KnigkinDom.org» » »📕 Вендская Русь - Николай Васильевич Соколов

Вендская Русь - Николай Васильевич Соколов

Книгу Вендская Русь - Николай Васильевич Соколов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
проживало восточнее ламатов на правом берегу Немана.

88

 В древнерусском языке написанная буква «у» звучала как «ук», так что можно предположить, его имя было Глеб.

89

 Одно из старых названий реки Преголи.

90

 Название округи, соответствующее славянскому ополью.

91

 Аполе – куршская крепость, которую так и не смог взять шведский конунг Олаф.

92

 Подвластные ему земли находились вокруг современного городка Паланги.

93

 В древнерусских летописях их называли ятвягами.

94

 Упоминаемую в скандинавских сагах битву между данами и свеонами историки относят ко второй половине VIII века. Любопытно, что на стороне свеонов сражались именно курши и эсты.

95

 Одно из названий славян, которых в землях ламатов стали именовать скалвами. На эту мысль наводит отсутствие археологических памятников, присущих именно скалвам.

96

 В древности так называли племенного вождя, который позже являлся всего лишь главой округи и утверждался конунгом.

97

 Скандинавское название города Миллина, переводимое как островная усадьба (крепость). Позже так иногда именовали и Новгород, который все же чаще называли Острогард – восточный город.

98

 Крупное поселение, основанное вендами на современном острове Бьерке (озеро Меларен) для торговли со свеонами.

99

 Река Парсента, в ее названии тоже сохранилось буквенное сочетание – «арс», упоминаемое в арабских источниках о русах.

100

 Современный город Турку, название которого явно происходит от русского «торг».

101

 Судя по племенному названию, это в первую очередь относится к будущим северянам.

102

 Данная должность первого заместителя бека по-другому еще называлась кендер-каган.

103

 Наместник правителя.

104

 Таможенный или подорожный сбор.

105

 Сравните название реки и озера Ильмень.

106

 Точнее, прузанских, как именовали глопяне соседних подвластных русам князей.

107

 Так славяне и их соседи называли гаутов, а позже даже самих русов.

108

 Глопянское (польское) название будущих пруссов.

109

 Наместники городов и окрестных с ними земель.

110

 Сравните с украинским словом – «керивник» в значение «руководитель». Похоже, не разобравшись, Пясту ошибочно приписали профессию каретника. В связи с описываемыми событиями любопытна также информация Галла Анонима о князе князей, сделавшем сына Пяста Земовита князем.

111

 Главы ополья – так по-славянски именовалась округа.

112

 У этого городка начинался волок между Вислой и верховьями реки Нотец.

113

 По-видимому, именно его подданных «Баварский географ» называет милоксами (Miloxi). Предки будущих словинцев.

114

 Описывая гибель Попеля II, Галл Аноним или его переписчик просто ошибся, перепутав название мазов (мазовшан) с мышами, которые якобы заели князя.

115

 По-видимому, отсюда и происходит название польского – опольского княжества.

116

 Современное ее название – Анграпа.

117

 Археологические данные из окрестностей Киева свидетельствуют о разноплеменности проживавшего там населения.

118

 Название племени древлян происходит от слова «древние» и ничего общего с деревьями (лесом) не имеет.

119

 По этому поводу в Бертинских анналах сообщается: «…император узнал, что они из народа свеонов, как считается, скорее разведчики, чем просители дружбы того королевства и нашего…». Из чего следует, что франки знали народ «Рос» и не отождествляли его со свеонами.

120

 Мраморное море.

121

Еще в древней Греции так называли всех иноземцев.

122

 Должностное лицо, осуществляющее надзор за иностранными купцами.

123

 Отрезанная наполовину или четверть серебряная куна.

124

 Торговцы драгоценными металлами и камнями.

125

 Должностные лица, исполняющие обязанности нотариусов и юристов.

126

 Золотая монета, весившая 4,55 грамма.

127

 Надзиратель порта.

128

Прозвище, данное ему за маленький рост.

129

 Резиденция главы столицы, а также находившаяся при ней тюрьма.

130

 Градоначальник ромейской столицы обладал большими полномочиями.

131

 Глава финансового и налогового ведомства империи.

132

 К описываемому времени всего лишь старшее судебное лицо Константинополя.

133

 Древнегреческое название царя и титул византийского императора.

134

 Верховный главнокомандующий армии. В описываемое время было уже два доместика схол – Востока и Запада.

135

 Один из титулов в Византии, дающий право заседать в синклите, высшем совете столичной знати.

136

 Высшее должностное лицо при дворе болгарского хана, отвечающее за связи с соседями.

137

Современный город Пловдив.

138

 На самом деле его, видимо, звали Богорис.

139

 Глава болгарского правительства.

140

 Территория Каринтии в древности являлась римской провинцией Норик. А в описываемое время входила в состав империи франков.

141

 Восточная область Сербии. Название, вероятно, происходит от имени дунайских ругов, часть которых после гибели их королевства бежала в эту гористую местность.

142

 Болгарский титул, примерно равный славянскому жупану.

143

 Любопытно, что арабские источники упоминают о торговле русов свинцом. Причем в большинстве славянских языков этот металл имеет другое название. А под именем «свинец» он известен только в русском, белорусском и украинском языках, а также литовском и латышском.

144

 Так называли местное население германцы и скандинавы, а древнее их имя, по-видимому, было ульмиругии. Кстати, древние эсты ничего общего с

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
  2. Гость Ольга Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова
  3. Гость Анна Гость Анна15 сентябрь 07:11 Великолепное продолжение цикла. Благодарю от всей души!... Ходящий в сны. Том 3 - Ольга Дмитриева
Все комметарии
Новое в блоге