Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт
Книгу Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сегодня мне следовало бы преисполниться радости. С момента выхода моей последней книги прошло столько лет, что я должна бы ликовать. Но я чуть ли не плакала, сидя в книжном магазине «Хейвуд Хилл» с ручкой наготове, чтобы подписывать экземпляры своего нового романа, который никто не спешил покупать. Чернила в моей ручке высохли – такие же бесполезные, какой чувствовала себя я. Судя по всему, «Пирогу с голубями» предназначено стать одной из первых жертв войны (да и, честно говоря, самой незначительной из них). Слишком эгоистично с моей стороны обижаться на то, что месяцы тяжелого труда, вложенного в книгу, пошли коту под хвост. И дело не во мне. Мой издатель не придерживался первоначального плана публикации, опоздал на несколько месяцев, и весь юмор, которым пронизан роман, стал таким же затхлым, как воздух в переходе Паддингтонского вокзала.
Читатели не сумеют понять, насколько трудно мне давалось это легкомыслие в мрачном, душном подвале, да еще и в ожидании бомбежек. Они не увидят, что это чистой воды эскапизм и что в действительности «Пирог с голубями» – шедевр самообмана.
Энн Хилл с робкой улыбкой приблизилась к столу, где я сидела за стопкой экземпляров романа.
– Не жалей меня, – я поджала губы, ощущая пустоту в душе: еще одна моя литературная попытка провалилась.
– Как бы то ни было, я нахожу «Пирог с голубями» очаровательным, – Энн провела пальцем по бумажной обложке.
– Я рада, – я выдавила улыбку. – Возможно, когда закончится война, другим он тоже понравится.
– У тебя особенное чувство юмора, Нэнси, – Энн указала на книгу. – Его оценят только умные читатели.
– Спасибо.
По крайней мере, хотя бы один человек меня понимает.
Я встала, потянулась и подошла к окну. Плотные шторы были отдернуты, и внутрь заглядывало солнце. Хотя магазин пустовал, улица выглядела оживленной. Колокольчик на двери зазвенел, и вошла покупательница.
Женщина в весеннем жакете, с раскрасневшимися от ходьбы щеками спросила:
– У вас есть «Печальный кипарис»? Последний роман Агаты Кристи.
– Нет, мы недавно всё распродали. Но у меня есть другая книга, которая может вас заинтересовать. Это «Пирог с голубями» Нэнси Митфорд.
Энн взглянула на меня через плечо женщины и кивнула, подзывая к столу. Однако слова покупательницы заставили меня остановиться на полпути.
– О нет, – она замахала обеими руками. – Я не поклонница миссис Митфорд. С меня хватило ее «Потасовки».
Отведя от меня взгляд, Энн понимающе улыбнулась женщине:
– Я тоже была не в восторге от той книги. Но, прочитав «Пирог с голубями», считаю, что Митфорд восстановила свою репутацию.
Прислушиваясь к их разговору, я уткнулась в том Джорджетт Хейер и притворилась, будто читаю. Я предпочла бы провалиться сквозь пол и провести оставшуюся жизнь в подвале.
– Ну-у-у… – нерешительно начала покупательница.
– Я уверена, что этот роман вам понравится, – продолжала Энн, – и потому готова продать со скидкой. Держу пари: лишь закончив читать, вы отправите друзей покупать его.
О господи, до чего я дожила… Не дожидаясь ответа женщины, я пронеслась мимо и сбежала из книжного магазина.
24 мая 1940 года
До моей смены оставалось еще несколько часов, но около семи утра я уже пришла в пункт первой помощи и ждала там Софи. Она действовала на меня успокаивающе. Я чувствовала, что могу поделиться с ней чем угодно и она не станет меня осуждать. Мне не требовалось притворяться при ней или беспокоиться, что она сочтет меня неполноценной. Мы встретились на нейтральной территории, и эта почва оставалась твердой под нашими ногами. Софи припарковала свой фургон и ворвалась в подвал. Несмотря на конец ее ночной смены, она выглядела свежей, словно весна, в синей шляпке, украшенной эмалевым ирисом. Кажется, ее никогда не утомляло вождение фургона в ночи.
– Нэнси, ты надумала снова сесть за руль? Мне не помешала бы твоя помощь со стариками.
Я попыталась улыбнуться.
– В чем дело? – насторожилась Софи и подошла ближе.
Я обвела взглядом комнату, не желая при всех делиться наболевшим. Мне необходимо довериться Софи – так, как я обычно доверяла сокровенное своим дорогим друзьям, Марку и Ивлину. Но они теперь на войне, и мне приходилось изливать горести на бумагу.
– Чай?
– С удовольствием.
Через дорогу, напротив Паддингтона, располагалось маленькое кафе – к счастью, достаточно безлюдное для такого часа. Мы уселись за столик на улице и сделали заказ.
– Ты выглядишь так, будто увидела привидение. – Софи сняла шоферские перчатки и сунула их в сумку.
Она уже знала, кто я такая и из какой семьи. Однако между нами ничего не изменилось, и я была признательна за это. Сделав глубокий вдох, я подалась вперед и прошептала:
– Вчера арестовали Освальда Мосли. Он в тюрьме Холлоуэй.
Откинувшись на спинку стула, Софи ахнула:
– Он в тюрьме? О господи… Ты говорила с Дианой?
Я помотала головой, уже испытывая небольшое облегчение.
– Сомневаюсь, что она обрадуется моему звонку. А если позвонит сама, то лишь для того, чтобы в чем-нибудь обвинить.
– И… тебя… есть в чем винить? – осторожно осведомилась Софи.
Я рассмеялась:
– Не в этот раз. Правда, я не расстроилась бы, окажись виновной. Жаль, что не смогла засадить его в тюрьму несколько лет назад, когда поняла, насколько он опасен. Мосли попытался изменить нашу нацию, и ему это удалось – на пару с моей сестрой. Он забрал ее душу. – Я замолчала и покачала головой. – Нет, должна признать, что Диана отдала ее добровольно. Она сделала бы для него что угодно – и уже сделала.
Софи наморщила лоб в раздумье.
– Ее не арестовали?
Я теребила пальцами салфетку.
– Нет. Вероятно, подумали, что она всего лишь женщина – жена, мать, светская львица и все такое. Не представляет опасности.
Софи кивнула: она отлично знала, что мужчины часто недооценивают женщин.
– Если бы они только могли представить, насколько она коварна, – продолжила я. – В Германии она провела с Гитлером больше времени, чем Мосли. – Хотя и не так много, как Юнити. Я вздохнула. Пусть это моя семья, но мне необходимо облегчить душу. – Какой смысл арестовывать Лидера, если верная служанка по-прежнему выполняет его приказы?
Диана находилась в полном подчинении у Мосли, а Юнити лизала ботинки Гитлера. Я содрогнулась, подумав о многочисленных беседах Дианы с герром Гитлером. Какого рода обещания она дала? Делилась ли с фюрером секретами честных британских мужчин, с которыми ужинала? Вручила ли ему ключи от Букингемского дворца? Конечно, последнее – преувеличение. Но имей Диана доступ к этим ключам, я не удивилась бы, увидев их вскоре на поясе у Гитлера.
– Много ли вреда она может причинить сейчас? У нее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
