KnigkinDom.org» » »📕 Химена. Верность и долг - Мария Тереса Леон

Химена. Верность и долг - Мария Тереса Леон

Книгу Химена. Верность и долг - Мария Тереса Леон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 55
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
более чем какое-либо другое, требовало своего толкования и воплощения истории-легенды исконного героя испанского народа — Сида Воителя.

У каждого писателя есть главная тема, главная любовь его литературной жизни. Иной раз он сразу встречает эту любовь, иной раз ищет до конца дней своих. Но не он один ищет: тема тоже словно ищет тот мозг, то сердце и ту писательскую руку, что могут воплотить с наибольшей интенсивностью и полнотой всё то, что заложено в этой теме. Встреча писателя с его главной темой никогда не бывает случайной. Испанская писательница Мария Тереса Леон с детства жила и росла в атмосфере своей главной темы. Уроженка города Бургоса, землячка Сида, племянница учёного, посвятившего эпохе Сида свои труды — Рамона Менендеса Пидаля, Мария Тереса Леон все детские и юношеские годы как бы воочию видела перед собою «Сидово время», которое бережно и немо хранили древние камни города. Это «Сидово время», как эхо первой борьбы за свободу и честь Испании, несла она в себе и позже, когда, совсем ещё молодой женщиной, но уже писательницей и уже коммунисткой, рядом со своим мужем, известным поэтом-коммунистом Рафаэлем Альберти, ездила по фронтам национально-революционной войны 1936–1939 годов вместе с «театральными дружинами», организатором которых была и благородной миссией которых было нести людям, сражающимся за родину, радость встречи с неувядающим испанским искусством, с живым родником задорной, печальной и вечной народной песни. Они недаром назывались «театральные дружины», эти маленькие отряды энтузиастов прекрасного: они и впрямь напоминали партизанские отряды, и им тоже приходилось карабкаться по неприступным горам… с боевой песней на устах…

Глава Театра искусств и пропаганды в революционном Мадриде, разделившая с Антонио Мачадо вице-президентство Национального совета театра, писательница, чей творческий путь начался книгой рассказов «Злосчастная в любви», навеянной мотивами старинных народных песен, Мария Тереса Леон всегда несла в себе традицию испанского народа, его страданий, чаяний и борьбы, традицию, сгустком которой явилась тема Сида и его эпохи. Тема эта оказалась автобиографичной для Марии Тересы Леон. На протяжении всей своей жизни писательница шла к своей главной теме. Она сроднилась с ней ещё более чем прежде, когда, покинув свою Испанию после захвата власти фашизмом, добровольной изгнанницей скиталась по разным странам — Франция, Аргентина, Италия, — неся в себе ту же правду, какой жила её героиня Химена, — неудержимую любовь к родине и страстную тоску по её свободе. Так тема Сида и Химены, тема борьбы за родину, выходила из рамок средневековой истории Испании и сливалась с современностью, с темой борьбы против фашизма. Этим объясняется неувядающая злободневность книг Марии Тересы Леон, посвящённых Сиду и его эпохе, и особая лирическая теплота, проникающая эти книги, — теплота, вызванная не только любовью к тем, далёким, героям вековой битвы за испанскую свободу, но и глубокой внутренней связью судеб. Страданья, чувства и мысли Химены, боль разлуки с родными местами, муки неизвестности, страх за будущее — всё это обретает под пером Марии Тересы Леон жгучую современность, заставляя всё время помнить о многих простых людях нашего времени, которых враждебные человеку силы заставляют вот так же страдать в разлуке, так же отчаиваться и так же надеяться — в разных странах и на разных континентах…

Таким образом, вынашивая в течение многих лет свою главную тему, Мария Тереса Леон сумела перенести далёкие образы средневековья в наши дни живыми и полнокровными, тем самым внеся свой вклад в вековую традицию неувядающей «темы Сида». Вплотную к этой теме подходила Мария Тереса дважды и посвятила ей две ярких своих книги — повесть для юношества «Сид Воитель» и повесть для взрослых «Химена». Книги эти различны как по цели и замыслу, так и по исполнению.

В первой из них писательница ставит себе нелёгкую задачу: развернуть перед подрастающим поколением, с первых классов начальной школы получившим основные исторические сведения о Сиде и о реконкисте, всю глубину, поэтичность, народность этого образа, научить читать сердцем все сокровища старинной народной поэзии, связанные с этим образом, объединить в уме и памяти юных читателей Сида исторического с Сидом поэтическим и традиционным. Задача эта требовала от автора огромной работы, исторических и филологических изысканий, а главное — трудных поисков того пути, который помог бы найти и выразить основу образа Сида — его глубокую народность. Задача эта выполнена в повести «Сид Воитель» с глубиной, простотой, поэтичностью, жизненной правдой и художественной силой обобщения. Благодаря всем этим качествам повесть для юношества перешагнула возрастной барьер и стала «книгой о Сиде» для многих поколений читателей разных стран и народов.

В предисловии к русскому изданию «Сида Воителя» замечательный советский испанист, поэт, переводчик и историк литературы Фёдор Кельин отмечает основное качество книги — народность её центрального образа: «Для того чтобы правильно нарисовать фигуру народного вождя, защитника угнетённой феодалами и захваченной вторженцами Испании, Марии Тересе Леон необходимо было воссоздать атмосферу далёкого от нас XI века и прежде всего ответить на вопрос, кто был подлинным носителем идеи реконкисты, её основной ведущей силой. И писательница совершенно правильно отвечает на этот вопрос, делая главным героем своей книги испанский народ, представителем интересов которого и является в её изображении исторический и песенный Сид. Действительно, на всём протяжении своей повести Мария Тереса Леон не только описывает подвиги Сида, но и даёт им народную оценку, вкладывая её в уста простых людей Испании XI столетия — горожан, дружинников, бродячих певцов, ткачей, пилигримов, ремесленного люда. От этого образ Сида, народного вождя, национального героя, приобретает особую рельефность и силу, особую величавость». И далее: «Мария Тереса Леон наделяет Воителя в своей повести положительными чертами испанского национального характера: честностью, прямотой, горячей любовью к родине, глубоким пониманием нужд народных, бескорыстным служением идее — словом, всеми теми чертами, которые нашли себе такое яркое выражение в годы борьбы народной Испании против объединённого лагеря мировой реакции. Образ Сида Воителя в повести Марии Тересы Леон является по существу образом собирательным и перекликается с революционной действительностью Испании наших дней, служит делу прославления борющегося испанского народа».

Так из народности образа логически вытекает его «вечная современность», злободневность, непреходящесть, его огромная гуманистическая сила, его принадлежность Человечеству и Человечности. Так описание событий и битв старого времени проектируется на новое время.

Эта проекция на современность ещё сильнее, чем в первой, выражена во второй книге Марии Тересы Леон — повести «Химена». Книга эта сложнее и многограннее по своему замыслу, чем первая. Уже то обстоятельство, что повествование ведётся не «со стороны Сида», героя и участника главнейших событий эпохи, а «со стороны Химены», верной его спутницы по жизни, для которой основные коллизии Сидовой борьбы оборачиваются совсем

1 2 3 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  2. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
  3. Гость Ольга Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова
Все комметарии
Новое в блоге