложил на нее труп. Там, где прошла пуля и теперь чернело пятно запекшейся крови, белая кофточка прилипла к груди матери, и ее пришлось разрезать серпом. Я временно захоронил ее в поле вместе с шаманскими вещами. Младшая сестра горько плакала, но из моих глаз слезы не текли. И все же я не один такой, кто не плачет при захоронении своих близких. Плачут, когда есть лишь печаль, а от страха слез не бывает. Эх, бедная душа моей матери, которой было суждено уйти, так и не услышав плача семьи. Некоторые трупы валялись на дорогах по три-четыре месяца и стали кормом для ворон, другие трупы, сваленные по несколько десятков в одну яму, совсем разложились в единую массу. Родственники этих людей были бесконечно благодарны тому, что им разрешили перезахоронить покойников. От такого сердце замирает в страхе, как же могут выступать слезы? Те уроды еще и придирались, будто бы те, кто оплакивал погибших, испытывали к самим карателям ненависть.
На следующий год меня призвали на войну, несколько раз я чуть не погиб в аварии и спустя два года демобилизовался. Тогда мне было девятнадцать. На родине я долгое время жил без смысла жизни. Я успокаивал себя тем, что выжил, но меня все равно донимали мысли о смерти. Я не умер, даже проглотив двадцать таблеток снотворного. В помутненном от бессилия сознании, когда я не мог пошевелить и пальцем, я лежал в комнате и тощал. Кажется, за четыре года от шестнадцати до девятнадцати лет, в возрасте, когда человек должен быть полон бодрости и сил, я повидал слишком много смертей. Смерть всегда сопровождала меня. Жизнь я никогда не ощущал в полной мере, и тело свое никогда не мог полностью отделить от бесчисленных трупов. Когда я вернулся в деревню к выжившим, у меня возникло ощущение, словно я оказался в нереальном мире. Мертвые были ко мне ближе, чем живые. Как я ни пытался избавиться от них, они всё липли ко мне. В итоге я не смог вырваться. Почти месяц я лежал на полу комнаты с раскалывающейся от боли головой, мне часто снилась мать с шаманскими клинками в руках. Я явно заболел шаманской болезнью. Наконец я осознал, что моя судьба – и дальше жить вместе с мертвыми, и я встал на путь шамана, который так ненавидел.
Я выкопал из могилы матери шаманские клинки и обрядовые предметы и провел обряд утешения неупокоенного духа. Это был первый обряд для меня и для жертв, погибших в восстании.
* * *
– О-о, дух моей несчастной матери-шаманки, мать моя, что погибла от безжалостной пули, прими этот стол с яствами и спустись ко мне. Дух шаманки, с чьей окровавленной груди не снять одежды, следуй за облаками и ветром. О, прими этот стол и спустись…
* * *
Только тогда из моих глаз рекой хлынули слезы, хотя я думал, что никогда уже не заплачу. Люди, которые пришли на обряд, со скорбью на лицах подбадривали меня: «Давай, давай, плачь, наплачься вдоволь! Только слезами можно смыть печаль и излечить себя». Тогда я вспомнил запах пота матери, когда в моем детстве она заключала меня в свои объятия, и материнский плач из-за того, что я плюнул в оставшуюся после обряда еду и выбросил ее. Вспомнил также тошнотворный запах от разлагавшегося трупа матери. Так история о жутком дне, когда мою мать застрелили, вышла из моих уст сама собой. Деревня была окружена, солдаты ходили с горящими метлами. Они подожгли все углы крыш домов, и с дуновением северного ветра деревня моментально вспыхнула. Выбегавшие из домов люди рыдали, рассыпаясь в мольбах и проклятиях, и падали перед свирепыми дулами. Те, кто оставался в горящем доме и выкидывал мебель наружу, тоже были убиты, а прятавшиеся под крыльцом сгорали заживо. Я катался по земле, сотрясаясь всем телом от стенаний, и люди плакали вместе со мной. Так из меня вырвались рыдания, которые долго хранились глубоко в моем сердце. Мое тело стало легким, как перышко, почти полдня я взлетал в воздух, танцуя без памяти, и наконец обессилел. Я проснулся на следующее утро после беспробудного сна и никак не мог вспомнить, что говорил во время обряда. Мне передали, что вокруг меня стоял оглушительный плач.
Мои опасения оправдались: через несколько дней меня вызвали в полицейский участок за то, что я якобы плохо высказывался о действиях карательного отряда и у обычно спокойных людей вызвал слезы. С чего вдруг им быть спокойными? Да они прогнили от ужаса и боли. Хоть и прошло три года после подавления восстания, от страха перед властями они ни разу не чувствовали покоя и не плакали, только во время моего обряда они дали волю своим чувствам. Меня избили со словами: «Пусть для вас это будет памятью о первом обряде, так что не жалейте. Надеемся на дальнейшее сотрудничество с вами». Я написал соглашение о признании вины и по требованию полицейских стал членом шаманского общества. В это общество насильно собрали несколько сотен шаманов, чтобы те в подробностях доносили на жителей домов, в которые заходили для проведения обрядов, и выявляли малейшие признаки мятежа. Полицейские выпытывали, не бежал ли кто в Японию, не жалуется ли кто на происходящее в стране. Даже был дан указ вешать государственный флаг над разноцветными шаманскими флажками. Это кощунство, все равно что посыпать рис пеплом. Государственный флаг всегда вешают рядом с портретом диктатора. Он представляет собой не народный флаг, а символ насильственной власти, внушающей страх народу. Обрядовый плач, выражающий глубокую скорбь, быстро затихал при виде этого флага. Местные духи и раньше были слабее правительства. Губернатор острова периода Чосон Ли Хёнсан разрушил несколько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
